Star Trek TNG - 6x08 - a fistful of datas.txt

(18 KB) Pobierz
[19][55]/Dziennik kapitański,|/data gwiezdna 46271,5.
[56][101]/Enterprise jest na orbicie Deinonychus|/Siedem. Nasze planowane spotkanie
[102][136]/ze statkiem dostawczym Biko zostało|/opónione o kolejne dwie doby.
[137][212]/W międzyczasie częć załogi wykorzystuje|/ten czas na swoje sprawy. Ja również.
[337][402]Komputer, wyłšcz podkład.|Zamień klarnet na obój. Włšcz podkład.
[472][517]Komputer, zatrzymaj podkład. Wejć.
[527][543]Słucham?
[544][584]Chcielibymy wyłšczyć główny komputer|maszynowni na kilka godzin.
[585][616]Pracujemy nad nowym interfejsem, dzięki|któremu Data mógłby w przypadku awarii
[617][651]- zadziałać jak zapasowy system.|- Teoretycznie moja sieć neuralna
[652][697]mogłaby podtrzymać kluczowe|systemy aż do ich przywrócenia.
[698][737]To wyglšda na ciekawy|eksperyment. Zgadzam się.
[738][781]Możliwe, że Data mógłby też|podtrzymać drugorzędne systemy.
[782][831]Tak, rozumiem, o co chodzi,|panie LaForge.
[855][900]Komputer, włšcz podkład od poczštku.
[970][1009]Komputer, zatrzymaj. Wejć.
[1023][1078]Jean-Luc, musimy porozmawiać|o "Co na niadanie".
[1080][1109]O tej sztuce.
[1112][1175]To bardzo intrygujšcy dramat,|ale nie mam czasu na naukę roli.
[1178][1228]- Poza tym kiepski ze mnie aktor.|- To żaden problem.
[1229][1264]Nie grałby roli pierwszoplanowej.
[1265][1300]To bardzo mała rola,|tylko dwie linijki tekstu.
[1301][1359]- Grałby kamerdynera.|- Zastanowię się i dam ci znać.
[1371][1410]Byłby wspaniały, Jean-Luc.
[1422][1472]Mamy próbę dzisiaj|o pierwszej trzydzieci.
[1493][1538]Komputer, włšcz podkład od poczštku.
[1564][1605]Komputer, zatrzymaj. Słucham?!
[1609][1638]- Przepraszam, że przeszkadzam.|- Nie, nie, proszę wejć, panie Worf.
[1639][1712]Chciałbym wykorzystać ten czas|na przeprowadzenie większych ćwiczeń ochrony.
[1723][1775]To bardzo imponujšce, panie Worf, ale|z Bazy 118 otrzymamy trochę nowego personelu.
[1776][1857]- Te ćwiczenia mogš poczekać do tego czasu.|- W takim razie sprawdzę przednie fazery.
[1858][1921]Panie Worf, czy jest jaki powód,|dla którego chce pan sobie dać więcej pracy?
[1922][1984]- Nie, sir, po prostu chcę wykorzystać...|- Proszę się rozerwać. Ma pan wolne.
[1985][2041]- Proszę to wykorzystać.|- Tak, sir. Dziękuję, sir.
[2133][2190]Komputer, włšcz podkład|jeszcze raz od poczštku.
[2300][2324]Tato!
[2327][2358]I co powiedział?
[2420][2468]- Kapitan dał mi wolne.|- Więc możesz ić?
[2478][2502]Mogę.
[2524][2558]Szykuj siodło, tato.
[3706][3727]WSZĘDZIE DATA
[4034][4098]- Gdzie jestemy?|- W Deadwood, na dziewiętnastowiecznej Ziemi.
[4101][4131]Starożytny Zachód.
[4132][4195]- Co mamy tu robić?|- Ty jeste szeryfem, a ja twoim zastępcš.
[4216][4262]- Więc jestemy stróżami prawa.|- Tak.
[4419][4459]Geordi, zauważyłem,|że się nie ogoliłe.
[4460][4500]- Czy chcesz zapucić brodę?|- Właciwie to tak, Data.
[4501][4550]- Co o tym mylisz?|- Jak w przypadku wielu naturalnych procesów,
[4551][4592]ciężko jest przewidzieć efekt|końcowy w poczštkowym stadium.
[4593][4633]Masz rację. Zobaczymy za parę dni.
[4634][4670]Muszę wejć do twoich|zapasowych systemów.
[4674][4698]Za chwilę.
[4728][4767]Muszę przyznać, Data, że nigdy się|nie przyzwyczaję oglšdać cię tak...
[4768][4814]Nie rozumiem. Cišgle pracujesz|z podobnymi systemami elektronicznymi,
[4815][4879]- a ich widok ci nie przeszkadza.|- Ty nie jeste jakim zwykłym systemem.
[4880][4942]Dziękuję, Geordi. Ty też nie jeste|zwykłym biologicznym organizmem.
[4943][4963]Teraz powinno zadziałać.|Gotowy?
[4964][4984]Tak.
[4985][5030]Ustanawiam połšczenie z komputerem.
[5044][5073]Interfejs gotowy.
[5074][5112]Zobaczmy, co będziesz|mógł zrobić.
[5246][5298]- Sam napisałe ten program?|- Pomógł mi pan Barclay.
[5335][5377]Muszę z nim troszkę porozmawiać...
[5474][5527]Jeli znajdę tego, kto to|narysował, pożałuje tego.
[5528][5567]Jestem dziesięć razy brzydszy|niż na rysunku, prawda?
[5568][5587]Zamknij się.
[5588][5659]miejesz się tyle, że aż dziwne,|że muchy nie zasiedliły ci się w ustach.
[5671][5715]Jest pan bardzo zabawny, panie Eli.
[5729][5783]To jest bandyta, Eli Hollander,|nazywajš go rzenikiem Bozemana.
[5784][5803]Zabił dwudziestu trzech ludzi.
[5804][5841]Jest najpodlejszym i najtwardszym|bandziorem na Zachodzie.
[5842][5880]- Musisz na niego uważać, jest szybki.|- Mam go schwytać?
[5881][5912]Jeli potrafisz.
[5985][6016]Jeste aresztowany.
[6017][6043]Doprawdy?
[6134][6165]Pójdziesz ze mnš.
[6166][6190]Nie, nie, nie.
[6191][6231]Komputer, zatrzymaj program.
[6232][6262]- Co jest nie tak?|- To było zbyt łatwe.
[6263][6311]Pobicie bandytów musi być trudniejsze|albo nie ma zabawy.
[6312][6354]Komputer, zwiększ trudnoć|do poziomu czwartego.
[6355][6408]Wróć do chwili, gdy wchodzimy|z tatš do salonu.
[6415][6443]Chod, tato.
[6574][6626]Jeli znajdę tego, kto to|narysował, pożałuje tego.
[6627][6669]Jestem dziesięć razy brzydszy|niż na rysunku, prawda?
[6670][6689]Zamknij się.
[6690][6761]miejesz się tyle, że aż dziwne,|że muchy nie zasiedliły ci się w ustach.
[6772][6817]Jest pan bardzo zabawny, panie Eli.
[6917][6968]- Gdzie oni idš?|- Nie chcš zostać trafieni.
[7050][7089]Jeste aresztowany.
[7111][7153]Szeryf Worf chyba|chce mnie aresztować.
[7276][7319]To mi nie wyglšda|na dobry pomysł.
[7402][7428]No spróbuj.
[7452][7481]Jeste oskarżony o zabójstwo.
[7482][7537]Jeli masz na myli morderstwo,|to pewnie jestem winny.
[7538][7577]Zabiłem dwudziestu trzech ludzi, szeryfie.
[7578][7609]Jeden więcej nie zrobi różnicy.
[7610][7681]Ale zabicie kogo tak brzydkiego chyba|nie można uznać za przestępstwo, prawda?
[7682][7748]Urodziłe się taki? Czy twoja|matka wyszła za mšż za pancernika?
[7749][7781]Uważaj, szeryfie!
[7895][7919]Zaczynam rozumieć|sens tego programu.
[7920][7974]Nie wycišgaj brzytwy,|chyba że chcesz się ogolić.
[8009][8048]Dobra, chłopaki, zwijamy się.
[8049][8089]Ale najpierw zabierz im|pienišdze i biżuterię.
[8090][8130]Jeste mordercš i złodziejem.
[8146][8183]Trzeba z czego żyć.
[8186][8231]Proponuję, żeby znalazł|nowy zawód.
[8252][8296]Poprosiłem doradcę Troi, by do nas|przyszła. Uwielbia historie westernowe.
[8297][8337]Pożałujesz tego, nieznajoma.
[8404][8456]Spróbuję wejć do czujników|dalekiego zasięgu.
[8461][8494]Przednie czujniki włšczajš się.
[8495][8519]Otrzymujemy wyrane odczyty.
[8520][8567]Przeprowadzę rutynowe sprawdzenie|sterburtowych tłumików inercyjnych.
[8568][8632]Tłumiki włšczone. Sprawdzanie trwa.|Chyba dobrze nam idzie.
[8633][8682]Spróbujmy z systemami drugorzędnymi,|na przykład kontrolę grawitacji.
[8683][8710]Uruchamiam...
[8723][8742]Co się stało?
[8743][8779]W mojej sieci neuralnej|sš wahania energetyczne.
[8780][8825]Odłšczam mój interfejs|od komputera.
[8834][8868]Interfejs wyłšczony.
[8893][8924]- Dobrze się czujesz?|- Dowiadczyłem krótkiego skoku napięcia
[8925][8979]w moim podprocesorze pozytronowym.|Ale wszystko w porzšdku.
[8980][9043]Może kodowanie interfejsu jest|mniej stabilne niż mylelimy.
[9046][9093]Czeka nas kilka godzin analiz|systemów przed kolejnš próbš.
[9094][9134]Sprawdmy program interfejsu.
[9348][9406]Jakie on ma prawa w tym wieku?|Będzie proces czy egzekucja?
[9407][9439]Mamy go trzymać do przyjazdu|szeryfa stanowego.
[9440][9510]- Zabierze go do Rapid City na proces.|- Chyba tu nie zabawię tak długo.
[9511][9545]Nie po tym, jak mój|stary się o tym dowie.
[9546][9584]O jakim "starym" mówisz?
[9592][9610]Mój tatko.
[9611][9665]Wydostanie mnie z tej puszki.|Grabarz będzie miał dużo roboty...
[9666][9698]Twój ojciec nie ma szans|z szeryfem Worfem.
[9699][9750]Gdy twój "tatko" przyjdzie,|będziemy gotowi.
[9754][9788]- Jasne.|- Ma rację.
[9817][9855]Nie masz szans z Hollanderami.
[9868][9912]Jestem pewny, że nasza trójka poradzi|sobie z każdym problemem.
[9913][9940]Ja tylko przejeżdżajšc przez miasto,|gdy zobaczyłam kłopoty,
[9941][10013]pomylałam, że mogę pomóc, ale nie jestem|jednym z twoich zastępców, szeryfie.
[10014][10049]Doradco, proszę o trochę|wsparcia w tej sprawie.
[10050][10085]Durango, nazywam się Durango.
[10086][10152]Doradco Durango, może chciałaby|zostać moim tymczasowym zastępcš?
[10163][10195]Za dobrš zapłatę...
[10215][10248]Pięćset dolarów.
[10267][10303]Alexander, potrzebujemy|dużej iloci pieniędzy.
[10304][10337]Podejmę je z banku.
[10366][10413]Deanna, skšd wiesz tyle|o tym okresie historii Ziemi?
[10414][10457]Mój ojciec czytał mi historie|o Starożytnym Zachodzie, gdy byłam mała.
[10458][10521]Zawsze chciałam zagrać|tajemniczš nieznajomš.
[10619][10680]To było takie odważne,|przeciwstawienie się temu bandycie.
[10684][10702]Dziękuję, pani...?
[10703][10738]Annie, ty wielkoludzie. Lepiej tego|nie zapomnij dzisiejszego wieczoru.
[10739][10786]Bo przyrzšdzam ci stek wołowy|i ciasto agrestowe na deser.
[10787][10809]Brzmi pysznie.
[10810][10882]I kupiłam specjalne wiece.|Z czystego wosku pszczelego.
[10885][10928]Nie będę mógł przyjć|dzisiaj, mam więnia.
[10929][10964]Przypilnuję go dla pana, szeryfie.|Idcie się dobrze bawić.
[10965][11040]Dziękuję za propozycję, ale byłoby|zaniedbaniem obowišzków, gdybym nie został.
[11045][11107]To jaka inna kobieta, prawda?|Ta z domu przyjemnoci pani Langford.
[11174][11226]Umiesz się obchodzić|z kobietami, szeryfie...
[11325][11369]Komputer, włšcz Picarda trio|Mozarta, program pierwszy.
[11370][11407]Podkład utworów pierwszego,|drugiego i trzeciego.
[11408][11438]Tempo allegro.
[11609][11648]Komputer, zatrzymaj podkład.
[11649][11718]- Komputer, zidentyfikuj ten utwór.|/- Picarda trio Mozarta, program pierwszy.
[11765][11791]Dobra...
[11828][11872]Przećwiczmy akt drugi od poczštku.
[11948][11985]Jak tylko będziesz gotów.
[12025][12101]"Felis catus to taksonomiczne oznaczenie,|na twoje stałocieplne, mięsożerne odzienie."
[12102][12140]-...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin