1 00:00:03,158 --> 00:00:08,152 2 00:00:47,838 --> 00:00:49,829 3 00:00:57,078 --> 00:01:02,755 Jeszcze nie umrzesz. 4 00:01:02,918 --> 00:01:05,478 Przedstaw siê. 5 00:01:06,958 --> 00:01:11,349 po prostu mnie zniszcz Sutekh. Nic wiêcej nie bêdzie w zasiêgu twojej mocy. 6 00:01:11,518 --> 00:01:13,827 Przedstaw siê ! 7 00:01:15,038 --> 00:01:18,997 w mojej mocy jest wybraæ sposób swojej œmierci . 8 00:01:20,158 --> 00:01:21,671 9 00:01:21,838 --> 00:01:28,596 mogê jeœli zechcê utrzymywaæ Ciê przy ¿yciu przez wieki , i drêczyæ przez najbardziej rozdzieraj¹cy ból! 10 00:01:28,758 --> 00:01:34,867 Twoja ingerencja skaza³a mnie na pozostanie przez wieki wiêŸniem w Oku Horus 11 00:01:35,038 --> 00:01:37,552 przed koñcem monta¿u pocisku. 12 00:01:37,718 --> 00:01:40,790 zrobi³eœ zabawn¹ dywersjê. 13 00:01:42,798 --> 00:01:46,871 Przedstaw siê zabawko Sutekha 14 00:01:49,078 --> 00:01:50,477 Jestem podró¿nikiem 15 00:01:50,638 --> 00:01:52,276 Sk¹d? 16 00:01:53,278 --> 00:01:57,510 Gallifrey w gwiazdozbiorze Kasterborus . 17 00:01:57,678 --> 00:02:02,593 Nazwy nic nie znacz¹ ,jaka jest binarna lokalizacja z zerowego centrum galaktyki? 18 00:02:03,358 --> 00:02:06,509 10-0-11, 0-0 przez 0-2. 19 00:02:06,678 --> 00:02:09,146 Znam tê planetê . 20 00:02:09,318 --> 00:02:11,274 Pobieranie danych. 21 00:02:19,358 --> 00:02:23,351 Wiêc jesteœ W³adc¹ Czasu! 22 00:02:24,358 --> 00:02:27,031 Wyrzek³em siê spo³eczeñstwa W³adców Czasu. 23 00:02:27,198 --> 00:02:31,191 Teraz jestem po prostu podró¿nikiem. W czasie i przestrzeni? 24 00:02:31,358 --> 00:02:36,955 W czasie i przestrzeni ? tak 25 00:02:38,118 --> 00:02:40,916 PodejdŸ bli¿ej. 26 00:02:44,558 --> 00:02:47,630 Jak siê nazywasz W³adco Czasu? 27 00:02:48,958 --> 00:02:50,437 Doktor. 28 00:02:50,598 --> 00:02:53,829 Oferujê Ci sojusz Doktorze. 29 00:02:53,998 --> 00:02:57,957 S³u¿ mi dobrze a imperium mo¿e byæ Twoje! 30 00:02:58,118 --> 00:02:59,631 S³u¿yæ Ci Sutekh? 31 00:02:59,798 --> 00:03:03,393 Twoim iminiem brzydz¹ siê w ka¿dym cywilizowanym œwiecie , 32 00:03:03,558 --> 00:03:06,231 jak¹kolwiek masz nazwê Set, Szatan, Sados... 33 00:03:06,398 --> 00:03:08,195 S³u¿ mi Doktorze! Nigdy! 34 00:03:09,078 --> 00:03:11,069 35 00:03:12,038 --> 00:03:15,110 Twoja mizerna wola przeciwko mnie. 36 00:03:15,278 --> 00:03:16,757 Na kolana ! Nie ! 37 00:03:16,918 --> 00:03:21,275 Uklêknij przed potêg¹ Sutekha ! 38 00:03:22,758 --> 00:03:27,707 W mojej obecnoœci jesteœ mrówk¹ , termitem. 39 00:03:27,878 --> 00:03:31,348 Poni¿ siê marny insekcie! 40 00:03:32,718 --> 00:03:34,948 41 00:03:35,118 --> 00:03:36,756 Mów ! 42 00:03:36,918 --> 00:03:38,874 Sutekh Wielki Mistrzu 43 00:03:39,038 --> 00:03:44,237 Twoi s³udzy znaleŸli jednego z ludzi odpowiedzialnych za zniszczenie pocisku . 44 00:03:44,398 --> 00:03:48,232 Ich przywódcajest moim wiêŸniem Nie interesuj¹ mnie ludzie. 45 00:03:48,398 --> 00:03:51,037 Wiec ten mo¿e zostaæ zniszczony . 46 00:03:52,758 --> 00:03:55,067 Sara! Zabij j¹ natychmiast . 47 00:03:55,238 --> 00:03:56,830 Nie! Czekaj ! 48 00:03:57,838 --> 00:04:02,514 Pozostaw cz³owieka przy ¿yciu Scarman mo¿e siê przydaæ. 49 00:04:03,678 --> 00:04:07,387 Jak ka¿esz Wielki tak bêdzie. 50 00:04:10,838 --> 00:04:15,195 Jesteœ W³adc¹ Czasu. Dlaczego interesuj¹ Ciê ludzie? 51 00:04:15,358 --> 00:04:20,512 Wszystkie inteligentne organizmy s¹ naszymi bliskimi, Sutekh. Horus te¿ mia³ takie pogl¹dy Ja je obalam . 52 00:04:21,758 --> 00:04:25,717 Boisz siê ¿e inteligentne formy ¿ycia mog¹ staæ siê rywalami Twojej w³adzy, 53 00:04:25,878 --> 00:04:28,346 wiêc zniszczysz ¿ycie wszêdzie tam gdzie go znajdziesz ! 54 00:04:28,518 --> 00:04:33,387 Twój argument jest chmur¹ ale widzê to w twoim umyœle! 55 00:04:33,558 --> 00:04:35,549 Ludzka dziewczyna... 56 00:04:35,718 --> 00:04:39,074 Podró¿uje z Tob¹ ! 57 00:04:45,758 --> 00:04:49,910 Jeœli mo¿esz dzia³aæ poprzez si³ê umys³u nic nie mo¿e Ciê ograniczyæ . 58 00:04:50,078 --> 00:04:51,591 Nic, 59 00:04:51,758 --> 00:04:54,318 Poza mn¹ uwolnionym z Oka Horusa. 60 00:04:54,478 --> 00:05:00,269 U¿ywasz swoich mocy dla z³a . Z³o ? Twoje z³o jest moj¹ dobroci¹. 61 00:05:00,438 --> 00:05:02,747 Jestem Sutekh Niszczyciel! 62 00:05:02,918 --> 00:05:07,116 Gdzie stanê Tam pozostaje wy³¹cznie kurz i ciemnoœci. 63 00:05:07,278 --> 00:05:09,155 Uwa¿am ¿e to dobre! 64 00:05:10,678 --> 00:05:14,637 Wiêc przeklinam Ciê Sutekh, w imieniu wszystkich istot ¿yj¹cych. 65 00:05:14,798 --> 00:05:16,868 Jesteœ ukazuj¹cym siê wstrêtem... 66 00:05:17,038 --> 00:05:19,029 67 00:05:19,198 --> 00:05:22,110 Nie b¹dŸ bezczelny Doktorze 68 00:05:22,278 --> 00:05:27,671 Mogê rozbiæ Twój uk³ad nerwowy na milion w³ókien czy to jasne? 69 00:05:39,958 --> 00:05:42,836 Scarman! S³ucham Ciê Mistrzu. 70 00:05:42,998 --> 00:05:47,071 Moi wrogowie przynieœli ze sob¹ moje wybawienie! 71 00:05:48,358 --> 00:05:52,351 72 00:06:01,518 --> 00:06:02,997 Klucz do Tardis ! 73 00:06:05,758 --> 00:06:10,309 Pozwala on wejœæ do wehiku³u W³adców Czasu . 74 00:06:10,478 --> 00:06:14,710 weŸmiesz jednego niewolnika i przeniesiesz siê do piramidy na Marsie. 75 00:06:17,438 --> 00:06:19,827 To nimo¿liwe Sutekh. 76 00:06:19,998 --> 00:06:25,595 Scarman jest moja marionetka Mój umys³ jest w jego g³owie. Kontrole w TARDIS s¹ izomorficzne . 77 00:06:26,438 --> 00:06:29,635 Jednoosobowe zarz¹dzanie odpowiada tylko Tobie. 78 00:06:30,478 --> 00:06:31,957 Tak ! 79 00:06:32,118 --> 00:06:34,837 By³em m¹dry ¿e Ciê oszczêdzi³em. 80 00:06:34,998 --> 00:06:36,829 Mój umys³ jest w Twoim! 81 00:06:53,558 --> 00:06:55,355 Mistrzu. 82 00:06:57,358 --> 00:07:00,555 Scarman. Mistrzu. 83 00:07:00,718 --> 00:07:04,711 Wysy³am do Ciebie W³adcê Czasu. Bêdzie sterowa³ maszyn¹. 84 00:07:04,878 --> 00:07:08,109 Ludzka dziewczyna bêdzie Ci towarzyszy³a . 85 00:07:08,278 --> 00:07:15,070 Jeœli W³adca Czasu zacznie dzia³aæ samodzielnie zabij j¹. 86 00:07:15,238 --> 00:07:17,229 Zrozumia³em o Wielki. 87 00:07:17,398 --> 00:07:20,629 88 00:07:25,758 --> 00:07:28,431 Doktorze co siê sta³o? Odsuñ siê! 89 00:07:30,678 --> 00:07:33,238 On jest opanowany przez Potê¿nego. 90 00:07:34,398 --> 00:07:36,275 Komu s³u¿ysz W³adco Czasu ? 91 00:07:36,438 --> 00:07:38,394 Sutekhowi. 92 00:07:38,558 --> 00:07:41,436 W czyich rêkach znajduje siê wszelkie ¿ycie? Sutekh. 93 00:07:41,598 --> 00:07:44,032 Kto przynosi œmieræ? Sutekh. 94 00:07:44,198 --> 00:07:47,031 Czcimy jego imiê i s³uchamy go we wszystkim. 95 00:07:50,318 --> 00:07:52,468 Sutekh jest najwy¿szy. 96 00:07:53,438 --> 00:07:57,113 Nie! Kontrola ustalona o Wielki. 97 00:07:57,278 --> 00:08:00,873 Jest dobrze ale W³adcy Czasu to prefidny gatunek. 98 00:08:01,038 --> 00:08:04,030 Rozporz¹dzaj nim kiedy dojdziesz do piramidy Marsa. 99 00:08:04,198 --> 00:08:06,109 Bêdzie jak mówisz. 100 00:08:07,478 --> 00:08:09,469 ChodŸ ! 101 00:09:04,958 --> 00:09:07,756 102 00:09:24,958 --> 00:09:30,828 Mój odczyt wskazuje na przedsionek przed g³ówn¹ piramid¹. 103 00:09:30,998 --> 00:09:33,512 Szukajcie centrum sterowania. 104 00:09:58,158 --> 00:10:00,991 Sutekh nie potrzebuje d³u¿ej W³adcy Czasu. 105 00:10:01,958 --> 00:10:04,677 Zniszcz go. Nie! 106 00:10:11,958 --> 00:10:13,949 ChodŸ. 107 00:10:23,358 --> 00:10:25,349 Doktorze... 108 00:10:40,958 --> 00:10:43,518 109 00:10:45,478 --> 00:10:46,957 110 00:10:47,118 --> 00:10:49,029 Zmoczy³aœ moj¹ koszulê! 111 00:10:50,158 --> 00:10:51,750 Ty ¿yjesz! 112 00:10:51,918 --> 00:10:56,309 Uk³ad oddechowy okrê¿ny. Przydatny w ciê¿kiej sytuacji. Gdzie my jesteœmy? 113 00:10:56,478 --> 00:10:58,036 W piramidzie na Marsie . 114 00:10:58,198 --> 00:11:03,511 Oczywiœcie . Sutekh wys³a³ tutaj Scarmana aby wy³¹czy³ piramidê . Gdzie on jest? 115 00:11:03,678 --> 00:11:08,194 Myœla³am, ¿e jesteœ zombie ! Sutekh mnie nie potrzebowa³ i zwolni³ kontrolê umys³u. 116 00:11:08,358 --> 00:11:11,953 Widzia³aœ gdzie Scarman poszed³ ? Wyszed³ przez drzwi i znikn¹³! 117 00:11:12,958 --> 00:11:16,314 Nie móg³ znikn¹æ . Po prostu nie jest widoczny. 118 00:11:16,478 --> 00:11:17,957 Jaka ró¿nica! 119 00:11:22,758 --> 00:11:24,988 Trzba zatrzymaæ Scarmana . 120 00:11:25,158 --> 00:11:27,547 Musi byæ zatrzymany! 121 00:11:31,558 --> 00:11:33,549 Stój! 122 00:11:34,158 --> 00:11:36,149 Wyczuwam niebezpieczeñstwo. 123 00:11:38,118 --> 00:11:42,475 Ten w³¹cznik na terminalu jest przewodnikiem pr¹du. 124 00:11:42,638 --> 00:11:44,629 Przejszukaj . 125 00:11:50,758 --> 00:11:53,989 Wyzwalacz przegrody bêdzie ukryty 126 00:12:03,158 --> 00:12:05,149 Tutaj! 127 00:12:12,358 --> 00:12:14,349 Teraz! 128 00:12:31,558 --> 00:12:33,116 Trybofizyka! 129 00:12:34,038 --> 00:12:36,029 Tak. 130 00:12:41,958 --> 00:12:44,631 Na co czekasz ? 131 00:12:44,798 --> 00:12:46,709 To zbyt oczywiste. Co jest? 132 00:12:4...
a.skiera