Heroes.S03E22.HDTV.XviD-0TV.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{32}{108}/Poprzednio w Heroes...
{117}{136}Daphne!
{137}{159}Ta kobieta umiera.
{160}{195}Muszę zawieć jš na ostry dyżur.
{196}{325}- Nie mogę tu nic zrobić, aby jej pomóc.|- Nie chcę, by jej pomógł.
{346}{404}Mam inne zadanie dla ciebie.
{405}{463}/Odcišć cały teren.
{464}{543}/Drużyna A, przeczesać całe probostwo.
{544}{588}Czysto.
{589}{637}Spałam i miałam sen.
{638}{683}Wiem, gdzie musimy ić.
{684}{719}/Musimy znaleć Nathana i Claire.
{720}{786}Musimy zebrać tę rodzinę.
{787}{832}Przychodzš po małego Matta.
{833}{858}Zostalimy wysłani, by pomóc.
{859}{945}Janice Parkman, mamy nakaz, aby zabrać paniš|i pani dziecko na przesłuchanie.
{946}{991}Maluch Dotknij i Działaj.
{992}{1064}Dotknšłe mnie|i moje moce zaczęły działać!
{1065}{1094}Teleportowałe nas?
{1095}{1169}Nie uruchomił wszystkich moich mocy.
{1170}{1238}Teraz musimy uratować|Dużego Matta Parkmana.
{1239}{1279}Powinnimy skorzystać z naszych zasobów.
{1280}{1385}/Desperacko chcesz odnaleć Martina,|/aby mógł zdobyć jego zdolnoć?
{1386}{1423}/Zmienianie kształtu.
{1424}{1458}/linisz się.
{1459}{1587}Łatwiej będzie nam działać,|jeli wszyscy będš myleć, że nie żyję.
{1738}{1827}/ROZDZIAŁ 9|/STAW CZOŁO NIEZNANEMU
{1984}{2060}/Budynek 26|/Waszyngton
{2150}{2205}Nie ma pulsu.
{2206}{2268}Ciało zimne.
{2270}{2304}Uwierz w to.
{2305}{2345}Sylar nie żyje.
{2346}{2384}Imponujšca robota.
{2385}{2446}Nie dosłyszałem, jak ci się to udało.
{2447}{2496}Kieszonkowy nóż.
{2497}{2576}Zastšpiony przez metalowy kolec.
{2577}{2626}Metal to dobry wybór.
{2627}{2675}Ostatnio to było szkło.
{2676}{2756}Skutecznie go zabiło, aż do momentu|stopienia się podczas pożaru Primatech.
{2757}{2789}Zaufaj mi.
{2790}{2857}Już nie wstanie.
{2895}{2966}Od dawna go cigam.
{2976}{3026}Zabawne.
{3027}{3147}Przez tyle lat polowałe,|a ja się pojawiam i bum, nie żyje.
{3193}{3287}Może tak naprawdę nie chciałe go złapać.
{3288}{3377}Albo jeste w tym lepszy ode mnie.
{3396}{3459}Bennet, masz gocia na dole.
{3460}{3483}Mówi, że jest twojš żonš.
{3484}{3542}Moja żona tu jest?
{3543}{3615}Przysłać jš do góry.
{3749}{3888}/Dodzwoniłe się do numeru, który został|/odłšczony i nie już jest dostępny.
{3899}{3937}Udało się?
{3938}{3982}Domowy, komórka...
{3983}{4039}Wszystkie numery|Matta Parkmana sš odłšczone.
{4040}{4074}Zostawiłem wiadomoci
{4075}{4114}każdemu, kto przyszedł mi do głowy.
{4115}{4153}Jest gdzie na Wschodnim Wybrzeżu.
{4154}{4181}Znajdziemy go, kiedy tam dojedziemy.|Musimy.
{4182}{4215}To nasz obowišzek...
{4216}{4258}zjednoczyć dwóch Mattów Parkmanów.
{4259}{4309}A co z matkš dziecka?
{4310}{4339}Najpierw jego ojciec.
{4340}{4422}Potem znajdziemy jego matkę.
{4462}{4500}Pielucha?
{4501}{4533}Dopiero co go przewijałem.
{4534}{4577}Głodny?
{4578}{4656}Dopiero co go nakarmiłem.
{4761}{4825}Co się stało?
{4837}{4859}Nie wiem.
{4860}{4924}Po prostu się zatrzymał.
{4925}{5003}Ale to całkiem nowe auto!
{5227}{5265}Przygotowałem podróż do Indii.
{5266}{5363}Jeli to bezpieczne, wezmę co mogę z mieszkania|i odpłynę statkiem z Nowego Jorku.
{5364}{5418}Unikasz lotnisk.|Sprytne.
{5419}{5464}Waszyngton jest dla nas zbyt niebezpieczny.
{5465}{5509}Powiniene pójć ze mnš.
{5510}{5588}Nigdzie się nie wybieram.
{5606}{5660}Matt?
{5697}{5759}Matt, wiem, jak się czujesz|przez Daphne.
{5760}{5819}I to, co jej zrobili,|było nieludzkie, ale to jest...
{5820}{5884}To, co jej zrobili, to był protokół.
{5885}{5957}Zginęła, bo była inna.
{5958}{6029}Nie mogę o tym zapomnieć, Mohinder.|Nie mogę przestać o tym myleć.
{6030}{6066}Ci agenci sš zbyt niebezpieczni.
{6067}{6165}- Wczeniej próbowalimy ich powstrzymać.|- Wzięlimy się za złego gocia.
{6166}{6208}Emile Danko, on to wszystko prowadzi.
{6209}{6294}Ten drań zabił Daphne,|tak jakby sam pocišgnšł za spust.
{6295}{6352}Więc to jest zemsta?|Chcesz jego mierci?
{6353}{6382}Chcę, by cierpiał.
{6383}{6457}Chcę, by czuł, co zrobił.
{6458}{6500}Matt, proszę, pomówmy o tym.
{6501}{6603}Byłe naprawdę dobrym|przyjacielem, Mohinder.
{6667}{6735}Żegnaj, Mohinder.
{6878}{6942}Sandra, co tu robisz?
{6943}{7007}Nie będę dłużej siedzieć w domu, Noah.
{7008}{7100}Agenci wchodzš do naszego domu, nasza córka|znika, a ty ignorujesz moje telefony.
{7101}{7168}To nieuczciwe.|Oddzwaniałem na każdy twój telefon.
{7169}{7207}I nic mi nie powiedziałe.
{7208}{7254}Wiem, kiedy traktuje się mnie z góry, Noah.
{7255}{7287}Claire jest bezpieczna.
{7288}{7317}Wiesz, jak to działa.
{7318}{7355}Im mniej wiesz, tym lepiej.
{7356}{7390}To nie wystarczy.
{7391}{7495}Nie mogę uwierzyć w ani jedno twoje słowo|i chcę zobaczyć mojš córkę.
{7496}{7567}Przepraszam.|Przerywam ci pracowity dzień?
{7568}{7607}W rodku jest ciało.
{7608}{7691}Mówiš mi, że to Sylar, ale nie wiem.
{7692}{7722}Co nie pasuje.
{7723}{7760}Posłuchaj siebie.
{7761}{7859}Claire zniknęła,|a ty mi mówisz o Sylarze.
{7870}{7939}Pani musi być paniš Bennet.
{7940}{7983}Widziałem pani zdjęcie.
{7984}{8032}Na pewno.
{8033}{8117}Z kamer obserwujšcych mój dom?
{8175}{8243}Miło było poznać.
{8313}{8354}Sandra.
{8355}{8394}Proszę.
{8395}{8464}Wracaj do Costa Verde.
{8465}{8535}Zostaję w Regency.
{8537}{8631}I nie wyjadę, póki jej nie znajdziesz.
{9161}{9232}Fajnie jest być tobš.
{9233}{9288}Dowodzić szacunkiem innych.
{9289}{9333}Co ty, do diabła, robisz?
{9334}{9394}Powiniene sprawdzić ten pieprzyk.
{9395}{9473}Wiesz, o który mi chodzi.
{9509}{9588}Pokazałem Bennetowi ciało.
{9597}{9686}Powiniene był zobaczyć jego minę.
{9697}{9751}Wiesz, jakie to niebezpieczne?
{9752}{9813}To nie gra.
{9956}{10044}Tu nie chodzi o to, by znalazł jaki|sprytny sposób na zabicie Noah Benneta.
{10045}{10110}Nie zabiję go.
{10159}{10215}Zniszczę go.
{10216}{10300}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{10305}{10368}Tłumaczenie: JediAdam|Korekta: Animol
{10369}{10453}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
{10513}{10535}Tu Bennet.
{10536}{10591}Noah, mówi Angela.
{10592}{10630}Martwiłem się o ciebie.
{10631}{10666}Miałam sen.
{10667}{10754}/Wiesz, co się stało|/w miejscu o nazwie Coyote Sands?
{10755}{10801}/Słyszałem szepty.|/Pogłoski.
{10802}{10876}Od 20 lat każdy,|kogo pytam, mówi mi to samo.
{10877}{10907}/Czyli?
{10908}{10960}/Nigdy więcej nie powinienem pytać.
{10961}{11012}Włanie jedziemy tam z Peterem.
{11013}{11037}Rozmawiałam z Nathanem.
{11038}{11114}Razem z Claire spotkajš się z nami.|Potrzebuję cię tam.
{11115}{11180}Nadszedł czas,|aby wszyscy dowiedzieli się prawdy.
{11181}{11244}Muszę tylko zakończyć parę spraw.
{11245}{11289}Pokazali mi ciało.
{11290}{11367}Nasz stary przyjaciel z kolcem w czaszce.
{11368}{11423}- Sylar?|/- Tak mówiš.
{11424}{11474}Jest tylko jeden sposób,|aby się upewnić.
{11475}{11577}Nie, zostaw to, Noah.|Wyno się, póki możesz.
{11634}{11660}Gdzie zabrali ciała?
{11661}{11742}Do krematorium.|Dzień grilla.
{11743}{11788}Noah, odpuć.|Słuchasz mnie?
{11789}{11816}/Zostaw to w spokoju.
{11817}{11885}/Zostaw to, Noah.
{11927}{11981}Noah!
{12010}{12106}/Mieszkanie Suresha|/Brooklyn, Nowy Jork
{12712}{12790}Kto musi za to zapłacić.
{12791}{12837}Kto zabrał moje dokumenty?|Pracę mojego ojca?
{12838}{12898}Powiedzieli, że sš|z Departamentu Bezpieczeństwa Krajowego...
{12899}{12945}i że jeli ty|albo wielkolud się pojawicie,
{12946}{12983}powinienem do nich zadzwonić.
{12984}{13020}Nie radzę.
{13021}{13099}Może to pocišgnšć za sobš skutki.
{13100}{13189}Sprawdziłem budynek, zanim przyszedłem.|Nikt nie patrzy.
{13190}{13249}Musieli dostać to, czego chcieli.
{13250}{13285}Najpierw federalni, teraz ty.
{13286}{13319}Nie potrzebuję tego w moim życiu.
{13320}{13344}Nie martw się.
{13345}{13395}Jutro już mnie nie będzie.
{13396}{13443}Nie mogę w to uwierzyć.
{13444}{13536}Twój szalony staruszek zostawił|jakie rzeczy w magazynie na dole.
{13537}{13622}Wywiadcz mi przysługę.|Kiedy będzie sobie szedł, we to ze sobš.
{13623}{13682}Pokaż mi.
{13779}{13814}To nigdy nie zadziała.
{13815}{13872}Kto wemie dwóch Japończyków i dziecko?
{13873}{13920}Nie myl tak negatywnie.
{13921}{13991}Kto się zatrzyma.
{14078}{14104}Mówiłem!
{14105}{14160}Chod!
{14232}{14304}Jeste Japończykiem?
{14310}{14370}Nie mów mi tu po obcemu.
{14371}{14429}Jestecie ze statku matki, jo?
{14430}{14498}Spikujecie po trochę angielski?
{14499}{14533}Si.|Jestem Hiro.
{14534}{14566}To jest Ando.
{14567}{14610}A to mały Matt Parkman.
{14611}{14654}Wskakujcie, amigos.
{14655}{14724}Wołajš na mnie Sam Douglas|z Lubbock w stanie Teksas.
{14725}{14765}Kłopoty z autem, co?
{14766}{14894}Tak, próbujemy dojechać na Wschodnie Wybrzeże,|by znaleć ojca dziecka.
{14895}{14958}Mam koleżkę mechanika w miecie.
{14959}{15003}Może go wam naprawić.
{15004}{15037}Fantastycznie.
{15038}{15059}Dziękuję.
{15060}{15113}Nie ma problemu.
{15114}{15134}Tak.
{15135}{15200}No to jedziem.
{15447}{15513}Wszystko padło.|Zapłon, elektryka.
{15514}{15572}Nawet moje radyjko.
{15573}{15612}Dziecko Dotknij i Działaj.
{15613}{15692}Kiedy jest szczęliwy,|to uruchamia rzeczy.
{15693}{15720}Kiedy jest nieszczęliwy...
{15721}{15787}Wyłšcza rzeczy.
{16111}{16173}Co nie tak.
{16205}{16261}Tak, Emile.|Poczuj to.
{16262}{16312}/Poczuj to.
{16313}{16422}/To straszna sprawa nie wiedzieć,|/komu można ufać.
{16431}{16499}/Tak.|/Poczuj to.
{16559}{16611}/Najbliższa ci osoba|/jest w niebezpieczeństwie.
{16612}{16660}/Id do nich.
{16661}{16747}Upewnij się, że nic im nie jest.
{17146}{17171}Czekaj.
{17172}{17227}Stać.|Nie ruszać ciała.
{17228}{17316}Panie Bennet, mogę w czym pomóc?
{17480}{17517}- Wycišgnšć broń.|- Sir?
{17518}{17604}Celować w tył głowy.|Zróbcie to.
{17892}{17956}Panie Bennet.
{17971}{18026}Cisza.
{182...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin