The.Tomorrow.People.US.S01E19.HDTV.XviD.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{12}{53}/Nazywam się Stephen Jameson.
{53}{94}/Jestem jednym z Ludzi Jutra.
{94}{151}/Nasze moce nazywajš potrójnym T.
{151}{185}/- Telepatia...|/- Stephen?
{185}{247}/Telekineza..|/I Teleportacja..
{247}{324}/Trwa ukryta wojna|/między nami a Ultrš...
{324}{379}- Nie!|/- ... sekretnš organizacjš, która na nas poluje.
{379}{439}/Jedynym sposobem na|/przetrwanie naszego gatunku,
{439}{472}/jest znalezienie mojego ojca.
{472}{549}/A jedynym na to sposobem|/jest praca dla wroga.
{580}{628}/W poprzednich odcinkach...
{628}{722}Założyciel wymylił jakš maszynę|do wzmocnienia sił twojego ojca.
{722}{765}- Maszynę, po co?|- Nie mam pojęcia.
{765}{830}Ale cokolwiek to jest, twój ojciec|ryzykował życiem by to powstrzymać.
{830}{870}- Nadszedł czas by ruszyć do przodu.|- Jak?
{870}{935}- Dobrze wiesz.|- Stephen? Nie, on nie jest gotowy.
{935}{957}Maszyna.
{957}{1031}Znalezienie azylu leży|w najlepszym interesie obu gatunków.
{1031}{1057}Co chcesz bym zrobił?
{1057}{1124}Jeste jedynym, który|może nas tam zaprowadzić.
{1352}{1447}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1448}{1487}Gdzie twoja odznaka?
{1487}{1539}Musisz jš mieć na widoku przez cały czas.
{2206}{2242}No, dawaj, dalej.
{2932}{3021}Zeszłej nocy doktor Jedikiah|Price próbował sabotować
{3021}{3114}organizację, którš|budował przez te wszystkie lata.
{3146}{3225}Zaatakował dwóch naszych|pracowników, jednego człowieka,
{3246}{3280}i jednego z naszego gatunku.
{3318}{3400}Nikt nie jest bezpieczny|przy jego obłškanej represji.
{3436}{3548}Miałem nadzieję, że będziemy w stanie|zapomnieć o waszym starym przełożonym
{3548}{3580}i jego brutalnym reżimie.
{3611}{3716}Że będziemy mogli na nowo powięcić się|badaniom i ochronie naszego gatunku.
{3755}{3803}Ale on nie pozostawił nam wyboru.
{3822}{3896}Chcę, bycie przyprowadzili|doktora Price'a do mnie
{3896}{3944}i do sprawiedliwoci.
{4066}{4121}Stephenie, zapraszam do mojego biura.
{4136}{4208}/John, Założyciel włanie|/rozpoczšł sezon polowań na mojego wujka.
{4208}{4251}/Może go zaprowadzić|/prosto do ciała mojego ojca.
{4251}{4285}Już się tym zajmuję.
{4344}{4407}Posłuchaj, chciałem tylko|powiedzieć, że zdaję sobie sprawę,
{4409}{4462}że aresztowanie Jedikiah|może być dla ciebie trudne.
{4462}{4503}Nie tak bardzo|jak może ci się wydawać.
{4503}{4567}Cóż, mimo wszystko,|najpierw straciłe ojca, a teraz...
{4567}{4613}Chciałbym jeszcze jednš szansę|w tej twojej maszynie.
{4613}{4721}Podziwiam twój zapał,|ale jeli chcesz to zrobić,
{4721}{4812}jest jedna umiejętnoć, którš musisz opanować|tylko ty możesz to uczynić.
{4834}{4860}Zatrzymywanie czasu.
{4860}{4901}Teraz, dobrze rozumiem,
{4901}{4982}zatrzymywałe czas w chwilach|emocjonalnego przymusu, nigdy z własnej woli?
{4982}{5023}Co to ma wspólnego z maszynš?
{5023}{5136}Widzisz, urzšdzenie otwiera portal do wiata,|w którym tylko nasz gatunek może żyć.
{5150}{5234}Zatrzymanie czasu pozwala na|przejcie przez próg.
{5260}{5325}Jeli się tam dostanę,|czy jest możliwoć by powrócić?
{5356}{5423}A dlaczego kto chciałby wrócić z raju?
{5455}{5488}Kiedy zaczynamy?
{5519}{5596}Musisz doskonalić wszystkie swoje moce,|ponieważ wszystkie sš połšczone.
{5618}{5678}Co oznacza, kiedy|wzmocnisz jednš umiejętnoć...
{5716}{5764}Wzmacniasz wszystkie.
{5795}{5838}/Mylałem, że to miało być trudne.
{5838}{5900}Dwie moce na raz.
{5900}{5951}Bardzo dobrze.
{5951}{5989}Teraz spróbuj się teleportować.
{6181}{6243}Miała szkolić Stephena,|a nie go przytulać.
{6275}{6306}Tak jest, szefie.
{6327}{6363}Tak trzymaj.
{6466}{6517}Czemu sam się zabijasz?
{6555}{6586}Co jest tak ważne?
{6586}{6646}Odpalenie tej maszyny.
{6646}{6716}Musisz mi zaufać, dobrze?|To co, co muszę zrobić.
{6747}{6804}Nie musisz zamęczać się pierwszego dnia.
{6855}{6895}Twoja mama pracuje wieczorem?
{6960}{6994}A gdzie jest twój brat?
{7015}{7051}Na turnieju piłki nożnej.
{7109}{7145}Mylałam, że może mogłabym wpać
{7145}{7214}i moglimy podejć do szkolenia|pod innym kštem.
{7270}{7303}Jakim kštem?
{7320}{7373}Widzisz, mylałam,|że może moglibymy...
{7433}{7490}Szef powiedział, bym się|z tobš zamienił, agentko Cole.
{7490}{7557}- Zamierzam skopać ci tyłek.|- Do tego nie trzeba dużo.
{7586}{7617}Powodzenia.
{7902}{7943}To ja.
{7943}{7986}Dobrze.
{7986}{8020}Przepraszam.
{8157}{8214}Słyszałem o twoim|włamaniu do Ultry.
{8214}{8272}Desperackie czasy, John.|Desperackie czasy.
{8303}{8360}- Czas ić.|- Nie, Nie!
{8389}{8430}Przepraszam, nie zostawię go.
{8464}{8509}Założyciel wyznaczył|nagrodę za twojš głowę.
{8509}{8562}Chcesz bronić swojego brata?
{8562}{8612}Musisz uciekać od niego|najdalej jak to tylko możliwe.
{8612}{8684}Przysięgalimy ze cokolwiek się stanie,|przejdziemy przez to razem, przepraszam.
{8715}{8799}Jeli Roger kiedykolwiek powróci,|będziesz pierwszš osobš, której podziękuje.
{8799}{8888}Cóż, to fantastyczne,|ale spędziłem szeć lat w piekle.
{8888}{8941}Więc, to zajmie trochę|więcej niż przeprosiny.
{8941}{8981}Kolejny powód by tu zostać, John.
{8981}{9029}Możesz pomóc mi go pilnować,|Nie zostawię go.
{9029}{9092}Posłuchaj mnie.|To jest niebezpieczne.
{9118}{9164}Jeli to, co powiedział Stephen|jest prawdš, musimy już ić!
{9164}{9243}Stephen jest zdezorientowany|i nie ma pojęcia co mówi.
{9243}{9288}Nigdzie nie idę.
{9336}{9367}Pomóż mi.
{9480}{9509}Proszę.
{9701}{9749}Czekoladki.
{9763}{9830}- Za dużo wiec, za dużo wiec.|/- Stephenie?
{9830}{9883}Jedikiah nie opuci twojego ojca.
{9900}{9933}Ultra poluje na Jedikiah.
{9933}{9988}Cóż, John ma słaboć do twojego wujka.
{9988}{10080}- Mój wujek nim manipuluje.|/-Przynajmniej teraz, Roger jest bezpieczny.
{10080}{10113}Teraz ma dwóch ochroniarzy.
{10151}{10183}Caro, Muszę lecieć.
{10183}{10219}Wchod, jest otwarte.
{10288}{10317}Jeste wczenie.
{10377}{10415}Nie musiałe.
{10415}{10497}Włanie miałem spalić mój dom.
{10528}{10557}Co się dzieje?
{10571}{10612}Dobra robota dzi, Stephen.
{10612}{10715}Dziękuję, ale co mi mówi,|że nie jeste tutaj, by mi pogratulować.
{10734}{10811}Ci, Ludzie Jutra, John i Cara.
{10830}{10878}Zakładam, że nadal masz z nimi kontakt.
{10878}{11000}Jedyny powód, że o to pytam,|to taki, że chcę sformalizować zawieszenie broni.
{11000}{11082}Ukryta wojna z Ultrš|i wszystkimi paranormalnymi jest skonczona.
{11082}{11125}Dobra.|Dam im znać.
{11125}{11173}Wolałbym, spotkać się z nimi osobicie.
{11173}{11226}Przekonać ich o moich zamiarach.
{11226}{11326}Tak, byłoby miło, ale ostatnim razem|gdy John był w Ultrze, torturowałe go.
{11326}{11379}A John zabił twojego ojca.
{11379}{11417}Wojna to paskudna sprawa, Stephenie.
{11417}{11461}Im szybciej położymy|temu koniec, tym lepiej.
{11499}{11556}Chciałbym znać ich odpowied,|najszybciej, jak to możliwe.
{11681}{11748}- Miałe na myli, teraz?|- Tak, teraz.
{11777}{11811}I Stephenie...
{11825}{11904}Jeli odkryję, że kto pomaga Jedikiah,
{11904}{11964}by on uniknšł schwytania...
{11990}{12019}To co?
{12058}{12115}Byłbym niezwykle rozczarowany.
{12180}{12247}/Ludzie Jutra - S01E19|/Modus Vivendi
{12247}{12338}/Tłumaczenie : Slayer666, Kizz'n'Tell, PrincefromWonderland, Dżoana.|/Korekta : Dżoana|/http://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
{12508}{12561}Załozyciel nie może być tak|zainteresowany pokojem,
{12561}{12602}jeli już nam groi.
{12602}{12669}Chce głowy Jedikiah na ostrzu,|kto może go winić?
{12669}{12719}Więc stawiasz na Załozyciela?
{12750}{12796}Lepszy diabeł, którego znamy.
{12796}{12870}Spójrz, o ile mi wiadomo,|zarówno Założyciel, jak i Jedikiah...
{12870}{12899}/Mogš possać.
{12985}{13019}Uczyłem go slangu.
{13019}{13074}Nie ufam żadnemu z nich,
{13074}{13163}ale Założyciel jest jedynym, który może|nauczyć mnie, jak opanować maszynę.
{13163}{13206}Tak mówi.
{13232}{13287}Myle, że wiem, jak sprowadzić|mojego ojca z powrotem.
{13287}{13316}Jak?
{13316}{13371}Jeli mogę użyć maszyny,|by dostać się do otchłani...
{13393}{13443}- Mogę sprowadzić go do domu.|- Czy ty jeste naćpany?
{13443}{13496}Zastanówmy się nad tym przez chwilę.
{13496}{13590}Twój ojciec został zastrzelony, wycišgniemy go|z kriostazy, on wcišż będzie mieć w sobie kule.
{13590}{13666}Wiem, pracuję nad tym,|ale dopóki tego nie rozgryziemy.
{13666}{13721}Zagramy po dobroci z Założycielem.
{13721}{13777}Jego oferta wcišż wydaje się|zbyt dobra, by była prawdziwa.
{13777}{13853}/Przepraszam, że przeszkadzam,|/ale twoja partnerka pisała do ciebie.
{13853}{13901}/Nie jestem zaznajomiony z tym slangiem.
{13901}{13952}/Wywietlam jej wiadomoci na ekranie.
{13952}{14007}Nie, nie!|Nie, dziękuję!
{14007}{14036}Do zobaczenia.
{14036}{14088}"Nie mogę się doczekać" czego?
{14203}{14230}Czeć.
{14230}{14271}Mylałam, że bylimy umówieni.
{14299}{14345}Przepraszam, ja...
{14345}{14422}W porzšdku, jeli chcesz|żebym wyszła, wyjdę.
{14474}{14529}Nie, nie, ja...
{14529}{14558}Ja zdecydowanie...
{14589}{14659}Ja zdecydowanie nie chcę by poszła.
{14659}{14714}To byłoby najgorsze rozwišzanie.
{14827}{14870}- Masz zamiar odebrać?|- Nie.
{14906}{14961}Jeste pewien, że nie chcesz odebrać?
{14961}{15007}Wyłšczam mój telefon.
{15033}{15126}To Astrid. Sekundka.
{15170}{15215}/Hej, gdzie jeste?
{15215}{15254}Zamówiłam podwójne moo sho...
{15254}{15321}Jestem trochę... zajęty.
{15342}{15390}"Trochę zajęty?"|wietnie.
{15390}{15438}- Kto to?|- Astrid... Następnym razem, obiecuję.
{15438}{15477}Pa.
{15477}{15508}Proszę, nie id.
{15508}{15577}- Cała się wystroiłam i...|- Ty...
{15594}{15630}wyglšdasz...
{15630}{15673}niesamowicie.
{15791}{15860}Czym...|Czym to jest dla ciebie?
{15886}{15985}A czym jest to dla ciebie?
{15985}{16071}Ja naprawdę nie chcę by się popsuło,|przez co, co ty tylko...
{16071}{16112}Nie, to nie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin