{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {684}{723}/Mogę prosić o podpis? {726}{769}/Oczywicie. {772}{850}/- Dziękuję.|/- Proszę bardzo. {931}{1019}/Czeć, Will.|/Mam dla ciebie przesyłkę. {1328}{1386}/W dniu lubu chyba nikt|/sobie nie wyobraża, {1389}{1507}/że będzie należał do 46% ludzi,|/którzy nie żyjš długo i szczęliwie. {1510}{1549}/Will? {1552}{1606}Słyszałam o sprawozdaniu|"Quaker Oats". {1609}{1688}Dobra robota.|Musisz być zadowolony. {1691}{1818}/Nie mylałem też, że tyle czasu|/będę pracował w agencji reklamowej {1821}{1941}/głowišc się, jak zachęcić dzieci|/do jedzenia płatków Quaker Oats. {1958}{2028}/Wtorki i pištki|/to moje ulubione dni. {2031}{2127}/Urywam się z pracy i odbieram|/ze szkoły mojš córkę, Mayę. {2130}{2215}/Nie ma to jak znaleć piosenkę,|/pasujšcš do dnia. {2218}{2329}/A dzi znalazłem|/wprost idealnš. {2340}{2401}#Dziwki, mogš pocałować mój...# {2404}{2475}/Innš idealnš piosenkę. {2526}{2650}KinoMania SubGroup przedstawia: {2690}{2828}NA PEWNO, BYĆ MOŻE {2843}{2937}Tłumaczenie: d3s0l4ti0n|d3s0l4ti0n@o2.pl {2940}{3020}Korekta: bakman|<< KinoMania SubGroup >> {3078}{3176}<< KinoMania SubGroup >>|http://kinomania.org {3596}{3651}/Dziękuję. {3654}{3716}/Nie ma za co. {4118}{4268}/Potrzebuję 9 dolców na naprawę|/statku kosmicznego, by wrócić na Ordona. {4300}{4397}/Dzięki! {5685}{5827}/Czasem jednak, co by nie zrobił,|/nie znajdziesz odpowiedniej piosenki {5830}{5918}/na to, co cię czeka. {6060}{6084}Co się dzieje? {6087}{6145}Wiedziałe co o lekcji|wychowania seksualnego? {6148}{6193}Nie sš na to za młodzi? {6196}{6260}- To była katastrofa.|- Ale zachęciła ich do czytania. {6263}{6280}Majš ksišżkę! {6283}{6363}"250 milionów plemników|zostaje wytrynięte {6366}{6454}"i rozpoczyna niebezpiecznš podróż|w kierunku jajowodów!" {6457}{6494}/"Milion ginie od razu..." {6497}{6531}Poszukam Mai. {6534}{6591}/Uprawiasz jeszcze seks z tatš? {6594}{6633}Uprawiasz, prawda? {6642}{6750}/- Porozmawiamy o tym w domu.|/- Nienawidzę cię! {6851}{6881}Musimy porozmawiać. {6904}{7025}Wtedy on wycišga penisa z piżamy|i wpycha go do jej pochwy... {7028}{7109}Pani Gallagher chyba|nie powiedziała "wpycha". {7112}{7135}Powiedziała. {7153}{7185}Nie rozumiem jednego. {7188}{7255}Siostra Sammy'ego powiedziała,|że on jest przypadkiem. {7258}{7366}Jak można przypadkowo wepchnšć|penisa do... Czeć, Luis. {7370}{7396}Jak można... {7399}{7505}Przestań używać słów "penis" i "wpychać".|Mów "siusiak" albo "siurek". {7508}{7530}Jako ładnie. {7533}{7645}- Jak Sammy mógł być przypadkiem?|- To skomplikowane. {7648}{7731}- Penis!|- Dobra, wystarczy. {7761}{7841}Jego tata nie polizgnšł się|na skórce od banana. {7844}{7951}Przypadek polegał na tym,|że jego mama zaszła w cišżę. {7975}{8079}Jeli nie chcieli mieć dziecka,|to czemu uprawiali seks? {8091}{8151}Bardzo dobre pytanie. {8154}{8244}Można powiedzieć,|że przeprowadzali próbę. {8276}{8314}- Też byłam z przypadku?|- Nie. {8317}{8365}- Byłam, prawda?|- Nie. {8368}{8473}Była dokładnie przemylana.|Wiedziałem, w co się pakuję. {8567}{8631}Powiniene opowiedzieć mi|o tobie i mojej mamie. {8634}{8754}Dlaczego cišgle mówisz "moja mama"?|To tak, jakbym nigdy jej nie poznał. {8763}{8902}Bo teraz się rozwodzicie|i ona jest moja, a nie twoja. {8905}{8955}- Tak?|- Powiedz mi, jak to było. {8958}{9073}Tylko prawdę. Nie jakie,|"Poznalimy się i pokochalimy." {9082}{9143}"Postanowilimy|zaakceptować tę miłoć, {9146}{9226}"założyć rodzinę|i tak spłodzilimy ciebie." {9229}{9310}Opowiem ci jak było naprawdę. {9313}{9351}- Ale gdy dorosnę.|- Tak. {9354}{9431}- Wiem, że miłoć to nie bajka.|- Naprawdę? {9434}{9491}Naprawdę. {9495}{9571}Miałe kogo,|zanim poznałe mamę? {9574}{9650}No dalej, powiedz prawdę. {9654}{9788}Miałem dwie poważne dziewczyny.|I kilka innych, z którymi się umawiałem. {9824}{9849}No co? {9852}{9914}Jakie jest słowo na faceta,|który się puszcza? {9917}{9999}Jeszcze takiego nie wymylili,|ale na pewno nad tym pracujš. {10002}{10071}- W tym tygodniu jeste wegetariankš?|- Jestem. {10074}{10136}Domylam się, że nie byłe|jej pierwszym chłopakiem. {10139}{10233}Może to był jaki kujon,|a może skšpiec. {10240}{10299}A może... {10306}{10357}bylicie starymi przyjaciółmi {10360}{10471}i gdy miałe umiecić penisa|w pochwie jakiej innej kobiety... {10480}{10558}- Dobranoc, Maya.|- ...zrozumiałe, że to mama jest tš jedynš! {10561}{10627}Musisz mi jeszcze powiedzieć,|dlaczego się w niej zakochałe. {10630}{10709}Zakochałem się w niej, bo była|inteligentna, piękna i zabawna. {10712}{10788}Więc teraz jest głupia,|brzydka i nudna? {10791}{10845}- Skšdże.|- To o co chodzi? {10848}{10947}- To skomplikowane.|- Wszystko, co dotyczy ciebie, takie jest. {10950}{11017}Gdyby mi o tym opowiedział,|zobaczyłby, {11020}{11070}że wcale tak nie jest. {11073}{11145}Że po prostu jš kochasz. {11149}{11189}Wiem, że jest ci ciężko. {11192}{11273}Ale mylisz, że jak ci o tym|opowiem wszystko się polepszy? {11276}{11359}- To tak nie działa.|- Może tak, może nie. {11362}{11415}Powiedz mi, to się dowiemy. {11418}{11496}Nie. Koniec zabawy.|Pora spać. {11502}{11595}Nieprawda!|Pora, żeby mi opowiedział! {11598}{11671}- Maya!|- Muszę wiedzieć! {11707}{11770}Muszę wiedzieć. {11796}{11843}W porzšdku! {11846}{11908}Opowiem ci jš, ale nie powiem,|kto jest twojš mamš. {11911}{11953}- Sama musisz do tego dojć.|- Dobra. {11956}{12032}Pozmieniam wszystkie imiona|oraz niektóre fakty. {12035}{12117}- Zobaczymy, jaka jeste bystra.|- Super, tajemnicza historia miłosna. {12120}{12171}- Brzmi niele. Gotowa?|- Nie. {12174}{12226}Nie? {12262}{12306}- Nie piesz się.|- Nie będę. {12309}{12359}Wiem o tym. {12362}{12419}- Podusia księżniczki?|- Dziękuję. {12422}{12484}Nie ma sprawy. {12641}{12677}Jestem gotowa. {12680}{12735}Pewnego razu, {12738}{12858}gdy jeszcze nie było e-maili, komórek|i telewizyjnych programów reality, {12866}{12983}/w 1992 roku, w małym miasteczku|/o nazwie Madison w Wisconsin, {12986}{13043}/żył młodzieniec o imieniu|/William Hayes. {13046}{13131}- Will, szczęliwego Nowego Roku.|- Nawzajem. {13134}{13252}/Był on bardzo, ale to bardzo zakochany|/w swoim skarbeńku ze studiów. {13261}{13289}/Nazwijmy jš... {13292}{13357}- Emily!|- Emily. {13433}{13493}/10, 9, 8... {13507}{13619}Zgadnij, kto za chwilę będzie|najszczęliwszym facetem na Ziemi? {13631}{13661}Ty. {13664}{13703}...2, 1! {13706}{13751}Szczęliwego Nowego Roku! {13754}{13799}/Byli idealnš parš. {13802}{13915}/Ale żeby zrozumieć do końca,|/jak ten młodzieniec polubił twojš mamę, {13918}{14039}/musisz także wiedzieć, że miał wielkie,|/niesamowicie zawstydzajšce marzenie. {14042}{14103}Powstańcie... {14117}{14201}dla prezydenta Stanów Zjednoczonych. {14242}{14285}Williama {14288}{14341}Mateusza {14344}{14399}Hayesa. {14483}{14535}/Chciałe zostać prezydentem? {14538}{14609}Dlaczego musisz pracować|dla Clintona w Nowym Jorku? {14612}{14655}Nie możesz robić tego tutaj? {14658}{14707}Nie potrzebujš mnie tutaj,|tylko w Nowym Jorku. {14710}{14811}Potrzebujš go, Em. Will to goć.|Nie wierzę, że pozwalasz mu jechać. {14814}{14859}Nie wiesz, jakie sš|nowojorskie laski? {14862}{14917}Sš niesamowicie goršce|i lubiš przygodny seks, {14920}{14969}/co, nawiasem mówišc,|/całkowicie szanuję. {14972}{15025}- Co, jeli ma rację?|- On nigdy nie ma racji. {15028}{15120}- Jest opóniony w rozwoju.|- Obawiam się, że Nowy Jork zmieni cię. {15123}{15187}- Zmiana może wyjć na dobre.|- Jeli zmienimy się razem. {15190}{15239}Więc zmienimy się razem. {15242}{15289}Będę tam tylko dwa miesišce. {15292}{15343}Wrócę nim się obejrzysz.|Poza tym mamy plany. {15346}{15427}Nie mogę uwierzyć,|że nie boisz się zostawić jej ze mnš. {15430}{15528}Bo muszę ci powiedzieć,|że zawsze mnie kręciła... {15543}{15619}I nie mam żadnych skrupułów. {15662}{15752}Zaczekaj. Zapomniałabym.|Musisz dać to Summer. {15755}{15825}Tylko jš znam w Nowym Jorku.|Chcę, żeby jš poznał. {15828}{15882}- Tak się nazywa?|- Była z wymiany studentów. {15885}{15963}Wszyscy chcieli się z niš przespać|i ty pewnie też zechcesz. {15966}{16030}Może wylij jej to pocztš?|Tak będzie chyba lepiej. {16033}{16047}Co to jest? {16050}{16146}Co, co powinnam była wysłać jej|już dawno temu. {16155}{16231}Kocham cię, Williamie Hayes. {16241}{16308}Id już.|Bšd sobš. {16357}{16414}/Emily byłaby dobrš mamš. {16417}{16483}/- Ale nie wiem, czy jest mojš mamš.|- Dlaczego nie? {16486}{16515}/Każdy wie, że dziewczyna, {16518}{16587}/która pojawia się na poczštku historii,|/zawsze zostaje rzucona. {16590}{16694}/Co oznacza, że być może|/Summer Hartley jest mojš mamš. {17072}{17111}/Nigdy nie zapomnę tamtego dnia. {17114}{17204}/Przybyłem do miasta, które było|/moim wymarzonym miejscem {17207}{17281}/na stworzenie kampanii,|/w którš wierzyłem z całego serca. {17284}{17367}/Czułem też,|/że po zaledwie kilku godzinach, {17370}{17439}/kierownik kampanii zauważy,|/jaki jestem niesamowity. {17442}{17530}/A wtedy będę pisał przemowy,|/proponował strategie i wkrótce... {17533}{17564}Will Hayes? {17567}{17607}- Gareth Henderson.|- To ty jeste Gareth. {17610}{17671}- Co u ciebie?|- Miło cię poznać. Idziemy, Hayes. {17674}{17775}Mam swoje C.V. oraz wzory przemów,|które napisałem dla kongresmana Sweeney'a. {17778}{17872}Fantastycznie. Nie mogę doczekać się,|by przeglšdnšć to w wolnym czasie. {17875}{17948}W międzyczasie, masz tu zamówienie|na kawę i rogalika. {17951}{18031}- Trzeba je wypełnić natychmiastowo.|- Zaczekaj! {18034}{18064}Mam przynieć kawę? {18067}{18138}Każdy kiedy to robi.|Teraz pora na ciebie. {18141}{18166}Idziemy, Hayes. {18170}{18232}Przynie jš przed 10:00|albo Arthur mnie zabije! {1...
suhacz