[4][20]Poprzednio w Continuum... [20][36]Usunąłeś CMR. [36][54]Próbujesz zatuszować to, co zrobiłeś, [54][67]ponieważ Alec Sadler, którego znam... [67][88]Alec, którego poznałaś dwa lata temu nie żyje, [88][101]albo jest gdzieś zamknięty. [103][119]Wiedziałam! [119][143]To Curtis mnie zabił! [143][164]Chcesz oszukać śmierć, Kellog? [164][184]Pomóż mi, a nauczę cię jak. [184][198]To był Matthew Kellog? [198][208]Tak. [208][232]Mam mgliste wspomnienie,|że on jest ważny. [232][247]Ważniejszy niż Alec Sadler? [247][264]Kto to Alec Sadler? [264][284]Nazywam się Brad Tonkin. [284][311]I wiem, dlaczego wróciłem. [311][328]To jakby opadła mgła. [360][373]Spokój umysłu. [373][404]Pochodzi od świadomości,|że bliscy dbają o ciebie, [404][427]jak twój lekarz rodzinny, terapeuta, [427][461]twój osobisty trener, dietetyk, [461][478]twój fizjoterapeuta, [478][504]cała drużyna twego zdrowia|i dobrego samopoczucia. [504][540]Ale kogo stać na tak specjalistyczną opiekę? [540][555]Ciebie stać. [556][588]Poznaj Halo, twoją wyrocznię zdrowia|i stylu życia. [588][617]Monitorowanie zdrowia w czasie rzeczywistym,|i zapobieganie chorobom [617][634]jest teraz w zasięgu ręki. [634][663]Tak wygląda spokój umysłu. [687][698]Bałem się, że to przesadzone. [698][713]Jest idealne. [713][749]Mamy już zamówienia,|przekraczające nasze oczekiwania. [749][763]Gdy to wystartuje... [763][782]Wygram. [916][956]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [956][973]/Czy ja cię znam? [973][995]/Miałem taką nadzieję. [1034][1050]/Kim jestem? [1050][1077]/Nie wiem, dlaczego ci ufam. [1077][1117]/Ale z jakiegoś powodu tak. [1117][1128]/Nie miało jej tam być, [1128][1142]/powinniśmy mieć więcej czasu. [1142][1161]/Twoi ludzie tego nie ogarniają. [1297][1304]Kiera? [1304][1329]Nie ma nic na śniadanie,|ostatnie jajka zjedliśmy wczoraj. [1329][1347]Skoczę na dół, zajmie mi to 10 minut. [1347][1354]Przysięgam. [1354][1366]Jedzenie, nadchodzi jedzenie. [1366][1403]Kiera... [1403][1431]/Byliśmy na misji, raport... [1431][1453]/Ogień spalił wszystkie timery, zneutralizował... [1700][1754]Continuum - 03x11|"3 Minutes to Midnight" [1908][1987]tłumaczenie i korekta: cat84 [2148][2170]Wiem, że tu jesteś. [2216][2228]No! [2253][2263]Chodź. [2306][2322]Chodź do tatusia. [2336][2409]Raz... dwa... trzy... cztery... pięć... sześć. [2409][2435]Siedem... osiem. [2566][2573]Nie. [2573][2584]Nie! [2584][2599]Nie wracam do klatki! [2599][2616]Nie wracam, nigdy! [2653][2694]Nie wracam! [2694][2721]Mam cię, tym razem cię mam! [2808][2839]O nie, nie ciebie. [2839][2859]To nie powinieneś być ty. [2891][2915]O... nie, nie! [2928][2957]Wróciłam! [2957][2972]Brad... [3337][3349]Mówiłem ci, że go tu nie ma. [3349][3363]Więc gdzie jest? [3395][3416]Nic mu nie jest? [3416][3436]Ma się dobrze. [3436][3462]A myślałaś, że kto tu będzie? [3462][3484]Cholernie dobrze wiesz. [3517][3544]Twój gość w domu to twoja sprawa. [3544][3562]Katherine uważa, że powinien być tu, ale... [3562][3582]Gdzie jest Katherine? [3582][3606]Od sprawy z Chenem, stała się ostrożna. [3606][3635]Katherine liczy, że postąpisz słusznie. [3635][3655]Chce, abyś sama dokonała wyboru. [3655][3672]Powiedziała, żeby dać ci trochę wolności. [3672][3704]Jesteś teraz z nami. [3704][3722]Nie jestem z nikim. [3724][3738]My go nie mamy, Kiera. [3739][3755]Nie mamy pojęcia, kim on jest, [3755][3769]ale jest chwilowo niepoczytalny. [3769][3786]W moim mieszkaniu były ślady walki. [3786][3806]Sama mówiłaś, że pokonał Chena|w walce wręcz. [3806][3818]Coś się stało. [3818][3835]Jest gdzieś tam albo został|złapany przez kogoś innego, [3835][3861]tak czy siak, stawka jest ogromna. [3861][3886]Zdajesz sobie sprawę, że stanowi|zagrożenie dla tej linii czasowej. [3901][3916]Mam pomysł. [3916][3933]Będę w kontakcie. [3944][3959]Carlos, o co chodzi? [4090][4100]To trzeba było zrobić. [4100][4114]Byłeś niedbały. [4114][4126]Nie powinno jej tam być, [4126][4139]powinniśmy mieć więcej czasu. [4139][4159]Twoi ludzie tego nie ogarniają. [4159][4169]To niemożliwe. [4169][4184]To musiała być usterka. [4188][4212]Mówiłeś, że masz oko na Aleca Sadlera? [4212][4228]Patrzę na niego teraz! [4228][4241]Jesteś pewny? [4241][4262]Ponieważ mówiłeś, że namierzyliście ślad zakłócenia. [4262][4276]Bo namierzyliśmy. [4278][4291]Kiera Cameron w środku... [4291][4304]Twój wywiad jest do bani. [4304][4317]Przegrupujemy się. [4317][4333]Zrobię rekonesans. [4334][4346]Już dość zrobiłeś. [4346][4360]Znajdę cię, gdy będę wiedział więcej. [4514][4526]To wolni strzelcy. [4526][4551]Widziałem ich, a potem paf...|I był ktoś inny. [4551][4573]Tak po prostu. [4573][4607]Och wiem, drażliwy temat. [4607][4628]Cicho... [4628][4640]Nie pytaj, nie mów. [4640][4658]Nie pytaj, nie mów. [4658][4669]Facet to czubek. [4669][4682]Wiem, co myślisz. [4682][4719]Efekty uboczne mogą obejmować...|bla, bla, bla. [4720][4731]Zapytaj swojego lekarza. [4731][4745]Zapytaj swojego ojca. [4745][4760]Nie pytaj ojca, jest zbyt młody. [4760][4787]Jest stanowczo za młody. [4787][4801]To nie zadziała. [4802][4820]Jason, znasz mnie. [4820][4835]Uspokój się. [4835][4849]Dobra, po prostu... [4849][4865]Zobacz coś tylko. [4885][4906]To drugie urządzenie. [4906][4926]To, które mój... [4926][4954]To, którego Alec użył,|by się tu dostać. [4956][4965]Gdzie ono jest? [4965][4975]Zamknięte w magazynie z dowodami. [4975][4986]Muszę to stamtąd wydostać. [4986][5006]Nie, nie, nie. [5006][5036]Niebezpieczne w nieodpowiednich rękach.|To niestabilny pluton. [5036][5053]Więc dlaczego próbowałeś to|włączyć z powrotem do gry? [5053][5064]Potrzebna naprawa, szybka naprawa. [5064][5081]On potrzebuje wygranej, potrzebuje wygranej. [5081][5099]Tak blisko, a jednak tak daleko. [5099][5112]Mówisz o Alecu? [5112][5126]Nie, nie. [5126][5154]- Cicho!|- Tak? [5157][5167]Jest wolny. [5167][5177]Co ty mówisz? [5177][5186]Zarzuty wycofano. [5186][5197]Brak dowodów. [5197][5232]Powód odwołał swoją wersję,|twierdzi, że to nie on. [5232][5249]Będę to potrzebować z powrotem. [5249][5262]Zostanie tutaj. [5262][5277]Naprawię to, przysięgam. [5277][5289]Nie tym razem. [5289][5302]Znikaj. [5322][5336]Przepraszam. [5365][5402]To ding, ding, technologia z wyższego piętra... [5402][5452]Urządzenia, chodźmy. [5452][5484]Skarga o pobicie nie znika tak po prostu. [5484][5504]Bez pomocy nie znika. [5525][5548]Niewiarygodne. [5548][5582]Robił awanturę, a teraz... [5582][5594]Jest spokojny. [5594][5624]Jak nałogowiec, który dał sobie w żyłę. [5624][5642]Ta. [5642][5665]Dowiedz się, jak wycofano te zarzuty. [5665][5684]Dokąd idziesz? [5684][5705]Do źródła. [5705][5724]Postępuj ostrożnie, ok? [5724][5746]Piron ma cały ten posterunek, [5746][5769]a Alec Sadler jest teraz ważniakiem. [5769][5782]To nie twój chłopak. [5782][5799]Już nie. [5849][5877]Pokaż mi papiery zwolnienia tego ostatniego. [5938][5957]Dillon. [5957][5979]Sam to zrobił? [6012][6027]Hej, jak tam Sydney i chłopaki? [6027][6051]Dobrze? [6051][6081]A jak tam lody z tą pracownicą społeczną, co? [6081][6116]Ruda, w okularach, jak jej było na imię? [6135][6148]Carlos. [6200][6219]To nie pierwsza taka sprawa, która zniknęła, [6219][6241]te brutalne wybuchy z kilku ostatnich tygodni. [6241][6263]Wszystkie zarzuty wycofano? [6277][6308]Wszyscy mieli na sobie te bransoletki. [6308][6331]To zostanie między nami, co? [6350][6373]Ode mnie niczego nie słyszałeś. [6636][6647]Nie możesz tak tu wchodzić. [6647][6663]W przeciwieństwie do wszystkich dowodów. [6663][6686]Podczas naszej ostatniej rozmowy|jasno dałaś do zrozumienia, że z nami koniec. [6686][6708]Jason kogoś napadł,|nieźle go pobił. [6708][6738]Myślę, że miało to coś wspólnego z Halo. [6786][6800]Zawołaj tu Jasona, proszę. [6800][6818]Odkopał urządzenie do podróży w czasie. [6818][6844]Wątpię, czy sam na to wpadł, [6844][6873]ale chyba zgadnę, kto go do tego namówił. [6873][6888]Pewien złodziej CMR. [6888][6908]Ten chip jest mi potrzebny do|stworzenia neuralnego połączenia, [6908][6919]które współgrałoby z Halo. [6919][6947]To był brakujący element układanki.|Miałem pozwolić, żeby wyparował? [6947][6965]Nie próbuj usprawiedliwiać tego, co zrobiłeś. [6965][6983]Przykro mi, że próbuję uczynić świat lepszym [6983][7006]i zmienić tę szarą przyszłość,|którą podobno mam stworzyć. [7007][7018]Myślę, że kłamiesz. [7018][7042]Gdybym kłamał, to już byś o tym wiedziała. [7042][7060]Więc kłamię? [7085][7110]Kiera... [7110][7151]Muszę cię przeprosić, miałem jakiś napad. [7151][7177]Naprawdę mi wstyd przez to, co się stało. [7178][7194]Jason, myślę, że Halo jest... [7194][7214]Tak jasno nie myślałem od lat. [7214][7236]Zdjąłem to. [7236][7259]Halo nie powoduje moich napadów, [7259][7282]ale zapobiega ich pogorszeniu się. [7282][7296]Halo jest bezpieczne, Kiera. [7296][7321]Nie nosiłbym tego, gdyby nie było. [7321][7332]Tak, popełniłem kilka błędów, [7332][7354]ale widzisz, że zależy mi na większym dobru. [7368][7386]Nadal pamiętam swoje|własne ostrzeżenie. [7390][7401]Lepiej, żeby tak było. [7403][7414]Odprowadzę cię. [7414][7435]Sama wyjdę. [7499][7541]/Blokada skanera CMR Keiry włączona. [7686][7695]Pan Litchfield? [7695][7707]Tak. [7707][7727]Jestem detektyw Fonnegra,|z policji Vancouver. [7727][7742]Mam kilka pytań odnośnie pana udziału w [7742][7761]w projekcie Halo. [7761][7793]Rozumiem, że należy pan do|ograniczonej grupy testerów beta? [7793][7822]Nie wiem o czym pan mówi. [7822][7846]A awantura domowa z zeszłego tygodnia? [7846][7863]Co pan o tym wie? [7876][7889]Z nikim o tym nie rozmawiałem. [7889][7903]Zabrali to cholerstwo, [7903][7925]i nie miałem z tym już więcej styczności. [7925][7950]Co jest z w...
lawok_iel