Supernatural [09x19] Alex Annie Alexis Ann.txt

(21 KB) Pobierz
[10][23]{C:$aaccff}WCZENIEJ
[23][49]/Krew umarlaków.|/To jak trucizna dla wampirów.
[65][86]/Większoć opowieci|/o wampirach to bzdury.
[89][116]/Można je zabić|/tylko odcinajšc głowy.
[121][133]Czeć, Dean.|Tu Jody Mills.
[133][163]Na pewno jeste gotowa|znów ruszyć do boju?
[191][208]Dziwactwa się nie skończš.
[218][239]Im więcej będę wiedzieć,|tym lepiej się przygotuję.
[239][257]- Czy ty...|- Czy narodziłam się na nowo?
[257][263]No.
[263][284]Nie składam obietnic,|których nie mogę dotrzymać.
[284][298]Lubię kociół.
[298][334]/Po moim synu i mężu...
[367][388]Potrzebowałam czego,|co da mi sens.
[391][414]{C:$aaccff}TERAZ
[510][542]- Spokojnie, paniusiu!|- Puszczaj!
[544][568]Uspokój się!
[574][586]Wypuć mnie!
[651][678]/Frank, kto rozbił witrynę|/w sklepie przy Dawson.
[679][700]/Możliwe włamanie.|/Musisz to sprawdzić.
[702][742]Jasne, ale jestem sam,|a mam kogo w areszcie.
[746][777]/Szeryf jedzie na posterunek.|/Długo sam nie będzie.
[777][793]Zrozumiałem.|Już jadę.
[807][822]Nie zostawiaj mnie.
[843][852]Proszę.
[1184][1205]- Cody.|- Tu jeste.
[1215][1251]- Jak mnie znalazłe?|- Przecież wiesz.
[1261][1281]Sš z tobš inni?
[1284][1309]Gdy zrozumiałem, że uciekła,|wszyscy byli na polowaniu.
[1311][1346]Uznałem, że wywiadczę im i tobie przysługę,|i zajmę się tym, zanim zauważš.
[1354][1368]Nie dostaniesz mnie tu.
[1453][1491]Gliniarz pewnie pędził w podskokach,|żeby sprawdzić ten ustawiony włam.
[1508][1523]Nawet mnie nie zauważył.
[1545][1558]Wcišż ci powtarzam...
[1568][1612]że możesz uciekać i się chować,|ale zawsze cię znajdziemy.
[1738][1761]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[1761][1785]{C:$aaccff}Supernatural [9x19]|Alex Annie Alexis Ann
[1785][1807]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989
[1927][1944]Ale z was przystojniaki.
[1964][1974]Jak ramię?
[1979][1999]Boli, gdy pada deszcz.
[2003][2014]Jak tam u was?
[2018][2031]- Cudnie.|- Ryzykownie.
[2045][2055]Znam to uczucie.
[2062][2074]Co dla nas masz?
[2205][2223]To wampir.
[2240][2249]No nie wiem, Sammy.
[2250][2269]Jody może już nie potrzebować|naszej pomocy.
[2269][2291]- Tak szybko dorastajš.|- Co nie?
[2294][2326]Żartujcie sobie.|Jest ich więcej.
[2329][2337]Więcej?
[2337][2359]Moi ludzie|zgarnęli wczoraj uciekinierkę.
[2359][2397]Nie ma żadnych dokumentów,|jedynie bilet autobusowy z Nebraski.
[2399][2437]Nawet nie podała imienia.|Dziewczyna jest praktycznie zdziczała.
[2437][2472]Kompletnie nie umie się zachować.|Nie podziękowała nawet za ratunek.
[2472][2509]Ten stwór bardzo się natrudził,|żeby się do niej dostać.
[2510][2558]I sam stwierdził, że pozostali|będš chcieli dopać jš jeszcze bardziej.
[2560][2574]Zdaje się, że to gniazdo.
[2578][2588]Gniazdo?
[2589][2623]Pewnie to co gorszego,|niż się może wydawać.
[2623][2638]Niestety.
[2726][2738]Wilson i Fisher?
[2746][2772]Jeli jestecie z FBI,|to ja jestem Taylor Swift.
[2772][2807]Nie sprawdzalicie zębów,|tylko szukalicie kłów.
[2808][2834]Jestecie łowcami.
[2857][2902]A ty żyjesz,|bo łowcy wyszkolili szeryfa.
[2908][2930]Na poczštek|powinna podziękować.
[2973][2994]Kim była dla tego wampira?
[3014][3028]Co w tobie|takiego wyjštkowego?
[3049][3059]Jest jakie gniazdo?
[3120][3149]Przepraszam.|Udało się dopasować jej DNA.
[3227][3240]Annie Jones.
[3241][3270]W 2006 zgłoszono jej uprowadzenie|z obrzeży Kenoshy.
[3271][3313]Wychowywali jš dziadkowie.|Nie ma żyjšcych krewnych.
[3341][3359]Mylicie, że to wampiry jš porwały?
[3359][3378]Osiem lat to sporo czasu,|żeby żyć z wampirami
[3379][3403]i nie zginšć|albo nie zostać przemienionym.
[3405][3423]To wy się znacie,|ale w sposobie,
[3423][3446]w jaki gadała z tym wampirem,|było co znajomego.
[3446][3455]Jody ma rację.
[3455][3480]Na karku ma blizny|po ugryzieniach.
[3510][3539]Nakładajš się warstwami,|jakby powstawały latami.
[3539][3569]Była niewolnicš krwi.|Znamy takie przypadki.
[3569][3606]Wampiry trzymały ludzi jak zwierzštka,|ludzkie worki na obrok.
[3613][3644]- Czasem ci niewolnicy...|- Sš lojalni wobec porywaczy.
[3651][3706]Dziewczyna nic nie mówi,|bo ma jaki wampirzy syndrom sztokholmski?
[3706][3720]Chroni gniazdo.
[3729][3742]Czujesz, że masz dług.
[3744][3763]Dali ci dom,|wychowali cię.
[3763][3788]Rozumiemy to, Annie.|Lojalnoć to potężna rzecz.
[3788][3833]- Mam na imię Alex.|- Nie, jeste Annie Jones.
[3838][3857]Wampiry cię porwały.
[3861][3873]To potwory, Annie.
[3873][3891]- Alex.|- Nie kochali cię.
[3895][3917]Kochali twojš krew.|Żywili się tobš.
[3918][3928]Ja ich karmiłam.
[3941][3951]Z własnego wyboru.
[3974][4004]Moi bracia przynieli mi jedzenie,|gdy byłam głodna.
[4009][4038]Więc gdy nic nie upolowali,|karmiłam ich.
[4049][4061]Sš mojš rodzinš.
[4070][4151]Troszczysz się o nich,|ale z jakiego powodu postanowiła uciec.
[4164][4198]Nadszedł czas|żyć na własny rachunek.
[4205][4232]Jak mylisz,|jak zareaguje reszta gniazda?
[4240][4255]Jeden już cię cigał.
[4260][4279]Gdy reszta dowie się,|że uciekła,
[4280][4303]mylisz, że wzruszš ramionami|i pogodzš się ze stratš?
[4303][4331]Żyła z nimi od lat.|Kosztowali twojej krwi.
[4331][4349]wietnie znajš twój zapach.
[4357][4377]Jak daleko możesz uciec?|I jak długo?
[4413][4428]Nie przemylała tego, co?
[4443][4467]Co się może stać,|kto może ucierpieć...
[4476][4498]Na przykład twój "brat".
[4520][4532]Miał na imię Cody.
[4562][4601]- To ona go zabiła.|- Z powodu twojej decyzji.
[4618][4632]Takie sš konsekwencje.
[4640][4683]Masz do wyboru - oni albo ty.
[4689][4708]Możemy ci pomóc|i cię ochronić,
[4708][4723]ale ty musisz pomóc nam.
[4728][4739]Gdzie gniazdo?
[4769][4778]Nie mogę.
[4823][4837]Po tym, co się stało...
[4868][4887]mama znajdzie mnie i zabije.
[5072][5080]Mills, w porzšdku?
[5081][5096]Nic dziwnego,|że nie podziękowała.
[5096][5112]Ta kreatura|była jej bratem.
[5123][5133]Nic mi nie jest.
[5134][5158]Męczy mnie to imię.
[5162][5185]Alex i Annie...|Sš takie podobne.
[5186][5197]Dlaczego je zmienili?
[5205][5246]Z biletu wiemy,|że Alex przyjechała z O'Neill w Nebrasce.
[5252][5272]Wiadomo, że lepsza|byłaby dokładna lokalizacja,
[5272][5281]ale to małe miasto.
[5281][5301]Nie ma jaskiń|i naturalnych kryjówek.
[5301][5317]Jedziemy i szukamy.
[5322][5349]Skleciłem krótkš listę|możliwych miejsc.
[5350][5378]Pusta remiza,|z pięć opuszczonych domów.
[5383][5396]Uwiniemy się w dzień.
[5438][5460]Poniańczysz jš sama?
[5460][5499]Dziewczyna może uciec,|nie jest zbyt przyjacielska,
[5500][5518]ale raczej dam sobie radę.
[5519][5531]Wiedzš o posterunku.
[5531][5561]Warto się stšd ewakuować.|Wampiry to tropiciele.
[5567][5574]wietnie.
[5589][5616]Mam rodzinny domek za miastem.
[5617][5632]Nada się.
[5632][5658]Mój jednodniowy wyjazd|nie powinien nikogo zdziwić.
[5659][5683]Możliwe, ale na pewno|nie chcesz wsparcia?
[5691][5725]Mam poprosić swoich ludzi o pomoc|w ochronie przeciw wampirom?
[5739][5765]Frank nadal nie wie,|co go zaatakowało.
[5766][5802]Wcišż ma koszmary o stodole|z "The Walking Dead".
[5810][5831]To dobrzy gliniarze.|Nie sš na to gotowi.
[5832][5871]Jody, czytała kiedy|o krwi umarlaka?
[5887][5912]Powala wampiry|jak rodek nasenny.
[5922][5959]Czego takiego nie odmówię.|Choć nie będę jej potrzebować.
[5959][5999]Załatwicie te wampiry i wrócicie,|nim w ogóle załapiš,
[6000][6019]że ich krewna zniknęła, co?
[6207][6244]To nie moja wina.|Ralph nie przyszedł do pracy.
[6244][6286]Musiałam wzišć drugš zmianę.|Niedługo wrócę.
[6393][6404]Connor, przestraszyłe mnie.
[6404][6424]Przepraszam,|nie powinienem się tak zakradać.
[6436][6453]Nie widziała Alex?
[6464][6501]Nie, nie widziałam|twojej siostry.
[6507][6528]Nie sprzedała jej|biletu na autobus?
[6548][6579]Czy pomogłam twojej zahukanej siostrze|uciec od dziwnej,
[6580][6601]mieszkajšcej na dziko rodziny?
[6611][6624]Odpowied nadal brzmi "nie".
[6626][6640]Więc Ralph nas okłamał?
[6662][6698]Powiedział, że to ty|sprzedała jej bilet...
[6720][6740]tuż przed tym,|jak go zabilimy.
[6845][6864]Nazywasz mojš rodzinę dziwnš?
[6877][6898]Nawet nie masz pojęcia, skarbie.
[7156][7188]Co? Zbyt wiejski|jak na twój gust?
[7213][7242]Mam wiele wspaniałych wspomnień.|Kiedy wcišż tu przyjeżdżałam.
[7243][7271]Najpierw jako dziecko z rodzicami,|a potem z moim...
[7321][7354]Tylko z zewnštrz tak wyglšda.|W rodku jest przyjemniej.
[7475][7525]Wiedz, że w tych lasach łatwo się zgubić,|jeli nie znasz drogi.
[7525][7559]Ja znam je|jak własnš kieszeń.
[7559][7569]Czaję.
[7570][7593]"Nie próbuj uciekać.|Daleko nie zajdziesz".
[7764][7808]Wiesz, ze to nie zadziała?|Na wampiry się nie przyda.
[7809][7826]Nie dlatego tu wisi.
[7872][7896]- To twoja rodzina?|- Tak.
[7916][7925]Gdzie sš?
[7969][7981]Nie żyjš.
[7993][8026]Mogła to powiedzieć|w o wiele milszy sposób.
[8028][8056]Odpuszczę ci,|bo wychowały cię potwory.
[8073][8115]- Jak zginęli?|- Strasznš mierciš.
[8163][8197]Na pewno jeste wykończona.|Wczoraj nie zmrużyła oka.
[8198][8207]Nic mi nie jest.
[8214][8233]To żaden problem.|Pocielę ci łóżko.
[8239][8251]Nie trzeba.
[8268][8279]Jak chcesz.
[8714][8759]- To zajęta nieruchomoć?|- Tak jak pozostałe.
[8760][8793]- Kto tu mieszka na dziko.|- Zamalowane okna.
[8974][8990]Pomóc ci?
[9037][9051]Pewnie nie.
[9137][9168]Wyszedłe z rodzinkš,|przyniosłe co smacznego na kolację.
[9168][9188]Zostałe, żeby pozmywać?
[9192][9228]- Każdy ma swoje zadania.|- Twoim jest niszczenie dowodów?
[9243][9253]Brawo.
[9263][9287]Ralph Hedges.|Stacy Kepler.
[9294][9337]- Dlaczego oni?|- Przez głód.
[9355][9367]A gdzie rodzinka?
[9367][9387]Wyszli na spacer po obiadku?
[9388][9412]Niedługo wrócš.
[9453][9487]Pytałem, gdzie sš?
[9660][9670]Ładne limo.
[9688][9702]Mogę w czym pomóc?
[9715][9754]W zasadzie...|mylę, że tak.
[97...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin