The.Musketeers.S01E08.HDTV.XviD.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}25
{658}{756}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{758}{840}Mam nakaz od kardynała,
{840}{958}by natychmiast aresztować waszego|więźnia Martina Labarge.
{958}{1048}Został już aresztowany|za morderstwo dwóch muszkieterów.
{1048}{1185}- Musicie oddać go nam na przesłuchanie.|- Tu nie jest bezpiecznie.
{1188}{1268}Macie zanotować, że to bardzo|niebezpieczny człowiek.
{1268}{1318}Zanotowane.
{1505}{1555}Niechaj będzie.
{1692}{1788}Nie mówcie, że nie ostrzegaliśmy.
{1832}{1940}- Chodź, Labarge!|- Powinno być zabawnie.
{2202}{2345}- Chyba potrzebują naszej pomocy.|- Tylko zbyt się wstydzą, by poprosić.
{2368}{2445}Nie mieszajcie się, do diabła!
{2788}{2822}Chodźcie!
{3270}{3330}Muszkieterskie szumowiny!
{3330}{3438}To wasza wina,|że kapitan Trudeau nie żyje!
{4400}{4535}The Musketeers 1x8 The Challenge|/Wyzwanie
{4535}{4655}Tłumaczenie: Mausner
{4688}{4772}Kapitan Trudeau dostał ostrzeżenie.|Zabiła go własna arogancja.
{4772}{4880}Labarge to regionalny zarządca.|Musieliście najpierw przyjść do mnie.
{4880}{4995}Twój zarządca to kryminalista,|który poddał Gaskonię terrorowi.
{4995}{5070}Byłem raz w Gaskonii.|Pełno tam owiec i żywopłotów.
{5070}{5128}To prawda, że Labarge|przekroczył uprawnienia,
{5128}{5248}ale byłem w trakcie wycofania go do Paryża,|nim kapitan Treville lekkomyślnie interweniował.
{5248}{5292}Gwardia kardynalska|naraża niewinnych!
{5292}{5355}Muszkieterowie mieli szczęście,|że ich nie zabili.
{5355}{5405}Naprawdę?|Wiesz co?
{5405}{5498}Każdy mój muszkieter zgładziłby|twego gwardzistę o każdej porze!
{5498}{5560}1000 liwrów,|że kapitan Treville ma rację.
{5560}{5655}Każda strona wybierze mistrza do zawodów,|by rozwikłać tę kwestię.
{5655}{5748}Co ty na to, kardynale?|Przyjmujesz zakład?
{5748}{5848}Może niech będzie...|2000 liwrów?
{6008}{6110}- Tęskniłaś za mną?|- Ani trochę!
{6230}{6370}To takie niewłaściwe.|Chciałabym się tak chociaż czuć.
{6375}{6498}- Wtedy wiedziałabym, co robić.|- Jeśli zmieniłaś zdanie...?
{6655}{6745}- Zalegasz z czynszem.|- Przepraszam, monsieur.
{6745}{6838}Nie otrzymałem przychodu z mojej farmy|za ostatnie dwa miesiące.
{6838}{6962}Postawiłeś się w lekkomyślnej sytuacji.|Jesteś farmerem, który zaniedbał swe ziemie
{6962}{7025}i niedoszłym muszkieterem|bez mianowania.
{7025}{7172}Mógłbym wytknąć ci głupotę, ale...|może nie ma takiej potrzeby.
{7285}{7335}/Panowie!
{7335}{7445}W końcu mamy okazję dowieść to,|o czym zawsze wiedzieliśmy.
{7492}{7538}Co się dzieje?
{7538}{7630}Odbędzie się turniej pomiędzy|muszkieterami i gwardią kardynalską.
{7630}{7772}Tak, każda strona wybierze mistrza,|by rozstrzygnąć, który oddział jest lepszy.
{7772}{7865}- Jakby były wątpliwości.|- Jak mistrz zostanie wybrany?
{7865}{7930}Będą konkurencje...
{7935}{8040}- i 30 liwrów wpisowego.|- 30?
{8040}{8120}Złożą się na nagrodę.|Zwycięzca bierze wszystko.
{8120}{8175}Czemu nie powiedziałeś wcześniej?
{8175}{8288}Tu nie chodzi o pieniądze.|Chodzi o honor muszkieterów.
{8300}{8398}Jeden z was będzie miał|zaszczyt reprezentowania mnie.
{8398}{8525}Kiedy pokona i upokorzy|mistrza muszkieterów...
{8528}{8598}podwoję jego nagrodę.
{8622}{8718}Który z was jest|najlepszym wojownikiem?
{8762}{8892}Kapitan Trudeau był najlepszy w oddziale...|nim Labarge go zabił.
{9262}{9418}- Świnia by tego nie zjadła.|- Jedź albo zdychaj z głodu, Labarge.
{9440}{9528}Dla ciebie monsieur Labarge.
{9588}{9708}Panowie, niech zwycięży|najlepszy pośród nas.
{9708}{9760}Który będzie mógł rywalizować.
{9760}{9865}Nie jesteś muszkieterem tylko z nazwy.|Brakuje ci królewskiego mianowania.
{9865}{10028}- Idź do Treville'a. Poproś go.|- Jest tylko drażliwy problem wpisowego.
{10038}{10092}Stać któregoś?
{10112}{10218}- Kieszenie mam puste, a schowek goły.|- Ja swój właśnie zastawiłem.
{10218}{10392}Portosie, mój przyjacielu, sądzę, że czas,|byśmy poszukali patronek.
{10422}{10460}Mus to mus.
{10642}{10690}Kim jest nieboszczyk?
{10690}{10855}Właściciel świeczkarni zmarł rok temu...|zostawiając bardzo bogatą wdowę.
{10872}{11035}Czwarta ławka po lewej stronie.|Madame Laurent ma słabość do muszkieterów.
{11048}{11162}Wielu odważnych próbowało,|ale kilku wróciło.
{11220}{11340}Piątka ławka po prawej.|Madame Marchand.
{11340}{11448}W posiadaniu jednego obojętnego męża...|trzech kochanków
{11448}{11525}oraz pięciu małych|i irytujących psów.
{11832}{11908}- Tylko spokojnie.|- Tak?
{11908}{12020}To msza żałobna,|nie zabawa u madame Angeli.
{12215}{12295}Potrzebuję pana zgody na rywalizację.|Jestem gotowy.
{12295}{12378}Nie ma gwarancji, że wygrasz.|Wiesz o tym.
{12378}{12498}Nie proszę o przysługę,|jedynie o szansę, by się wykazać.
{12560}{12688}- Stanąłbyś przeciw najlepszym.|- Wiem.
{12775}{12870}D'Artagnanie, nie ma łatwego sposobu,|by ci to przekazać.
{12870}{12975}Właście otrzymałem od kardynała|listę zarzutów przeciw Labarge'owi.
{12975}{13065}Twoja farma była jedną ze zniszczonych|przez niego własności.
{13065}{13152}Najwidoczniej zrobił to, by ostrzec|innych lokalnych właścicieli.
{13152}{13268}Wiedział, że twój ojciec był|wśród nich wielce poważany.
{13312}{13400}Ta farma była moim jedynym|źródłem dochodu.
{13410}{13532}Upewnię się, że stanie się sprawiedliwość,|jeśli to jakieś pocieszenie.
{13532}{13622}Sprawiedliwość nie opłaci czynszu.
{14330}{14392}Moje kondolencje, madame.
{14410}{14502}Pani mąż...|był wielkim człowiekiem.
{14502}{14625}I wielkim świeczarzem.|O czym nie trzeba wspominać.
{14682}{14868}- Chyba nas sobie nie przedstawiono.|- Portos, muszkieter królewski.
{14905}{14972}Prawdziwy muszkieter?
{15000}{15128}- Jak go poznałeś?|- Na przyjęciu.
{15128}{15265}Najwidoczniej obaj przyszliśmy na to samo.|To było wieki temu.
{15318}{15468}Oczywiście, to było przyjęcie w pałacu,|kiedy prezentowano właścicieli gildii królowi...
{15468}{15578}- Tak.|-...i byli tam szczególni dworzanie.
{15578}{15708}Jeden był ubrany jak rzymski generał|i liliowo-niebieską perukę.
{15715}{15760}Hrabia de Simonet.
{15760}{15830}Uważał, że w poprzednim życiu|był Markiem Antoniuszem.
{15830}{15898}Bardziej Kleopatrą.
{16170}{16345}- Może mógłbym odprowadzić panią do powozu.|- Dzisiaj przyszłam pieszo.
{16345}{16445}- Wiem, że uważa się to za szokujące.|- Ależ nie.
{16485}{16585}Zbyt długo przebywałam|za zamkniętymi drzwiami.
{16595}{16690}Więc proszę pozwolić|odprowadzić się do domu.
{16798}{16865}Zawody to moja jedyna szansa.
{16865}{16958}Muszę wygrać tę nagrodę,|potrzebuję tylko wpisowego.
{16958}{17070}- 30 liwrów to dużo pieniędzy.|- Nie musisz mi przypominać.
{17092}{17175}Najpierw straciłem ojca,|a potem jego farmę.
{17175}{17298}Ni pieniędzy, ni perspektyw.|Szczerze się zastanawiam, co we mnie widzisz.
{17298}{17400}Wszystko będzie dobrze.|Wpłacisz pieniądze...
{17400}{17480}i wygrasz zawody.|Wiem o tym.
{17520}{17588}Skąd wezmę 30 liwrów?
{17892}{17960}To...
{18010}{18165}Podarek na koniec żałoby.|Zapewne to jeszcze nie koniec.
{18165}{18245}Czerń przez rok to długi okres.
{18245}{18348}Koniec oznacza podążanie|za czyimiś pomysłami.
{18348}{18418}Ty podążyłaś za własnymi.
{18472}{18618}Mam nadzieję, że jesteś głodny.|Zaplanowałam pełne menu.
{18658}{18722}Zawsze jestem głodny.
{18788}{18825}Tędy.
{18908}{19052}Przynajmniej otaczają cię rzeczy męża.|Pewnie wspomnienia pozostają żywe.
{19058}{19100}Tak przypuszczam.
{19100}{19220}Mieć coś na pamiątkę po nim|musi być wielkim pocieszeniem.
{19235}{19352}Oczywiście.|Powinieneś wziąć coś dla siebie.
{19352}{19422}- Nie.|- To samolubne, że o tym nie pomyślałam.
{19422}{19535}Chciałbyś jego miskę do golenia|i pędzel? Albo...
{19572}{19660}- jego gasidło?|- Nie, nie.
{19660}{19790}Nie mógłbym...|To musi być warte co najmniej 30 liwrów.
{19790}{19868}Bardzo możliwe.|To czyste złoto.
{19868}{19988}Nalegam, byś to wziął.|Charles używał go codziennie.
{20055}{20098}Będę zaszczycony.
{20400}{20450}Sprawiedliwość zostaw sądom.
{20450}{20530}Walczyłeś o tę szansę.|Walcz, by dowieść, że jesteś gotowy.
{20530}{20568}Jestem.
{20588}{20655}- No co?|- Masz naturalny talent,
{20655}{20725}lecz za często dajesz się|ponieść emocjom.
{20725}{20795}Talent nie utrzyma cię przy życiu,|jeśli serca włada głową.
{20795}{20908}- Moglibyśmy przejść do rzeczy?|- O to mi pokrótce chodzi.
{21085}{21152}Słyszałem, że zwykłe więzienie|nie wystarczy Labarge'owi.
{21152}{21220}Jest w Bastylii|i mieszka wygodnie...
{21275}{21348}spełniając każdy swój kaprys.
{21495}{21585}Wyobraź go tam sobie,|żyjącego jak król.
{21678}{21812}Każdy żołnierz ma piętę achillesową.|Panując nad tym, zapanujesz nad walką.
{21825}{21912}Więc Labarge jest w Bastylii,|prawda?
{21962}{22022}Usiłowałem go sprowokować.
{22022}{22122}Powiodło ci się.|Miej go na oku.
{22178}{22248}Kardynale!
{22248}{22345}Chcę porozmawiać o Labarge'u.|Zniszczył moją własność i wszystko ukradł.
{22345}{22438}Jest wiele roszczeń przeciw niemu.|Bez wątpienia proces ustali prawdę.
{22438}{22530}- Za co mam do tej pory żyć?|- Wciąż brak mianowania na muszkietera?
{22530}{22605}Rozczarowujące.|Ale są inne oddziały.
{22605}{22715}- Inne jak gwardia kardynalska?|- Czemu nie?
{22715}{22800}Młodzieniec z talentem i ambicjami|może rozkwitnąć pod mym patronatem.
{22800}{22862}- Zaryzykuję, dzięki.|- Jak sobie życzysz.
{22862}{22912}Co z Labarge'em?
{22912}{23012}Jeśli się przyzna, możesz otrzymać|jakąś formę odszkodowania. Jeśli nie...
{23012}{23172}- Jako obywatel Francji domagam się mych praw!|- Ode mnie nie masz się czego domagać!
{23565}{23695}Prawie mi go żal, nocującego u tego|skąpego handlarza ubrań Bonacieux.
{23695}{23798}Najpierw Atos,|a teraz d'Artagnan?
{23818}{23895}Twoja fascynacja tymi muszkieterami|wydaje się niewyczerpana.
{23895}{23998}- Wszystko robię dla ciebie.|- Pozwól, że w to zwątpię....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin