Mr.Selfridge.2x07.HDTV.x264.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}25
{10}{68}Wyjed w podróż służbowš.
{68}{145}Musimy wiedzieć,|co planuje wróg.
{145}{215}- Nie martw tym Rose.|- Nie pisnę słowa.
{215}{265}Wyjd za mnie.
{265}{372}Nie mogę uwierzyć,|że mieszka z tobš młody mężczyzna.
{372}{435}Nie mogłam go wyrzucić.
{435}{515}- Zacišgniesz się?|- Przy pierwszej okazji.
{515}{590}- Spróbujcie mnie zatrzymać.|- Kobiety kochajš mundury.
{590}{665}Widzisz, Dave,|sš oni i jestemy my.
{665}{715}Jeste w porzšdku, Selfridge.
{715}{810}To producenci skóry.|Te firmy sš pierwszorzędne.
{810}{882}- Od tych trzymaj się z dala.|- Cieszę się, że się rozumiemy.
{882}{960}- Nasza umowa finansowa?|- Skšd masz te pienišdze?
{960}{1005}To nie twoja sprawa.
{1005}{1090}- Ludzie różnie o tobie mówiš.|- Ten kraj oszalał.
{1090}{1185}- Co ukrywasz.|- Wrócił przed wojnš.
{1185}{1265}Po co? W gazetach piszš,|że wszędzie sš szpiedzy.
{1265}{1325}Te pytania trzeba zadać.
{1900}{1999}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2000}{2070}Tłumaczenie joy77
{2092}{2165}Ograniczenia prasy|sš coraz gorsze.
{2165}{2225}Chcę mówić czytelnikom prawdę.
{2225}{2312}To, co wolno mi drukować,|nadaje się tylko do rubryk plotkarskich.
{2345}{2432}- Wydawcy wcišż żadajš sensacji.|- Wšsy!
{2432}{2508}- Co majš do tego wšsy?|- Kiedy denerwujesz się
{2508}{2595}jakš wielkš niesprawiedliwociš,|jeżš ci się wšsy.
{2595}{2675}Czy to pocišgajšce?
{2675}{2760}- Idę z tobš pod rękę, prawda?|- Owszem, Kitty Hawkins.
{2830}{2895}Co się dzieje, Frank?
{3120}{3180}- Jest szpiegiem?|- Kto wie?
{3248}{3315}Chce pan ich przywołać|do porzšdku, panie Crabb?
{3335}{3422}Szanowni państwo,|jeli można.
{3482}{3558}Szpiegostwo jest zdradš,|karanš przez powieszenie.
{3558}{3648}Kto podejrzewałby|o to pana Leclaira?
{3648}{3745}To wojna, panno Mardle.|Ludzie pokazujš swoje prawdziwe oblicze.
{3775}{3828}Nie wydawajmy|popiesznie osšdu.
{3828}{3885}Zwłaszcza,|że nie znamy faktów.
{3885}{3958}- Zgadzam się z panem Colleano.|- Szanowni państwo.
{3958}{4038}Jeli można.
{4115}{4162}Dziękuję, panie Colleano.
{4162}{4252}Rozumiem, że wszyscy|jestemy zszokowani i zdenerwowani
{4252}{4342}przez incydent|zwišzany z panem Leclairem.
{4342}{4450}Trudno nie zauważyć|policji w sklepie.
{4450}{4570}Zapewne wiecie,|że to nie najlepsza pora.
{4570}{4670}Pana Selfridge'a wezwano|do Paryża w sprawach służbowych.
{4670}{4772}Podczas jego nieobecnoci,|pan Crabb i ja przejmiemy ster.
{4772}{4870}- Kiedy spodziewamy się jego powrotu?|- Rychło.
{4870}{4940}Rychło.|Prawda, panie Crabb?
{4940}{5022}Tak dał mi do zrozumienia|pan Selfridge.
{5022}{5100}To jedynie krótka podróż|w celu spotkania się z nowymi hurtownikami.
{5120}{5190}W międzyczasie,|róbcie, co możecie,
{5190}{5302}żeby współpracować z władzami|i odpowiadać na wszelkie pytania.
{5330}{5395}Co jeszcze...? To wszystko.|Dziękuję.
{5505}{5555}Niech pan wraca do pracy, panie Crabb.
{5710}{5835}Nagły wyjazd do Paryża.|I pan Selfridge nie zostawił planu podróży.
{5835}{5955}- To do niego niepodobne.|- Zwykle rezerwuję mu hotel.
{5955}{6022}Zdecydował najwyraniej,|że sam wszystko zorganizuje.
{6022}{6095}Jeli pan chce,|mogę sprawdzić jego ulubione hotele.
{6125}{6208}Proszę to zrobić.|Niech pani da znać, kiedy się odezwie.
{6208}{6255}Dobrze, panie Crabb.
{6325}{6420}Sama mówiła, że pan Leclair|dziwnie się zachowywał.
{6420}{6485}Co jest nie tak.|Ale szpiegostwo...
{6485}{6535}Zdarzały się|dziwniejsze rzeczy.
{6658}{6735}Id na komisariat.|Porozmawiaj z nim.
{6735}{6788}Dowiedz się|o co chodzi.
{6788}{6850}Jeli kto co tu powie,|będę cię krył.
{6990}{7045}Dziękuję.
{7322}{7388}Nie mogš tego robić.|Gdyby był tu tata...
{7388}{7438}Współpracowałby, jak my.
{7438}{7490}Krótko będzie we Francji.
{7490}{7550}Nie podoba mi się,|że przeszukujš dom.
{7550}{7605}To jakie nieporozumienie.
{7605}{7692}To dlaczego nic nie robimy?|Henri nie jest szpiegiem.
{7692}{7762}Prawnicy ojca próbujš ustalić,|jakie policja
{7762}{7810}ma przeciw niemu dowody.
{8102}{8152}Panna Towler.
{8185}{8240}Na miłoć boskš, Henri.|Mów mi po imieniu.
{8430}{8480}Dobrze cię widzieć, Agnes.
{8480}{8530}Jak ty wyglšdasz.
{8558}{8612}Nie pozwolili mi nawet|zmienić koszuli.
{8635}{8682}Wyglšdam strasznie.|Przepraszam.
{8710}{8785}O co cię oskarżajš?
{8818}{8882}Uważajš, że mam|powišzania z Niemcami.
{8882}{8930}A masz?
{8930}{8978}To nie to, co mylš.
{9030}{9105}Co? Wyjaniłe to?|Że jeste niewinny?
{9105}{9185}Mylisz, że nie próbowałem?|Nie wierzš mi.
{9185}{9242}Powiedz mi.
{9242}{9310}Powiedz mi, a zrobię, co mogę,|żeby ci pomóc.
{9310}{9380}Musisz mi zaufać.
{9380}{9460}Jeste w niebezpieczeństwie.
{9460}{9555}Jeli oskarżš cię o zdradę,|Bóg jeden wie, co się stanie.
{9582}{9645}Proszę, chcę usłyszeć prawdę.
{9768}{9815}Nie jestem szpiegiem.
{9862}{9965}Odkšd wróciłem do Londynu,|szukałem kogo.
{10010}{10060}Szukałem Valerie.
{10108}{10170}- Valerie Maurel?|- Valerie Maurel.
{10200}{10250}Zostawiła mnie rok temu.
{10345}{10395}Bylimy szczęliwi|w Nowym Jorku.
{10418}{10468}Tak sšdziłem.
{10468}{10518}Ale poznała innego.
{10585}{10635}Wyjechali do Berlina.
{10655}{10712}- Pojechałem za nimi.|- Nie rozumiem.
{10712}{10772}Dlaczego się z tym|nie pogodziłe?
{10860}{10910}Pogodziłem się w końcu, ale...
{10985}{11040}Ale za bardzo jš kochasz,|tak?
{11185}{11245}Usłyszałem, że przyjechali do Anglii,
{11245}{11302}więc wróciłem,|zatrudniłem detektywa.
{11358}{11408}Musiałem z niš porozmawiać.
{11432}{11505}Jeli wyjaniłe to policji,
{11505}{11555}dlaczego cię nie wypuszczš?
{11555}{11622}Kto ze sklepu oskarżył mnie|o szpiegostwo.
{11662}{11755}Mylš, że kłamię o Valerie,|żeby ukryć prawdę.
{11755}{11818}Kto by to zrobił? Dlaczego?
{11818}{11920}- Czas minšł.|- Nie skończylimy.
{12165}{12268}Białe złoto i brylanty.|Pan Colleano ma dobry gust.
{12268}{12342}Victor wczoraj mi się owiadczył.|Zgodziłam się.
{12408}{12458}Musicie być szczęliwi.
{12460}{12515}Wczeniej tego nie pochwalałe.
{12545}{12610}To dobry człowiek.|Zasługujesz na to.
{13080}{13128}- Panno Mardle.|- Panie Grove.
{13272}{13378}Muszę poruszyć|pewnš delikatnš sprawę.
{13378}{13428}Panie Grove?
{13428}{13515}- Twój lokator.|- Florian?
{13515}{13578}To młody mężczyzna.
{13578}{13648}A mężczyni,|jak oboje wiemy, majš pewne...
{13648}{13685}potrzeby.
{13685}{13755}Które może być im|trudno opanować.
{13818}{13892}Przepraszam. Nie wiem,|o czym mówisz.
{13940}{14000}Martwię się o twojš reputację.
{14000}{14050}Mojš reputację?
{14100}{14162}Obdarza cię pewnymi spojrzeniami,
{14162}{14245}które może rozpoznać tylko|człowiek o podobnej słaboci.
{14320}{14400}To najbardziej absurdalna rzecz,|jakš słyszałam.
{14400}{14478}Nie ma nic niestosownego|w naszych ustaleniach.
{14478}{14545}Nie wiem, co powiedzieć.
{14592}{14642}Przepraszam.
{14742}{14792}Panno Towler.
{14995}{15045}Proszę usišć.
{15045}{15098}Pan Leclair może|wszystko wyjanić.
{15098}{15182}Szukał Valerie Maurel,|dlatego pojechał do Niemiec.
{15182}{15270}- Nawet zatrudnił detektywa.|- To wyjania jego dziwne zachowanie.
{15270}{15330}Jednak nie chcš go wypucić.
{15330}{15385}Kto oskarżył go|o szpiegostwo.
{15385}{15460}Kto z Selfridges.|Dlatego policja mu nie wierzy.
{15460}{15575}- Nie wiemy kto?|- Policja nam nie powie.
{15575}{15640}Pan Thackeray|nigdy nie lubił Henriego,
{15640}{15725}- zwłaszcza kiedy pan Selfridge go awansował.|- Zgadzam się.
{15725}{15825}- Była między nimi rywalizacja. Dwóch kreatywnych ludzi.|- Nienawidzi go!
{15825}{15902}Nie wycišgajmy|pochopnych wniosków.
{15902}{15990}- Proszę zostawić to mnie.|- Odkryje pan, kto to zrobił.
{15990}{16050}Chodzi o jego życie.
{16135}{16192}Może pani być spokojna,|zajmę się tym.
{16192}{16312}Jeli kto fałszywie oskarżył|Henriego Leclaira, dowiem się kto.
{16522}{16565}Nie rozumiem, panno Plunkett.
{16590}{16660}Harry zawsze zatrzymuje się w Ritzu,|kiedy jest w Paryżu.
{16662}{16698}Sprawdzę inne hotele.
{16698}{16800}Dobrze. Zadzwoni pani do mnie,|kiedy przyjedzie?
{16805}{16860}- Oczywicie, pani Selfridge.|- Dziękuję.
{16865}{16895}Do widzenia.
{17780}{17820}Po co mu to?
{17858}{17890}To pismo Billa.
{17945}{17975}Kim jest Bill?
{17975}{18028}Bill Summertime.
{18060}{18132}Pracuje dla wywiadu.
{18148}{18200}Dla wywiadu?
{18202}{18252}Tak, kontaktował się z Harrym.
{18282}{18368}Przepraszam. Sšdziłam,|że ci powie.
{18460}{18508}Gdzie jest Harry?
{18545}{18602}- Gdzie mój mšż?|- Nie wiem.
{18602}{18665}Wyglšda na to,|że w Niemczech.
{18665}{18772}- W Niemczech?|- Gdyby myleli, że to niebezpieczne...
{18772}{18825}Mój mšż prowadzi|sklep w Londynie.
{18825}{18890}Wysłano go prosto w ramiona wroga,|a ty mylisz,
{18890}{18950}- że to nie niebezpieczne.|- Rose, wybacz.
{18950}{19028}Naprawdę sšdziłam,|że to z tobš omówi.
{19028}{19080}Nie sšdziłam,|że twój zwišzek...
{19080}{19135}To nie ma nic wspólnego|z moim zwišzkiem.
{19262}{19345}Muszę skontaktować się z mężem.|Mamy nagły przypadek.
{19345}{19412}Henri Leclair został aresztowany|za szpiegowanie.
{19412}{19492}Znasz tego Summertime'a.|Dowiedz się, gdzie jest Harry.
{19538}{19600}Chcę,|żeby mój mšż wrócił.
{19740}{19828}Wcišż nie wiemy na pewno,|kiedy wróci pan Selfridge.
{19828}{19892}Odzywał się do pani?
{19892}{20010}Niezupełnie. Ale przy tych|ograniczeniach wojennych, może nie być w stanie.
{20010}{20082}Choć, jeli mogę tak powiedzieć,|to do niego niepodobne.
{20082}{20142}Szczyci się tym,|że jest w kontakcie.
{20142}{20222}Spokojnie. Kiedy tylko się odezwie,|od razu dam znać.
{20222}{20258}Dziękuję.
{20258}{20328}Tylko, że to nieodpowiedni czas.
{20328}{20402}Ludzie wszędzie|widzš konspiracje.
{20402}{20460}Tym ważniejsze,|żebymy nie stracili głowy.
{20948}{21000}Lord Egerton.
{21...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin