da.vincis.demons.s02e03.720p.hdtv.x264-killers.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{51}mierć Medyceuszš!
{67}{103}Muszę wrócić do pałacu.
{105}{229}Obywatele Florencji,| składam los naszej republiki
{231}{275}w wasze ręce.
{277}{335}Palle!|Zbrojny krzyk Medyceuszy.
{337}{375}Aresztujemy zdradzieckich Pazzich.
{377}{414}{Y:i}Omielisz się zabić kardynała?
{415}{485}Powiesimy Cię|w niedziele.
{487}{539}Pozwoliłe Riario zabrać Nico?
{541}{586}Powinienem być na tym statku.
{587}{616}Jest kto kto może pomóc.
{618}{675}Jest człowiek o imieniu Vespucci.
{677}{735}Chcesz popłynšć na zachód|ale Watykan ukradł ci statek.
{737}{785}Ukradniemy jeden od nich.
{787}{867}Szukasz z nami sojuszu przeciw Francji?
{868}{897}Jak możemy pomóc?
{899}{939}Agresja Rzymu nie poprzestanie.
{940}{975}To należało to twego dziadka?
{976}{1011}Zabierz to z sobš na swojš podróż.
{1013}{1090}{Y:i}Bracia których krew płynie|W żyłach innego.
{1164}{1260}DaVinci's Demons 2x03 |The Voyage of the Damned
{1261}{1380} sync, corrected by elderman
{1381}{2618}Przełożył na Polski: Ethayer
{3011}{3106}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3108}{3151}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{3155}{3256}Wiesz kim jestem?
{3258}{3319}W rzeczy samej, Hrabio Riario.
{3321}{3397}Imię papieskiego bratanka| jest tu dobrze znane.
{3399}{3460}Więc znasz konsekwencje
{3462}{3567}jeli nie oddasz mi tego statku.
{3569}{3674}Alfonso, Ksišżę Calabrii,|rzšdzi tym okrętem.
{3675}{3750}Wieziemy niewolników do Genoa|dla jego ojca -
{3751}{3819}Króla Ferrante.
{3821}{3949}Jeli nie oddasz tego statku| pod mojš komendę,
{3951}{4083}nie będzie nikogo w całych Włoszech
{4084}{4167}o nazwisku Sindona.
{4168}{4287}Twoja żona,|dzieci, kuzyni,
{4288}{4332}Odwiedzę ich wszystkich.
{4440}{4515}Przypuszczam że jeli| natychmiast nastawię żagle,
{4516}{4596}nie będę musiał tłumaczyć| się przed księciem Alfonso...
{4598}{4649}W rzeczy samej, mšdra decyzja.
{4651}{4707}Co tłumaczyć,|Kapitanie?
{4777}{4829}Hrabia Riario działa|dla Papieża Sixtusa,
{4831}{4887}który chce zwrócić|Wartownika
{4888}{4946}na nowy cel.
{4947}{4994}Ma?
{4995}{5096}Możliwe że nie zdajesz sobie sprawy,| dobrze znam Riario.
{5098}{5166}Hrabia to mój przyjaciel.
{5167}{5278}Podczas gdy ty,|panie...
{5279}{5337}Muszę podawać szczegóły?|Powiedziałe że to może zadziałać.
{5339}{5427}Zadziałało by gdyby Firello|pierdolone Dwa Ostrza się nie pokazał.
{5428}{5482}Kto robi z siebie błazna przed Alfonso,
{5483}{5603}wojownik|i dziedzic królestwa Neapolu?
{5604}{5662}Leonardo.
{5663}{5718}Przepraszam,|Nadal wcielam się w przebranie.
{5719}{5813}Jestem Leonardo Da Vinci.| Rewolucyjny malarz, artysta i wizjoner,
{5815}{5859}Republiki Florencji.
{5892}{5932}Arogancki bękart,|nie jeste nim?
{5934}{6023}Bękartem, owszem.| Jednak to nie arogancja gdy mówisz prawdę.
{6025}{6098}Jestem synem Króla, mianowanego przez Boga.
{6099}{6205}Podczas gdy ty, jak mniemam.| Formalnie nie jeste niczyim synem.
{6241}{6266}Niele.
{6267}{6300}Zamierzałem powiedzieć to samo o tobie.
{6350}{6391}Teraz się popisujesz.
{6393}{6430}Choć tutaj.
{6431}{6462}Czas popływać.
{6551}{6577}Leo?
{6614}{6639}Aargh!
{6759}{6791}Dobra.
{6871}{6946}Ja także jestem artystš,| jednak maluje stalš.
{6972}{7016}mierć od miecza, czy morza?
{7018}{7089}Obydwa pasujš jako koniec dla bękarta.
{7525}{7590}Podczas restaurowania akweduktu,
{7591}{7642}Odbuduję 30 kociołów.
{7643}{7750}San Vitale, Santa Maria|del Popolo, St Peter's.
{7751}{7810}Zlecę dla nowej kaplicy:|freski na suficie.
{7811}{7871}Wasza więtobliwoć?
{7873}{7927}On ma złe wieci.
{7957}{8043}Lorenzo de Medici|znów włada Florencjš.
{8045}{8133}{Y:i}Jacopo Pazzi został|zamordowany przez tłum.
{8135}{8229}Francesco Pazzi|i Kardynał Orsini
{8231}{8267}zostali powieszeni.
{8268}{8397}Kardynał, w swoich szatach.
{8446}{8532}Nareszcie kto przynosi mi| dobre wieci z Florencji.
{8566}{8643}Jakże to, Wasza więtobliwoć|Grzeszna Republika Lorenzo
{8645}{8699}rozsiewa herezje na każdym kroku.
{8701}{8755}Artyci uciekajšcy do jego miasta
{8756}{8839}znajdš własnego Boga, i własnš prawdę.
{8841}{8920}Bo ta owca nie potrzebuję pasterza,| który by jš prowadził.
{8922}{8980}Ich maniakalne umiłowanie wolnoci umysłu
{8982}{9064}zaprowadziła ich do przesady.
{9066}{9127}Fatalnie.
{9129}{9235}A teraz powiesili jednego| z Boskich posłańców?
{9237}{9351}Taki czyn, zasługuję na każdy odwet
{9353}{9400}Mogę rozważyć.
{9459}{9500}Hm...
{9502}{9552}Zaznaczcie to , Panowie.
{9554}{9621}Dzisiaj, Republika Florencji
{9623}{9720}i każdy mężczyzna, kobieta|i nielubne dzieci w jej murach
{9722}{9807}sš...ekskomunikowani.
{9846}{9907}Pozwólmy im tarzać się| w brudnym plugastwie.
{9909}{9966}Przeklęci w tym wiecie|i w następnym.
{9967}{10055}Dzwoniš dzwony mierci, dla Florencji.
{10382}{10406}Jacobo Pazzi jest w domu!
{10433}{10471}Chce się wykšpać!
{10473}{10513}Wrzućmy go do rzeki!
{11029}{11075}Podejrzewam że to| dowód naszej upadłej natury.
{11112}{11163}Nie możemy pomóc, możemy patrzeć.
{11186}{11252}Byli potworami.
{11254}{11306}Jeli spytasz mnie co| usprawiedliwiło powieszenie ich.
{11307}{11359}Nie spytam.
{11361}{11440}Musimy znaleć jakie miejsce| gdzie możesz uniknšć tego wszystkiego.
{11442}{11480}Takie widoki zagrażajš dziecku.
{11482}{11519}Nie wierze w to.
{11619}{11678}Ja też nie.
{11712}{11826}Mylę że to ja powinnam decydować| do jest najlepsze dla mojego dziecka.
{11827}{11927}Jestem do tego zdolna, całkiem sama.
{12027}{12069}Nie wierzę w to.
{12252}{12343}Nie spodziewałem się innego| oburęcznego wojownika we Włoszech.
{12344}{12407}Kiedy baronowie Salerno|knuli przeciw Neapolowi,
{12409}{12483}Siły Alfonso zmiażdżyły insurekcje.|On żyje dla bitwy.
{12484}{12574}Ciężko jest stawać czoła komu lepszemu.| To trudne.
{12575}{12620}Jest jaki inny| statek który możemy przejšć?
{12622}{12700}Taki który może wytrzymać| trudy przeprawy przez Atlantyk?
{12702}{12735}Znam każdy statek w Pizzie.
{12736}{12782}Wartownik|to twoja ostatnia deska ratunku.
{12783}{12830}Więc muszę znaleć się na tym statku.
{12922}{12979}{Y:i}Czy ta twoja misja|jest warta tego ryzyka?
{12981}{13039}Możemy zarobić w Geonie,|w Savoy, nawet tutaj w Pizie.
{13041}{13113}Ludzie wiedzš że Alfonso tylko ocenia|miasta do możliwej inwazji.
{13115}{13161}I przerażeni ludzie sš gotowi na ucieczkę.
{13163}{13223}Jeli mógłby odłożyć na bok|swojš drapieżnš chciwoć, choć na moment
{13225}{13273}ty skrzepnięty dršgu,|mamy przyjaciela do uratowania.
{13275}{13326}Na szali jest więcej niż życie Nico.
{13327}{13379}W Florencji sš setki malarzy.
{13380}{13438}A ty bratasz się z tym| który próbuję ocalić wiat.
{13439}{13485}Jeli pragniesz pieniędzy Medyceuszy|Pomożesz nam
{13487}{13523}Zawsze pocišgajš mnie pienišdze,
{13524}{13567}ale twojš jedynš nadziejš jest Wartownik.
{13569}{13643}Po naszej ostatniej ucieczce, wiosłowanie do| tego statku zrobiło by z nas łatwe cele.
{13645}{13713}Zostalibymy zabici i posiekani,| by nakarmili nami swoich niewolników.
{13764}{13814}Jeli moglibymy bezpiecznie| przejć do statku,
{13815}{13859}moglibymy uwolnić niewolników.
{13860}{13919}Zasługujš na rozkłute kajdany.
{13921}{14014}A chaos wywołany rebeliš niewolników|, pomógłby nam w przejęciu dowodzenia.
{14015}{14059}Szkoda że nie zabralimy twojego| podwodnego kostiumu
{14061}{14089}Nie wytrzymała by w oceanie
{14090}{14133}Zrobiłe podwodny strój?
{14135}{14169}W takim razie Turek ma racje.|Twoja misja się skończyła
{14171}{14207}Riario dostanie księgę, Nico nie żyje
{14255}{14308}Leo, gdzie idziesz?
{14310}{14373}Rozwišzać jako ten problem.
{14375}{14467}Mogę nie być w stanie pokonać Alfonso twarzš w twarz.| Ale to nie znaczy że nie mogę wygrać
{14492}{14567}Nasza republika|Jest ekskomunikowana.
{14569}{14659}Jestemy przeklęci, dla mężczyzny,| kobiety, i dziecka.
{14660}{14719}Sixtus zrobiłby co takiego?
{14721}{14780}Kim jest ten morderca, by mówić nam| że nie jestemy chrzecijanami?
{14782}{14815}Nie spodziewałe się odwetu
{14817}{14858}kiedy kazała powiesić swojego brata?
{14859}{14889}Sugerujesz że
{14891}{14955}powinnimy wypucić morderców Giuliano?
{14956}{15017}Cała Florencja pochwala tę sprawiedliwoć.
{15019}{15052}Dopóki nie głodujš.
{15090}{15167}Ten dokument jest równoważny z| całkowitym zakazem handlu.
{15168}{15223}Żaden chrzecijanin nie może| robić z nami interesów.
{15225}{15311}{Y:i}Z królem Ferrante, Księciem Federico|i Sixtus'em przeciw nam,
{15312}{15359}Milan będzie się wahał by| wzišć naszš stronę,
{15361}{15403}i tak samo Hiszpania nie| przyjdzie nam z pomocš -
{15404}{15449}sš zbyt zajęci ze swojš| haniebnš inkwizycjš.
{15451}{15504}Ferrnante uderzy tutaj, w Pize,
{15506}{15560}i będzie kontynuował przez|Lucca i do Savoy,
{15562}{15639}pozyskujšc siły by wykonać|ruch przeciw Wenecji.
{15641}{15691}Półwysep może być ich w cišgu roku.
{15692}{15735}Z przerażajšcš łatwociš.
{15736}{15820}Florencja tworzy przyszłoć.
{15822}{15911}Ale nie gdy padniemy ofiarš |tego piekielnego sojuszu.
{15912}{16007}Rzym będzie kontrolował|wszelkš wiarę i wiedzę.
{16175}{16211}Po prostu to powiemy.
{16506}{16566}Nie pozwolę Turkowi mieć rację.
{16603}{16658}Musi być sposób by podšżyć za Riario|i Nico, musi być.
{16659}{16703}Co to u diabła jest?
{16705}{16733}Z odpowiedniš równowagš,
{16734}{16787}człowiek może użyć dopasowanych pontonów|by chodzić po wodzie. Ale...
{16824}{16893}Alfonso i jego ludzie, zastrzelili by go|gdyby go tylko ujrzeli.
{16895}{16973}Moglibymy najechać statek z tym
{16975}{17015}Ale wtedy by zatonšł, bezużyteczne.
{17016}{17100}Cóż, nie przymocujesz mnie |do pieprzonej katapulty.
{17102}{17156}Cholera, Da Vinci,|spójrz tutaj.
{17158}{17194}Ksišżę Alfonso|oferuję nagrodę
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin