Orina³: We're running down a stormy sea and rolling through the thunder. 'Way haul, away. Well haul away, Joe. It's ev'ry man aloft my boys or we'll be driven under. 'Way haul, away. Well, haul away, Joe. Chorus: 'Way haul away. We're bound for better weather. 'Way haul away. Well, haul away, Joe. For seven days and seven nights we've labored to exhaustion. 'Way haul away. Well, haul away, Joe. But now the breeze is from the East. We'll come about for Boston. 'Way haul away. Well, haul away, Joe. (Chorus) East wind bring us home. The ragged heavens open up. We sound the jubilation. 'Way haul away. Well, haul away, Joe. The setting sun's a beacon, boys, a sign of our salvation. 'Way haul away. Well, haul away, Joe. (Chorus) East wind bring us home. T³umaczenie: Koñczy siê ju¿ rejs, do portu znów wracamy, - Hej, haul away! Will haul away Joe! Ju¿ za kilka dni sw¹ forsê przehulamy. - Hej, haul away! Will haul away Joe! Ref.: Hej, haul away! I razem ch³opcy z wszystkich si³! Hej, haul away! Will haul away Joe! I znowu piêkn¹ Lee, do tañca poderwiemy, - Hej, haul away! Will haul away Joe! Potem wina dzban do garde³ swych wlejemy. - Hej, haul away! Will haul away Joe! Ref.: Hej, haul away! I razem ch³opcy z wszystkich si³! Hej, haul away! Will haul away Joe! WeŸmiemy panny dwie, na piêtro siê udamy, - Hej, haul away! Will haul away Joe! Za ca³y d³ugi rejs tam z nimi pohulamy. - Hej, haul away! Will haul away Joe! Ref.: Hej, haul away! I razem ch³opcy z wszystkich si³! Hej, haul away! Will haul away Joe! A kiedy forsê sw¹ ju¿ ca³¹ utracimy, - Hej, haul away! Will haul away Joe! Na starej ³ajbie znów, na morze powrócimy. - Hej, haul away! Will haul away Joe! Ref.: Hej, haul away! I razem ch³opcy z wszystkich si³! Hej, haul away! Will haul away Joe!
sylwia9221