[10][23]{C:$aaccff}WCZENIEJ [23][49]/Krew umarlaków.|/To jak trucizna dla wampirów. [65][86]/Większoć opowieci|/o wampirach to bzdury. [89][116]/Można je zabić|/tylko odcinajšc głowy. [121][133]Czeć, Dean.|Tu Jody Mills. [133][163]Na pewno jeste gotowa|znów ruszyć do boju? [191][208]Dziwactwa się nie skończš. [218][239]Im więcej będę wiedzieć,|tym lepiej się przygotuję. [239][257]- Czy ty...|- Czy narodziłam się na nowo? [257][263]No. [263][284]Nie składam obietnic,|których nie mogę dotrzymać. [284][298]Lubię kociół. [298][334]/Po moim synu i mężu... [367][388]Potrzebowałam czego,|co da mi sens. [391][414]{C:$aaccff}TERAZ [510][542]- Spokojnie, paniusiu!|- Puszczaj! [544][568]Uspokój się! [574][586]Wypuć mnie! [651][678]/Frank, kto rozbił witrynę|/w sklepie przy Dawson. [679][700]/Możliwe włamanie.|/Musisz to sprawdzić. [702][742]Jasne, ale jestem sam,|a mam kogo w areszcie. [746][777]/Szeryf jedzie na posterunek.|/Długo sam nie będzie. [777][793]Zrozumiałem.|Już jadę. [807][822]Nie zostawiaj mnie. [843][852]Proszę. [1184][1205]- Cody.|- Tu jeste. [1215][1251]- Jak mnie znalazłe?|- Przecież wiesz. [1261][1281]Sš z tobš inni? [1284][1309]Gdy zrozumiałem, że uciekła,|wszyscy byli na polowaniu. [1311][1346]Uznałem, że wywiadczę im i tobie przysługę,|i zajmę się tym, zanim zauważš. [1354][1368]Nie dostaniesz mnie tu. [1453][1491]Gliniarz pewnie pędził w podskokach,|żeby sprawdzić ten ustawiony włam. [1508][1523]Nawet mnie nie zauważył. [1545][1558]Wcišż ci powtarzam... [1568][1612]że możesz uciekać i się chować,|ale zawsze cię znajdziemy. [1738][1761]{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [1761][1785]{C:$aaccff}Supernatural [9x19]|Alex Annie Alexis Ann [1785][1807]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989 [1927][1944]Ale z was przystojniaki. [1964][1974]Jak ramię? [1979][1999]Boli, gdy pada deszcz. [2003][2014]Jak tam u was? [2018][2031]- Cudnie.|- Ryzykownie. [2045][2055]Znam to uczucie. [2062][2074]Co dla nas masz? [2205][2223]To wampir. [2240][2249]No nie wiem, Sammy. [2250][2269]Jody może już nie potrzebować|naszej pomocy. [2269][2291]- Tak szybko dorastajš.|- Co nie? [2294][2326]Żartujcie sobie.|Jest ich więcej. [2329][2337]Więcej? [2337][2359]Moi ludzie|zgarnęli wczoraj uciekinierkę. [2359][2397]Nie ma żadnych dokumentów,|jedynie bilet autobusowy z Nebraski. [2399][2437]Nawet nie podała imienia.|Dziewczyna jest praktycznie zdziczała. [2437][2472]Kompletnie nie umie się zachować.|Nie podziękowała nawet za ratunek. [2472][2509]Ten stwór bardzo się natrudził,|żeby się do niej dostać. [2510][2558]I sam stwierdził, że pozostali|będš chcieli dopać jš jeszcze bardziej. [2560][2574]Zdaje się, że to gniazdo. [2578][2588]Gniazdo? [2589][2623]Pewnie to co gorszego,|niż się może wydawać. [2623][2638]Niestety. [2726][2738]Wilson i Fisher? [2746][2772]Jeli jestecie z FBI,|to ja jestem Taylor Swift. [2772][2807]Nie sprawdzalicie zębów,|tylko szukalicie kłów. [2808][2834]Jestecie łowcami. [2857][2902]A ty żyjesz,|bo łowcy wyszkolili szeryfa. [2908][2930]Na poczštek|powinna podziękować. [2973][2994]Kim była dla tego wampira? [3014][3028]Co w tobie|takiego wyjštkowego? [3049][3059]Jest jakie gniazdo? [3120][3149]Przepraszam.|Udało się dopasować jej DNA. [3227][3240]Annie Jones. [3241][3270]W 2006 zgłoszono jej uprowadzenie|z obrzeży Kenoshy. [3271][3313]Wychowywali jš dziadkowie.|Nie ma żyjšcych krewnych. [3341][3359]Mylicie, że to wampiry jš porwały? [3359][3378]Osiem lat to sporo czasu,|żeby żyć z wampirami [3379][3403]i nie zginšć|albo nie zostać przemienionym. [3405][3423]To wy się znacie,|ale w sposobie, [3423][3446]w jaki gadała z tym wampirem,|było co znajomego. [3446][3455]Jody ma rację. [3455][3480]Na karku ma blizny|po ugryzieniach. [3510][3539]Nakładajš się warstwami,|jakby powstawały latami. [3539][3569]Była niewolnicš krwi.|Znamy takie przypadki. [3569][3606]Wampiry trzymały ludzi jak zwierzštka,|ludzkie worki na obrok. [3613][3644]- Czasem ci niewolnicy...|- Sš lojalni wobec porywaczy. [3651][3706]Dziewczyna nic nie mówi,|bo ma jaki wampirzy syndrom sztokholmski? [3706][3720]Chroni gniazdo. [3729][3742]Czujesz, że masz dług. [3744][3763]Dali ci dom,|wychowali cię. [3763][3788]Rozumiemy to, Annie.|Lojalnoć to potężna rzecz. [3788][3833]- Mam na imię Alex.|- Nie, jeste Annie Jones. [3838][3857]Wampiry cię porwały. [3861][3873]To potwory, Annie. [3873][3891]- Alex.|- Nie kochali cię. [3895][3917]Kochali twojš krew.|Żywili się tobš. [3918][3928]Ja ich karmiłam. [3941][3951]Z własnego wyboru. [3974][4004]Moi bracia przynieli mi jedzenie,|gdy byłam głodna. [4009][4038]Więc gdy nic nie upolowali,|karmiłam ich. [4049][4061]Sš mojš rodzinš. [4070][4151]Troszczysz się o nich,|ale z jakiego powodu postanowiła uciec. [4164][4198]Nadszedł czas|żyć na własny rachunek. [4205][4232]Jak mylisz,|jak zareaguje reszta gniazda? [4240][4255]Jeden już cię cigał. [4260][4279]Gdy reszta dowie się,|że uciekła, [4280][4303]mylisz, że wzruszš ramionami|i pogodzš się ze stratš? [4303][4331]Żyła z nimi od lat.|Kosztowali twojej krwi. [4331][4349]wietnie znajš twój zapach. [4357][4377]Jak daleko możesz uciec?|I jak długo? [4413][4428]Nie przemylała tego, co? [4443][4467]Co się może stać,|kto może ucierpieć... [4476][4498]Na przykład twój "brat". [4520][4532]Miał na imię Cody. [4562][4601]- To ona go zabiła.|- Z powodu twojej decyzji. [4618][4632]Takie sš konsekwencje. [4640][4683]Masz do wyboru - oni albo ty. [4689][4708]Możemy ci pomóc|i cię ochronić, [4708][4723]ale ty musisz pomóc nam. [4728][4739]Gdzie gniazdo? [4769][4778]Nie mogę. [4823][4837]Po tym, co się stało... [4868][4887]mama znajdzie mnie i zabije. [5072][5080]Mills, w porzšdku? [5081][5096]Nic dziwnego,|że nie podziękowała. [5096][5112]Ta kreatura|była jej bratem. [5123][5133]Nic mi nie jest. [5134][5158]Męczy mnie to imię. [5162][5185]Alex i Annie...|Sš takie podobne. [5186][5197]Dlaczego je zmienili? [5205][5246]Z biletu wiemy,|że Alex przyjechała z O'Neill w Nebrasce. [5252][5272]Wiadomo, że lepsza|byłaby dokładna lokalizacja, [5272][5281]ale to małe miasto. [5281][5301]Nie ma jaskiń|i naturalnych kryjówek. [5301][5317]Jedziemy i szukamy. [5322][5349]Skleciłem krótkš listę|możliwych miejsc. [5350][5378]Pusta remiza,|z pięć opuszczonych domów. [5383][5396]Uwiniemy się w dzień. [5438][5460]Poniańczysz jš sama? [5460][5499]Dziewczyna może uciec,|nie jest zbyt przyjacielska, [5500][5518]ale raczej dam sobie radę. [5519][5531]Wiedzš o posterunku. [5531][5561]Warto się stšd ewakuować.|Wampiry to tropiciele. [5567][5574]wietnie. [5589][5616]Mam rodzinny domek za miastem. [5617][5632]Nada się. [5632][5658]Mój jednodniowy wyjazd|nie powinien nikogo zdziwić. [5659][5683]Możliwe, ale na pewno|nie chcesz wsparcia? [5691][5725]Mam poprosić swoich ludzi o pomoc|w ochronie przeciw wampirom? [5739][5765]Frank nadal nie wie,|co go zaatakowało. [5766][5802]Wcišż ma koszmary o stodole|z "The Walking Dead". [5810][5831]To dobrzy gliniarze.|Nie sš na to gotowi. [5832][5871]Jody, czytała kiedy|o krwi umarlaka? [5887][5912]Powala wampiry|jak rodek nasenny. [5922][5959]Czego takiego nie odmówię.|Choć nie będę jej potrzebować. [5959][5999]Załatwicie te wampiry i wrócicie,|nim w ogóle załapiš, [6000][6019]że ich krewna zniknęła, co? [6207][6244]To nie moja wina.|Ralph nie przyszedł do pracy. [6244][6286]Musiałam wzišć drugš zmianę.|Niedługo wrócę. [6393][6404]Connor, przestraszyłe mnie. [6404][6424]Przepraszam,|nie powinienem się tak zakradać. [6436][6453]Nie widziała Alex? [6464][6501]Nie, nie widziałam|twojej siostry. [6507][6528]Nie sprzedała jej|biletu na autobus? [6548][6579]Czy pomogłam twojej zahukanej siostrze|uciec od dziwnej, [6580][6601]mieszkajšcej na dziko rodziny? [6611][6624]Odpowied nadal brzmi "nie". [6626][6640]Więc Ralph nas okłamał? [6662][6698]Powiedział, że to ty|sprzedała jej bilet... [6720][6740]tuż przed tym,|jak go zabilimy. [6845][6864]Nazywasz mojš rodzinę dziwnš? [6877][6898]Nawet nie masz pojęcia, skarbie. [7156][7188]Co? Zbyt wiejski|jak na twój gust? [7213][7242]Mam wiele wspaniałych wspomnień.|Kiedy wcišż tu przyjeżdżałam. [7243][7271]Najpierw jako dziecko z rodzicami,|a potem z moim... [7321][7354]Tylko z zewnštrz tak wyglšda.|W rodku jest przyjemniej. [7475][7525]Wiedz, że w tych lasach łatwo się zgubić,|jeli nie znasz drogi. [7525][7559]Ja znam je|jak własnš kieszeń. [7559][7569]Czaję. [7570][7593]"Nie próbuj uciekać.|Daleko nie zajdziesz". [7764][7808]Wiesz, ze to nie zadziała?|Na wampiry się nie przyda. [7809][7826]Nie dlatego tu wisi. [7872][7896]- To twoja rodzina?|- Tak. [7916][7925]Gdzie sš? [7969][7981]Nie żyjš. [7993][8026]Mogła to powiedzieć|w o wiele milszy sposób. [8028][8056]Odpuszczę ci,|bo wychowały cię potwory. [8073][8115]- Jak zginęli?|- Strasznš mierciš. [8163][8197]Na pewno jeste wykończona.|Wczoraj nie zmrużyła oka. [8198][8207]Nic mi nie jest. [8214][8233]To żaden problem.|Pocielę ci łóżko. [8239][8251]Nie trzeba. [8268][8279]Jak chcesz. [8714][8759]- To zajęta nieruchomoć?|- Tak jak pozostałe. [8760][8793]- Kto tu mieszka na dziko.|- Zamalowane okna. [8974][8990]Pomóc ci? [9037][9051]Pewnie nie. [9137][9168]Wyszedłe z rodzinkš,|przyniosłe co smacznego na kolację. [9168][9188]Zostałe, żeby pozmywać? [9192][9228]- Każdy ma swoje zadania.|- Twoim jest niszczenie dowodów? [9243][9253]Brawo. [9263][9287]Ralph Hedges.|Stacy Kepler. [9294][9337]- Dlaczego oni?|- Przez głód. [9355][9367]A gdzie rodzinka? [9367][9387]Wyszli na spacer po obiadku? [9388][9412]Niedługo wrócš. [9453][9487]Pytałem, gdzie sš? [9660][9670]Ładne limo. [9688][9702]Mogę w czym pomóc? [9715][9754]W zasadzie...|mylę, że tak. [97...
Asfaloth