hls-quiet.txt

(41 KB) Pobierz
[176][216]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[216][234]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[236][276]Dopasowanie do:|The.Quiet.2005.DVDRiP.XviD-HLS
[366][412]{y:i}Najbardziej pragnęłam być niewidzialna.
[438][498]{y:i}To było zwyczajne życzenie.|{y:i}Nie dotyczyło nikogo innego.
[505][539]{y:i}Gdy byłam w pokoju|{y:i}z innš osobš...
[541][571]{y:i}... czułam się jakbym była|{y:i}tam tylko w połowie.
[572][612]{y:i}Gdy byłam w pokoju|{y:i}z dwiema osobami...
[614][645]{y:i}... czułam się jak|{y:i}jedna trzecia siebie.
[646][682]{y:i}Gdy byłam w pokoju|{y:i}z trzema osobami...
[684][718]{y:i}... czułam się jak|{y:i}jedna czwarta siebie.
[719][760]{y:i}A gdy byłam w tłumie ludzi...
[772][806]{y:i}... czułam się nikim.
[904][928]W CISZY
[1110][1145]- Jest goršcy.|- Tiff Peatelt powiedziała mi,|że on ma tylko jedno jšdro.
[1146][1154]To obrzydliwe.
[1155][1188]- Tiff zawsze kłamie.|- Nie.
[1189][1206]Jest tylko jeden sposób,|aby się tego dowiedzieć.
[1208][1222]Chyba nie mówisz poważnie.
[1224][1245]Przestań.
[1247][1274]Czeć Connor.
[1282][1302]Czeć, o co chodzi?
[1304][1328]O nic.
[1362][1377]- Bardzo cię lubi.|- Tak mylisz?
[1379][1398]Na pewno chce cię przelecieć.
[1400][1421]Federica Diaz powiedziała mi,|że on niesamowicie pieprzy.
[1421][1430]Federica Diaz?
[1432][1445]Hiszpanka z wymiany studenckiej.
[1447][1515]No wiesz, studenci drugiego roku, wielka impreza,|krótkie spódniczki i tak dalej.
[1526][1547]Co?
[1554][1588]- Mój Boże.|- Nawet wiry jej nie chcš.
[1590][1616]Twoja siostra to psychol.
[1617][1632]Ona nie jest mojš siostrš.
[1634][1649]Twoja rodzina jest idealna.
[1650][1672]Twoja mama to licznotka,|twój ojciec jest goršcy.
[1674][1694]Nie bšd bezczelna.
[1696][1724]A ty jeste najładniejszš|dziewczynš w szkole.
[1726][1738]Teraz jestem gruba.
[1739][1785]Musiałaby być szalona,|żeby się odchudzać.
[1816][1840]Czy masz co przeciwko,|że się dosišdę?
[1842][1880]Mogę dotrzymać ci towarzystwa.
[2141][2165]Chod, czekamy na ciebie.
[2167][2190]Kurwa!
[2222][2239]Popieszcie się.
[2241][2298]- Gdzie ona się schowała?|- Była w łazience.|- Co za wariatka.
[2370][2394]{y:i}Nie mogę uwierzyć,|{y:i}że moi rodzice przygarnęli jš.
[2396][2472]{y:i}Gdy przyjechała w zeszłym tygodniu,|{y:i}miała w ręku pudełko ze szczštkami swojego ojca.
[2509][2537]Chciałabym Nina, żeby zaakceptowała Dot.
[2538][2556]Wszyscy w tym tkwimy.
[2558][2573]To nie była moja decyzja.
[2574][2607]- Ona tam siedzi.|- No i co z tego? Przecież nie słyszy.
[2608][2627]Ani nie mówi.
[2628][2662]Jest jak kot albo pies.
[2666][2697]Moja mama pozdrawia paniš.|Kazała przekazać...
[2699][2726]...że jej siostra szuka dekoratora wnętrz,|jeżeli jest pani zainteresowana.
[2727][2745]Mieszka w Wild Rinferd.
[2746][2775]Zadzwonię do niej.|Jestem jednak bardzo zajęta tutaj.
[2776][2826]Nie skończyłam jeszcze kuchni,|salonu i sypialni.
[2833][2871]Pomożesz mi przy kolacji, Dot?
[2880][2910]Nie dotykaj tego!
[2914][2940]Przepraszam, moja mama ma wira|na punkcie rzšdzenia wszystkimi.
[2942][2961]To może być materiał|na naszš nowš kanapę.
[2963][2983]Jezu Chryste.|Ona tylko tego dotknęła.
[2984][3018]Przecież nie ma pcheł.
[3020][3044]Poza tym twoja upoledzona dziewczyna|dotyka naszego jedzenia.
[3045][3074]Uważaj Nina.|Ona umie czytać z ruchu ust.
[3076][3096]Pani sypialna wyglšda wspaniale Pani Deer.
[3097][3126]Bardzo podobajš mi się nowe zasłony.|Sš wspaniałe.
[3127][3176]- Kiedy byłycie w mojej sypialni?|- Brałymy tylko szminkę.
[3177][3212]Dobra robota z tym domem.
[3214][3250]To najładniejszy dom w Marydon.|Wszyscy tak mówiš.
[3252][3282]Dziękuję Michelle.
[3314][3357]Nie tak Dot. Marnujesz za dużo fasoli.
[3434][3468]- Oglšdałam wiadomoci.|- Dlaczego nie możemy obejrzeć czego...
[3470][3492]...co faktycznie nas dotyczy?
[3494][3513]- Michelle zostaje na kolację.|- Nie dzisiaj, Nina.
[3515][3533]Dlaczego?|Nie ma wystarczajšco jedzenia dla głuchej?
[3535][3571]Twój ojciec ma za sobš ciężki dzień.|Jestem pewna, że chciałby mieć spokojnš noc.
[3573][3615]Więc dlaczego nie zostanie sam z Dot?
[3620][3662]Paul Deer.|Bardzo miło pana znowu widzieć.
[3663][3703]Janice Feltswatter.|Jestem pedagogiem w szkole Niny.
[3705][3725]Kontakty na linii rodzice - nauczyciele.
[3726][3772]Chciałam porozmawiać z panem lub pańskš żonš.
[3774][3788]Martwię się.
[3789][3816]- O Ninę?|- O Dot.
[3818][3837]Niepełnosprawnš dziewczynę, którš państwo przygarnęli.
[3839][3876]- Jest głucha.|- Wydaje się być bardzo nieszczęliwa.
[3878][3910]Dopiero co straciła swojego ojca.|Byli bardzo zwišzani.
[3912][3949]- A co z jej matkš?|- Zmarła na raka, kiedy Dot miała 7 lat.
[3950][3966]Tragedia.
[3968][3992]Państwo sš tacy dobrzy, że wzięli jš do siebie.
[3996][4032]- Jest pan nie tylko znakomitym architektem,|ale także dobrym człowiekiem.|- Dziękuję.
[4034][4046]- Olivia Deer?|- Tak.
[4047][4090]- Co nie tak?|- Moja żona miała leczenie kanałowe.
[4092][4103]Antybiotyki dla niej.
[4104][4128]- Miło było paniš spotkać.|- Pana również.
[4130][4145]- Proszę pozdrowić żonę.|- Dobrze.
[4146][4180]- Dobranoc.|- Dobranoc.
[4239][4277]Czeć Dot.|Jak ci minšł dzień w szkole?
[4279][4317]Większoć czasu spędziła w łazience.|To kompletna wariatka.
[4318][4367]Nie możecie być tylko jej rodzicami chrzestnymi?
[4370][4404]Wyglšdasz ładnie dzisiaj.
[4407][4431]Włanie powiedziałem, że wyglšdasz ładnie dzisiaj.
[4433][4461]Wyglšdam do dupy, muszę umyć włosy.
[4463][4495]Mama jest w salonie.
[4639][4669]Chod tu.|We to.
[4676][4687]Jest wspaniałe.
[4688][4724]To jest społecznie akceptowalne.|Jakby legalna heroina.
[4726][4759]Moja mama nie zauważy.
[4778][4800]Cipa.
[5069][5095]Odnawianie to ciężka praca.
[5097][5148]Mam nadzieję, że Francuzi i Włosi przylš mi tkaniny.
[5183][5220]Chod.|Zaniosę cię do łóżka.
[5256][5289]Wstajemy.
[5273][5304]W porzšdku?
[5442][5467]Dziękuję.
[5534][5564]- Przestań.|- Co?
[5566][5597]- Patrzeć się tak na mnie.|- Jak?
[5598][5636]Nadal boli mnie biodro w nocy.
[5732][5764]To przyszło dzisiaj?
[5779][5830]Kolejny pokój jest nareszcie skończony.|Jest idealny.
[5848][5872]Dobrze.
[5911][5946]Przykro mi z powodu Dot.
[5981][6030]Chciałbym to usłyszeć Olivia.|Czy dobrze robimy?
[6040][6077]- Podam dziewczynkom obiad.|- Nie mów tak.
[6078][6113]Za każdym razem kiedy mówisz,|że co zrobisz...
[6115][6144]...i tak nie masz zamiaru|tego zrobić.
[6145][6162]Jeste zmęczona Olivia.|Przepij się.
[6164][6210]Dobrze wiem co mówię.|Cholernie dobrze wiem.
[6259][6300]Uważasz, że Dot|da sobie radę w szkole?
[6302][6315]Nie wiem. Dlaczego nie zapytasz jej?
[6316][6351]Wydajesz się być ekspertem|w języku migowym.
[6358][6393]Słyszałem o kursie języka migowego.
[6394][6431]Byłoby fajnie, gdybymy wszyscy|nauczyli się języka migowego.
[6432][6478]- Czyli ona zostaje?|- Oczywicie, że zostaje.
[6479][6511]Nie ma nikogo innego.|Nie ma żadnej rodziny.
[6512][6546]Nie ma takiego szczęcia jak ty.
[6547][6580]Nie zaszkodziłoby ci wzięcie|kilku lekcji języka migowego.
[6582][6603]Dobrze by to wyglšdało|na twoim dyplomie.
[6605][6649]Ludzie lubiš widzieć|jakš dodatkowš inicjatywę.
[6650][6682]Słucham.|Tak, wiem.
[6683][6713]Oddzwonię zaraz.
[6719][6753]Czuj się jak u siebie w domu Dot.
[6754][6794]Pójdę na noc do Michelle.|Musimy przećwiczyć nowy układ taneczny.
[6796][6808]Dzisiaj?
[6810][6833]Tak, chcę dać trochę czasu tobie|i twojej nowej córce...
[6835][6876]...żebycie się mogli lepiej poznać.
[6900][6932]Michelle z Normanem.
[6938][6967]Nina z Nylanem.
[6988][7044]Dot, twoim partnerem podczas dysekcji|będzie Connor Kennedy.
[7060][7082]Witam wszystkich.
[7083][7148]Zdejmijcie zewnętrznš warstwę skóry|i zapoznajcie się z anatomicznš budowš.
[7155][7190]Dzwonię do Towarzystwa Ochrony nad Zwierzętami.|To jest znęcanie się nad zwierzętami.
[7192][7233]Zachowaj to dla siebie, panno Fell.
[7272][7313]Delikatnie Dot.|winia już nie żyje.
[7386][7411]Nie mogę uwierzyć, że ten odrzutek|będzie spędzał czas z Connorem.
[7412][7435]Trafiło się lepej kurze ziarno.
[7437][7468]A ja chcę się z nim pieprzyć!
[7470][7492]Najwyraniej boi się zaangażować.
[7493][7541]Kogo zamierzasz przelecieć|w najbliższym czasie?
[7542][7558]Nikogo.
[7560][7594]Musisz co z tym zrobić.|Masz 17 lat i nadal jeste dziewicš.
[7595][7616]Nie martw się,|nikomu nie powiem.
[7618][7662]Jeli nie zrobisz tego przed końcem roku,|skończysz jako stara panna.
[7663][7705]Nie mogę tego zrozumieć.|Mogłaby mieć każdego...
[7707][7751]...z wyjštkiem Connora.|Rezerwuję go dla siebie na ten semestr.
[7752][7798]Patrzcie.|Dot znalazła partnera do rozmów.
[7808][7826]Może twoja matka jš adoptuje?
[7828][7870]Wtedy będzie miała dwie głuche córki.
[8463][8517]{y:i}Kiedy Beethoven miał 17 lat,|{y:i}zmarła jego matka.
[8525][8596]{y:i}W 1801 roku gdy odkrył, że zaczyna|{y:i}tracić słuch, popadł w ciężkš depresję.
[8730][8757]- Co?|- Nic.
[8765][8797]- Co kurwa?|- Chcesz się bić z mistrzem?
[8798][8825]Chodcie chłopaki.
[8826][8880]{y:i}Ale zdołał triumfalnie|{y:i}wydostać się z kryzysu.
[8917][8969]{y:i}Jego rodkowy okres twórczoci|{y:i}charakteryzuje heroiczny ton.
[8971][9004]{y:i}Opera "Fidelio"...
[9012][9052]{y:i}... w której żona ratuje|{y:i}uwięzionego męża od mierci...
[9053][9088]{y:i}... z ršk jego wroga.
[9111][9128]Podejd tu, Dot.
[9130][9171]Nie bój się,|potrzebujesz makijażu.
[9182][9233]Szkoda, że przestałam cię odwiedzać|po mierci twojej matki.
[9235][9258]Zawsze chciałam mieć siostrę.
[9260][9322]Może gdyby nie brakowało ci kobiecej ręki,|nie wyglšdałaby jak wona.
[9332][9380]Gotowe. Wyglšda idealnie.|Teraz wyglšdasz jak kobieta.
[9382][9410]Do zobaczenia.
[9692][9736]Miałam test z histor...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin