[247][286]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [288][306]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [307][321] No to rzucam! [346][358] Hm? [387][410] Makoto, rzuć w końcu tš piłkę! [410][440] Powiedzcie, słyszelicie co przed chwilš? [445][455] Czy słyszelimy...? [459][467] Słyszelimy co? [482][497] Huh? [497][527] Executive Producer|Kadokawa Tsuguhiko [515][527] Hej, Makoto! [570][585] Rzucam! [595][606] Masz! [606][610] Łooo! [628][658] Production|Maruta Jungo [628][658] Producers|Inoue Shinichiro|Egawa Shinya|Kawashima Haruo|Kawasaki Shiroharu|Morimoto Yoshihisa|Sakaki Shunto [633][646] Ah, cholera [665][675] Mam jš! [679][693] Wczoraj... [700][711] Mój pudding... [724][737] Nie udało mi się go zjeć. [744][758] Co ty z tym puddingiem? [764][783] Zapewne twoja siostra znów go zjadła [783][812] Based on the novel by|Yasutaka Tsutsui [815][845] A ja specjalnie zostawiłam go na póniej! [845][875] Nie powinna go zjadać... Głupia siostra! [875][883] Ło-ho, a masz! [911][932] Znów mi sie udało... [935][945] Starsza siostro? [954][965] Starsza siostro! [1021][1029] Huh? [1045][1065] Makoto! Makoto! [1082][1100] W góre! Patrz w góre! [1100][1109] W góre? [1153][1161] AŁĆ! [1305][1319] Wstawaj już. [1327][1420] The Girl Who Leapt Through Time [1421][1440] Czemu wyłšczyła mój budzik?! [1440][1465] Sama to zrobiła. Wychodzę! [1465][1498] Dziesiejszy dzień "13 lipca" znany jest jako "FAJNY" dzień [1465][1479] Uważaj na siebie! [1489][1507] Oh, nie! [1498][1515] Co to znaczy? [1507][1537] Planning|Maruyama Masao [1507][1537] General Production|Yasuda Takeshi [1507][1537] Producers|Saito Yuichiro|Watanabe Takashi [1515][1543] Wymawiajšc 7(NAna)-1(Ichi)-3(San), otrzymujesz "fajny" (na-i-su) [z ang. NICE] [1540][1559] W końcu się obudziła, Makoto? [1559][1571] Bry tato. [1643][1653] Bry. [1653][1662] Wychodzę. [1668][1683] Makoto, poczekaj, poczekaj, poczekaj. [1683][1690] Co jest? [1696][1732] We je do ciotki czarownicy gdy będziesz wracać. Powiedz jej, że sš od babci. [1739][1761] Nie chce mi się nieć tego do szkoły! [1761][1772] A, i jeszcze... [1779][1805] Zapytaj się jej , kiedy wkońcu ma zamiar wyjć za mšż. [1815][1824] Fajnie. [1824][1854] Screenplay|Okudera Satoko [1824][1839] Wychodzę! [1859][1872] Uważaj na siebie. [1905][1934] Theme Song|Oku Hanako [1905][1934] Music|Yoshida Shigeru [2000][2017] Oh, Mako-chan, dzień dobry! [2017][2034] Dzień dobry! [2067][2097] Editor|Nishiyama Shigeru [2067][2097] Sound Director|Ohara Yoshio [2067][2097] Photography|Tomita Yoshihiro [2216][2245] Tiaaa... Przepraszam za to zamieszanie każdego ranka. [2240][2270] Art Director|Yamamoto Fumi [2240][2270] Color Coordinator|Kamata Chikako [2240][2270] Computer Graphics|Hayashi Hiromi [2289][2298] Chiaki! [2298][2311] Oh, Makoto. [2316][2336] Powinna sobie zarezerwować troche więcej czasu na dotarcie do szkoły. [2336][2356] I kto to mówi! [2356][2371] Założę się, że znów zaspała. [2371][2380] Zamknij się! [2380][2395] Co jest w koszyku? [2395][2407] Nie twój interes! [2407][2422] Czemu? Powiedz mi! [2414][2444] Animation Directors |Aoyama Hiroyuki|Kubota Chikai|Ishihama Shinji [2414][2444] Character Designer|Sadamoto Yoshiyuki [2465][2479] Znów ledwo na czas? [2487][2511] Zapewne czułaby się o niebo lepiej gdyby się spóniła. [2511][2546] Co wczenie jeste Kousuke. Czyżby zapomniał się rano powydurniać? [2550][2576] Zamkinj się, jestecie spónieni i tyle. [2576][2596] Nie byłem "ledwo na czas", patrz. [2612][2628] Mamy dzi szczęcie. [2628][2644] Ja mam dzi szczęcie. [2644][2654] Że co to niby miało znaczyć? [2666][2719] "Kiedy szczęcie cię opuci, nic nie idzie dobrze". Sšdziłam , że to mnie nie dotyczy. [2719][2740] W końcu mam więcej szczęcia niż pecha. [2743][2775] Okej, zgadnijcie czemu nauczyciel się spónił. [2775][2789] Sprawdzian?! [2789][2808] Tak Hayakawa, poprawna odpowied! [2826][2866] Director|Hosoda Mamoru [2873][2906] Mimo to, nadal uważam, że mam więcej szczęcia niż pecha. [2906][2923] Los i intuicja mi sprzyjajš. [2926][2943] Dzięki temu moje oceny się tak bardzo nędzne. [2949][2980] Może nie jestem mšdra , ale też nie można mnie nazwać głupiš. [2985][2999] Zostało 5 minut! [3024][3044] Nie można mnie nazwać głupiš... [3066][3076] Zostało 5 minut. [3084][3095] To był wyjštek. [3095][3145] [ Tempura ] [3106][3145] Nie mam wspaniałych zdolnoci manualnych, ale nie jestem niezdarna do tego stopnia by się ze mnie miać. [3170][3210] Nie popełniam także zbyt wielu gaf , które powinny odejć w niepamięć. [3290][3312] Co robisz głupcze! Ganice! [3312][3326] Takase-kun, ganica! [3317][3326] J-już! [3330][3347] To także był wyjštek. [3350][3363] Nic ci nie jest? [3363][3378] Przypaliłam sobie grzywke troszke... [3379][3416] Jestem zazwyczaj bardzo ostrożna , więc nigdy nie odniosłam poważniejszej kontuzji. [3421][3449] Tak samo z zawiłymi korelacjami międzyludzkimi... [3493][3511] H-hej! [3516][3533] Oh dżizas! [3538][3562] Co to ma znaczyć do cholery! [3694][3708] Ożesz tyyy! [3720][3750] Nie sšdze, że przepowiadanie przyszłoci na podstawie grupy krwi ma tu jakškolwiek rację bytu [3754][3782] Ale w moim przypadku wynikałoby , że będzie to nadzwyczajny pech. Czy to nie ryzykowne? [3784][3815] Ona jest tš , która zadecyduje czy to ryzykowne , czy nie. [3842][3872] [ Postaraj się bardziej ] [3898][3911] Makoto. [3911][3920] Co? [3925][3940] Wybrała już pomiędzy przedmiotami humanistycznymi , a cisłymi? [3940][3955] Jeszcze nie , a ty ? [3955][3963] Nie. [3963][3978] To dobrze. [3978][4000] Nie możesz się zdecydować od razu, co ? [4000][4021] Kto wie, co się stanie w przyszłoci? [4021][4045] To nigdy się nie kończy... [4049][4068] Hej, Makoto! [4070][4087] Jak długo ci to jeszcze zejdzie? [4087][4105] Może by pomógł? [4105][4120] J-jasne. [4135][4149] Popiesz się! [4191][4213] Co wybierze Chiaki-kun? [4213][4236] Zapewne przedmioty cisłe. On nie umie czytać kanji. [4236][4255] Jest niesamowity z matematyki. [4255][4265] I tylko z niej. [4265][4285] A czemu o nim mówisz? [4285][4327] Hej , ankiety wcišż tu sš! Kto dzisiaj dyżuruje? [4333][4347] Kto ? [4347][4359] Oczywicie ty! [4383][4401] Co za ból... [4661][4685] "Czas nie czeka na ni-" [5107][5117] Huh? [5171][5182] Hm? [5271][5299] Sšdziłam , że kto tu był [5429][5442] Tajemnica zamkniętego pokoju... [5505][5514] Co to... [6521][6546] Co za baran z ciebie. Brzuch mnie boli! [6546][6563] Chyba lekko przesadzasz z tym miechem. [6563][6578] Ta , zdecydowanie. [6578][6594] Ale to zabawne! [6594][6607] Wcale nie. [6607][6629] Chcesz sobie zrobić tomografię w naszym szpitalu? [6629][6639] Nic mi nie jest. [6639][6667] Lepiej uważaj. Co się może znów wydarzyć. [6667][6689] Nie wydarzy się! Nic mi się nie przytrafi! [6692][6716] Ale rzeczy zazwyczaj nie spadajš same z siebie, nie? [6716][6743] One nie spadły same z siebie! Kto tam był! [6743][6751] Kto? [6751][6760] Kto? [6762][6782] Ty?... [6782][6806] Dlaczego miałbym cię przewrócić? [6814][6828] Ty?... [6828][6842] Więc teraz podejrzanym jestem ja? [6868][6880] Więc kto ? [6923][6946] Ludzie, ale goršc. [6946][6968] Już prawie wakacje. Trzymajmy się. [6968][7000] Racja! Wakacje! Nasza trójka powinna gdzie razem wyjechać! [7003][7015] Na przykład gdzie? [7015][7027] Chodmy na nocnš sesję gry. [7027][7057] Bylimy w zeszłym miesišcu. Tylko baseball ci w głowie. [7057][7068] Więc gdzie? [7068][7079] Może by tak plaża. [7079][7091] Zbyt goršco. [7096][7123] Wieć może pokaz sztucznych ogni , w yukatach! [yukata- rodzaj odwiętnego kimona] [7123][7136] Niestety nie mam takiego. [7141][7156] Kousuke, gdzie chcesz ić? [7169][7180] Do biblioteki. [7186][7199] Żeby twardo się uczyć. [7199][7235] Jeli będziesz kuł w takim upale , oszalejesz. [7238][7253] Za bardzo się wyluzowalicie. [7253][7274] Nie staramy się dostać na akademię medycznš ani nic z tych rzeczy. [7274][7289] Więc co zamierzacie robić? [7322][7334] Sieć hoteli. [7342][7357] A może potentat paliwowy. [7357][7375] Bšd poważna! [7399][7409] Powiedz. [7420][7435] Co zamierzasz robić Chiaki? [7435][7442] Ja? [7455][7470] Ja... [7514][7536] Powinnicie zaczšć poważnie myleć. [7550][7558] Idziesz do domu? [7563][7588] Dostałam pewne zlecenie od mamy. [7596][7630] No nie bšd taka. Zostawiasz mnie samego z tym gociem? [7630][7645] Siema. Do zobaczenia. [7645][7664] Hej. Hej! [7683][7696] Chod. [7696][7710] Drwale się zaraz pojawiš! [7713][7727] Ehhh. [7757][7775] Hej! Jeste lepa czy co ? [7778][7790] Przepraszam! [7888][7900] Jeii dzisiaj... [7915][7960] Jeli dzisiaj byłby normalny dzień, nie byłoby żadnego problemu [7970][7980] Ale... [8021][8055] Zapomniałam, że dzisiaj był niezwykle pechowy dzień. [8353][8382] To szalone... ale zaraz zginę. [8393][8409] To tyle. [8417][8449] Jeli bym wiedziała, wstała bym wczeniej. [8453][8481] Nie zaspałabym. Nie spóniałbym się. [8484][8500] Lepiej bym napisała sprawdzian. [8506][8531] Uniknęłabym przewrócenia przez głupich chłopaków. [8546][8581] I pomyleć, że dzisiaj miał być FAJNY dzień. [8740][8764] Hej! Jeste lepa czy co?! [8774][8812] Przepro! Przepro natychmiast! [8840][8849] Przepraszam! [8849][8901] Czy wiesz po co masz oczy z przodu głowy? Żeby widzieć gdzie jedziesz! [8901][8922] Tak! Bardzo mi przykro! [8926][8941] Szczerze, ehhh... [8962][8977] Mamo, patrz! [8989][9006] Oh, już tak póno. [9120][9129] Jak...? [9171][9179] Jak?! [9385][9392] Tak. [9414][9425] Yoshiyama-san. [9615][9638] Nie bšd taka niespokojna, zaraz tutaj będzie. [9638][9650] Makoto! [9653][9670] Ciociu! [9674][9692] Ciociu czarownico! [9717][9746] Cz...
asia.respo