{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {32}{108}/Poprzednio w Heroes... {117}{136}Daphne! {137}{159}Ta kobieta umiera. {160}{195}Muszę zawieć jš na ostry dyżur. {196}{325}- Nie mogę tu nic zrobić, aby jej pomóc.|- Nie chcę, by jej pomógł. {346}{404}Mam inne zadanie dla ciebie. {405}{463}/Odcišć cały teren. {464}{543}/Drużyna A, przeczesać całe probostwo. {544}{588}Czysto. {589}{637}Spałam i miałam sen. {638}{683}Wiem, gdzie musimy ić. {684}{719}/Musimy znaleć Nathana i Claire. {720}{786}Musimy zebrać tę rodzinę. {787}{832}Przychodzš po małego Matta. {833}{858}Zostalimy wysłani, by pomóc. {859}{945}Janice Parkman, mamy nakaz, aby zabrać paniš|i pani dziecko na przesłuchanie. {946}{991}Maluch Dotknij i Działaj. {992}{1064}Dotknšłe mnie|i moje moce zaczęły działać! {1065}{1094}Teleportowałe nas? {1095}{1169}Nie uruchomił wszystkich moich mocy. {1170}{1238}Teraz musimy uratować|Dużego Matta Parkmana. {1239}{1279}Powinnimy skorzystać z naszych zasobów. {1280}{1385}/Desperacko chcesz odnaleć Martina,|/aby mógł zdobyć jego zdolnoć? {1386}{1423}/Zmienianie kształtu. {1424}{1458}/linisz się. {1459}{1587}Łatwiej będzie nam działać,|jeli wszyscy będš myleć, że nie żyję. {1738}{1827}/ROZDZIAŁ 9|/STAW CZOŁO NIEZNANEMU {1984}{2060}/Budynek 26|/Waszyngton {2150}{2205}Nie ma pulsu. {2206}{2268}Ciało zimne. {2270}{2304}Uwierz w to. {2305}{2345}Sylar nie żyje. {2346}{2384}Imponujšca robota. {2385}{2446}Nie dosłyszałem, jak ci się to udało. {2447}{2496}Kieszonkowy nóż. {2497}{2576}Zastšpiony przez metalowy kolec. {2577}{2626}Metal to dobry wybór. {2627}{2675}Ostatnio to było szkło. {2676}{2756}Skutecznie go zabiło, aż do momentu|stopienia się podczas pożaru Primatech. {2757}{2789}Zaufaj mi. {2790}{2857}Już nie wstanie. {2895}{2966}Od dawna go cigam. {2976}{3026}Zabawne. {3027}{3147}Przez tyle lat polowałe,|a ja się pojawiam i bum, nie żyje. {3193}{3287}Może tak naprawdę nie chciałe go złapać. {3288}{3377}Albo jeste w tym lepszy ode mnie. {3396}{3459}Bennet, masz gocia na dole. {3460}{3483}Mówi, że jest twojš żonš. {3484}{3542}Moja żona tu jest? {3543}{3615}Przysłać jš do góry. {3749}{3888}/Dodzwoniłe się do numeru, który został|/odłšczony i nie już jest dostępny. {3899}{3937}Udało się? {3938}{3982}Domowy, komórka... {3983}{4039}Wszystkie numery|Matta Parkmana sš odłšczone. {4040}{4074}Zostawiłem wiadomoci {4075}{4114}każdemu, kto przyszedł mi do głowy. {4115}{4153}Jest gdzie na Wschodnim Wybrzeżu. {4154}{4181}Znajdziemy go, kiedy tam dojedziemy.|Musimy. {4182}{4215}To nasz obowišzek... {4216}{4258}zjednoczyć dwóch Mattów Parkmanów. {4259}{4309}A co z matkš dziecka? {4310}{4339}Najpierw jego ojciec. {4340}{4422}Potem znajdziemy jego matkę. {4462}{4500}Pielucha? {4501}{4533}Dopiero co go przewijałem. {4534}{4577}Głodny? {4578}{4656}Dopiero co go nakarmiłem. {4761}{4825}Co się stało? {4837}{4859}Nie wiem. {4860}{4924}Po prostu się zatrzymał. {4925}{5003}Ale to całkiem nowe auto! {5227}{5265}Przygotowałem podróż do Indii. {5266}{5363}Jeli to bezpieczne, wezmę co mogę z mieszkania|i odpłynę statkiem z Nowego Jorku. {5364}{5418}Unikasz lotnisk.|Sprytne. {5419}{5464}Waszyngton jest dla nas zbyt niebezpieczny. {5465}{5509}Powiniene pójć ze mnš. {5510}{5588}Nigdzie się nie wybieram. {5606}{5660}Matt? {5697}{5759}Matt, wiem, jak się czujesz|przez Daphne. {5760}{5819}I to, co jej zrobili,|było nieludzkie, ale to jest... {5820}{5884}To, co jej zrobili, to był protokół. {5885}{5957}Zginęła, bo była inna. {5958}{6029}Nie mogę o tym zapomnieć, Mohinder.|Nie mogę przestać o tym myleć. {6030}{6066}Ci agenci sš zbyt niebezpieczni. {6067}{6165}- Wczeniej próbowalimy ich powstrzymać.|- Wzięlimy się za złego gocia. {6166}{6208}Emile Danko, on to wszystko prowadzi. {6209}{6294}Ten drań zabił Daphne,|tak jakby sam pocišgnšł za spust. {6295}{6352}Więc to jest zemsta?|Chcesz jego mierci? {6353}{6382}Chcę, by cierpiał. {6383}{6457}Chcę, by czuł, co zrobił. {6458}{6500}Matt, proszę, pomówmy o tym. {6501}{6603}Byłe naprawdę dobrym|przyjacielem, Mohinder. {6667}{6735}Żegnaj, Mohinder. {6878}{6942}Sandra, co tu robisz? {6943}{7007}Nie będę dłużej siedzieć w domu, Noah. {7008}{7100}Agenci wchodzš do naszego domu, nasza córka|znika, a ty ignorujesz moje telefony. {7101}{7168}To nieuczciwe.|Oddzwaniałem na każdy twój telefon. {7169}{7207}I nic mi nie powiedziałe. {7208}{7254}Wiem, kiedy traktuje się mnie z góry, Noah. {7255}{7287}Claire jest bezpieczna. {7288}{7317}Wiesz, jak to działa. {7318}{7355}Im mniej wiesz, tym lepiej. {7356}{7390}To nie wystarczy. {7391}{7495}Nie mogę uwierzyć w ani jedno twoje słowo|i chcę zobaczyć mojš córkę. {7496}{7567}Przepraszam.|Przerywam ci pracowity dzień? {7568}{7607}W rodku jest ciało. {7608}{7691}Mówiš mi, że to Sylar, ale nie wiem. {7692}{7722}Co nie pasuje. {7723}{7760}Posłuchaj siebie. {7761}{7859}Claire zniknęła,|a ty mi mówisz o Sylarze. {7870}{7939}Pani musi być paniš Bennet. {7940}{7983}Widziałem pani zdjęcie. {7984}{8032}Na pewno. {8033}{8117}Z kamer obserwujšcych mój dom? {8175}{8243}Miło było poznać. {8313}{8354}Sandra. {8355}{8394}Proszę. {8395}{8464}Wracaj do Costa Verde. {8465}{8535}Zostaję w Regency. {8537}{8631}I nie wyjadę, póki jej nie znajdziesz. {9161}{9232}Fajnie jest być tobš. {9233}{9288}Dowodzić szacunkiem innych. {9289}{9333}Co ty, do diabła, robisz? {9334}{9394}Powiniene sprawdzić ten pieprzyk. {9395}{9473}Wiesz, o który mi chodzi. {9509}{9588}Pokazałem Bennetowi ciało. {9597}{9686}Powiniene był zobaczyć jego minę. {9697}{9751}Wiesz, jakie to niebezpieczne? {9752}{9813}To nie gra. {9956}{10044}Tu nie chodzi o to, by znalazł jaki|sprytny sposób na zabicie Noah Benneta. {10045}{10110}Nie zabiję go. {10159}{10215}Zniszczę go. {10216}{10300}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. {10305}{10368}Tłumaczenie: JediAdam|Korekta: Animol {10369}{10453}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. {10513}{10535}Tu Bennet. {10536}{10591}Noah, mówi Angela. {10592}{10630}Martwiłem się o ciebie. {10631}{10666}Miałam sen. {10667}{10754}/Wiesz, co się stało|/w miejscu o nazwie Coyote Sands? {10755}{10801}/Słyszałem szepty.|/Pogłoski. {10802}{10876}Od 20 lat każdy,|kogo pytam, mówi mi to samo. {10877}{10907}/Czyli? {10908}{10960}/Nigdy więcej nie powinienem pytać. {10961}{11012}Włanie jedziemy tam z Peterem. {11013}{11037}Rozmawiałam z Nathanem. {11038}{11114}Razem z Claire spotkajš się z nami.|Potrzebuję cię tam. {11115}{11180}Nadszedł czas,|aby wszyscy dowiedzieli się prawdy. {11181}{11244}Muszę tylko zakończyć parę spraw. {11245}{11289}Pokazali mi ciało. {11290}{11367}Nasz stary przyjaciel z kolcem w czaszce. {11368}{11423}- Sylar?|/- Tak mówiš. {11424}{11474}Jest tylko jeden sposób,|aby się upewnić. {11475}{11577}Nie, zostaw to, Noah.|Wyno się, póki możesz. {11634}{11660}Gdzie zabrali ciała? {11661}{11742}Do krematorium.|Dzień grilla. {11743}{11788}Noah, odpuć.|Słuchasz mnie? {11789}{11816}/Zostaw to w spokoju. {11817}{11885}/Zostaw to, Noah. {11927}{11981}Noah! {12010}{12106}/Mieszkanie Suresha|/Brooklyn, Nowy Jork {12712}{12790}Kto musi za to zapłacić. {12791}{12837}Kto zabrał moje dokumenty?|Pracę mojego ojca? {12838}{12898}Powiedzieli, że sš|z Departamentu Bezpieczeństwa Krajowego... {12899}{12945}i że jeli ty|albo wielkolud się pojawicie, {12946}{12983}powinienem do nich zadzwonić. {12984}{13020}Nie radzę. {13021}{13099}Może to pocišgnšć za sobš skutki. {13100}{13189}Sprawdziłem budynek, zanim przyszedłem.|Nikt nie patrzy. {13190}{13249}Musieli dostać to, czego chcieli. {13250}{13285}Najpierw federalni, teraz ty. {13286}{13319}Nie potrzebuję tego w moim życiu. {13320}{13344}Nie martw się. {13345}{13395}Jutro już mnie nie będzie. {13396}{13443}Nie mogę w to uwierzyć. {13444}{13536}Twój szalony staruszek zostawił|jakie rzeczy w magazynie na dole. {13537}{13622}Wywiadcz mi przysługę.|Kiedy będzie sobie szedł, we to ze sobš. {13623}{13682}Pokaż mi. {13779}{13814}To nigdy nie zadziała. {13815}{13872}Kto wemie dwóch Japończyków i dziecko? {13873}{13920}Nie myl tak negatywnie. {13921}{13991}Kto się zatrzyma. {14078}{14104}Mówiłem! {14105}{14160}Chod! {14232}{14304}Jeste Japończykiem? {14310}{14370}Nie mów mi tu po obcemu. {14371}{14429}Jestecie ze statku matki, jo? {14430}{14498}Spikujecie po trochę angielski? {14499}{14533}Si.|Jestem Hiro. {14534}{14566}To jest Ando. {14567}{14610}A to mały Matt Parkman. {14611}{14654}Wskakujcie, amigos. {14655}{14724}Wołajš na mnie Sam Douglas|z Lubbock w stanie Teksas. {14725}{14765}Kłopoty z autem, co? {14766}{14894}Tak, próbujemy dojechać na Wschodnie Wybrzeże,|by znaleć ojca dziecka. {14895}{14958}Mam koleżkę mechanika w miecie. {14959}{15003}Może go wam naprawić. {15004}{15037}Fantastycznie. {15038}{15059}Dziękuję. {15060}{15113}Nie ma problemu. {15114}{15134}Tak. {15135}{15200}No to jedziem. {15447}{15513}Wszystko padło.|Zapłon, elektryka. {15514}{15572}Nawet moje radyjko. {15573}{15612}Dziecko Dotknij i Działaj. {15613}{15692}Kiedy jest szczęliwy,|to uruchamia rzeczy. {15693}{15720}Kiedy jest nieszczęliwy... {15721}{15787}Wyłšcza rzeczy. {16111}{16173}Co nie tak. {16205}{16261}Tak, Emile.|Poczuj to. {16262}{16312}/Poczuj to. {16313}{16422}/To straszna sprawa nie wiedzieć,|/komu można ufać. {16431}{16499}/Tak.|/Poczuj to. {16559}{16611}/Najbliższa ci osoba|/jest w niebezpieczeństwie. {16612}{16660}/Id do nich. {16661}{16747}Upewnij się, że nic im nie jest. {17146}{17171}Czekaj. {17172}{17227}Stać.|Nie ruszać ciała. {17228}{17316}Panie Bennet, mogę w czym pomóc? {17480}{17517}- Wycišgnšć broń.|- Sir? {17518}{17604}Celować w tył głowy.|Zróbcie to. {17892}{17956}Panie Bennet. {17971}{18026}Cisza. {182...
Mr.PanChomik