[14][31]Trzeba zrobia tu porz1dek. [32][53]Te konta s1 ju? pozamykane. [60][75]"Kopiarki Scranton"? [76][94]Chyba nie bedziemy|robia z nimi wiecej interesów. [109][123]To dziwne. [124][149]List od Roberta Dundera. [150][170]"Wszed3em w posiadanie|cennego artefaktu. [171][228]Ukry3em go i tylko osoba|o wielkim intelekcie mo?e go odnaleYa. [229][294]Ten z3oty puchar ma ogromne znaczenie|historyczne jak i religijne. " [298][312]Owiety Graal. [313][338]Wys3a3eo mo?e Dwighta|na poszukiwania Owietego Graala? [340][372]Mam ostatnio sporo pracy|i nie s1dze, abym... [378][394]O Bo?e. [395][422]Wys3a3em go na poszukiwania. [423][441]Kod Dundera! [443][468]/Ca3kowicie o tym zapomnia3em. [469][491]/To by3o z 6 czy 7 lat temu. [497][518]/Przez miesi1c|/zostawa3em po pracy. [518][538]Mia3em wtedy sporo|wolnego czasu. [538][550]Nie rozumiem tego. [560][580]?arówka. [580][596]- ?arówka...|- ?arówka! [630][658]Niewidzialny atrament. [663][691]"Wy?ej ani?eli najwy?sza liczba." [692][705]Sufit nad ksiegowooci1! [706][720]Dwight, na dó3! [721][736]Dwight! [740][755]/Chcia3bym tam bya|/i zobaczya jego mine, [756][789]kiedy znajdzie... fa3szywego Graala? [808][816]?adnego Graala? [817][827]Nie pamietasz? [828][839]Nie. [846][860]X. [860][873]Aneks. [874][890]To otwiera coo w aneksie. [906][946]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [946][965]/"Sedes introiti." [966][986]Siedzenie przy wejociu. [1054][1066]- Co?|- Co? [1067][1085]Kolor.|(ang. flush - sp3uczka). [1118][1144]Magazyn. [1198][1217]Nic tu nie ma. [1218][1240]Oczekiwa3em wiecej|od m3odego Halperta. [1241][1265]Dajmy sobie spokój. [1266][1290]Dajcie spokój. [1325][1349].::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia: [1350][1379]Napisy: michnik [1395][1421]The Office|Customer Loyalty [1422][1476]Jak idzie nasz specjalny|projekt spo3ecznoociowy? [1477][1509]Stworzyliomy fa3szywy profil|wyluzowanego goocia [1510][1527]o imieniu Derek McBlack. [1532][1559]To Pete w okularach przeciws3onecznych. [1562][1582]Klikneliomy, ?e lubi Dunder Mifflin. [1583][1607]Potem stworzyliomy|fa3szywych znajomych Dereka [1608][1635]i oni polubili to,|co lubi Derek. [1636][1659]Na razie jesteomy popularni|woród zmyolonych postaci, [1660][1686]ale to mo?e bya pocz1tek|czegoo wielkiego. [1687][1699]Jesteocie geniuszami. [1700][1731]Ja te?, bo was po31czy3am. [1738][1754]Dobrze mi sie pracuje z Pete'em. [1757][1782]Nie, ?eby by3o w nim|coo wyj1tkowego. [1783][1803]To móg3by bya ka?dy facet...|Albo dziewczyna. [1804][1817]Nie, ?eby kreci3y mnie dziewczyny. [1818][1828]Nie, ?eby kreci3 mnie Pete. [1835][1849]Jakie by3o pytanie? [1872][1912]Peter Rowley z Bridgeport Capital|chce sie umówia na lunch. [1914][1929]Mo?emy to szybko ogarn1a? [1930][1943]Musze bya póYniej w Scranton. [1945][1960]- Jasne.|- Nie ma sprawy. [1960][1982]Balet Cece ma dzisiaj recital. [1984][1998]Nie moge sie doczekaa. [1998][2024]Awiczy3em z ni1 uk3ad.|"Obrót i poca3unek Cece". [2024][2055]Chcecie zobaczya?|To coo takiego. [2083][2118]Urocze, prawda? [2134][2150]Atlider? [2151][2162]Prosze cie. [2163][2192]S1 zbyt leniwi,|?eby nazwaa sie "Atletyczny lider"? [2196][2218]Jim powinien nazwaa to "krepó3k1". [2219][2238]Od kretynskiej spó3ki. [2239][2253]Nie ma w tym nic kretynskiego, [2259][2272]spotkania ze sportowcami, [2273][2285]darmowe bilety na mecze. [2289][2300]Dlatego to robie. [2300][2314]Ty te? pracujesz dla krepó3ki? [2315][2339]Na razie tylko w weekendy,|ale wkrótce przechodze tam na sta3e. [2341][2367]Co? [2368][2382]Halpert, jaki jest twój plan? [2385][2405]Najpierw opuszczasz pok3ad,|a teraz kradniesz Darryla? [2408][2417]Kiedy to sie skonczy? [2418][2448]WyobraY sobie swój najgorszy koszmar|i pomnó? przez nieskonczonooa. [2449][2482]Nie spoczniesz,|póki nie ukradniesz nas wszystkich. [2483][2499]- Nawet ciebie.|/- Nie. [2500][2524]Nie pozwole nam stracia te? mnie. [2526][2551]/Pa, Dwight. [2573][2592]- Jak sie masz? Dobrze cie widziea.|- Dziekuje. [2596][2606]Angela? [2607][2636]S3ysza3ao mo?e o malowidle|w Irlandzko-Amerykanskim Centrum Kultury? [2641][2662]Ja nie s3ysza3em. [2664][2697]Co z tym malowid3em? [2698][2710]Pomidor? [2711][2727]Nie, Kevin.|To nie ?art. [2728][2762]M1? Angeli za3atwi3 mi...|Niewa?ne. [2764][2775]Nie dosta3am ?adnej odpowiedzi. [2777][2790]Jak tylko bedzie coo wiadomo, [2791][2801]zadzwoni1 do ciebie. [2802][2824]Senator Lipton pomóg3 mi|zaprezentowaa mój projekt malowid3a [2830][2842]na budynku w centrum miasta. [2843][2863]Teraz czekam na decyzje komisji. [2864][2883]Ale b1dYmy realistami. [2884][2899]Scranton ma wielu|owietnych artystów [2901][2922]z wiekszym doowiadczeniem. [2923][2936]Bo kogo wybior1? [2937][2979]Kogoo nieznanego jak ja,|czy wielk1 Tracy Fleeb? [2985][3014]Jade na recital Cece. [3041][3064]Cece, tata bedzie na kolacji, [3064][3078]a wczeoniej przyjedzie|na twój wystep. [3078][3098]- Cieszysz sie?|- Tak. [3099][3114]Zadzwonmy do niego. [3153][3169]W3aonie mia3em do ciebie dzwonia. [3170][3189]Skarbie, jesteo ju?? [3190][3212]/Jestem ci1gle w Filadelfii. [3213][3229]- Co?|/- To jakio ob3ed. [3230][3250]Nasz inwestor|zacz13 sie wahaa [3251][3270]i teraz musimy|za wszelk1 cene go utrzymaa. [3271][3293]Szkoda, ?e nie da3eo znaa|godzine temu, [3294][3309]skoro wiedzia3eo,|?e nie dasz rady. [3311][3323]Nie mog3em wyjoa. [3324][3344]Ledwo mi sie teraz uda3o,|?eby do ciebie zadzwonia. [3345][3374]- Chce tate.|/- Poradzisz sobie! [3375][3388]I wiesz co?|Mama wszystko nagra. [3389][3400]Obejrzymy póYniej razem. [3401][3421]- Nie masz nic przeciwko, Pam?|/- Nie. [3430][3453]Umiesz nagrywaa filmy telefonem? [3454][3494]Tak, Jim. Wiem, jak skierowaa|prostok1t w jakimo kierunku. [3494][3522]Po prostu czasami|nie najlepiej radzisz sobie z telefonem. [3523][3540]Umiem sie nim obs3u?ya, jasne? [3543][3556]Doje?d?amy na miejsce. [3558][3574]Porozmawiamy póYniej. [3575][3586]Po?egnaj sie z tat1. [3587][3616]- Pa pa, tato.|/- Pa. [3626][3645]Musisz wcisn1a|"Zakoncz", Pam. [3646][3674]Wcionij "Zakoncz". [3681][3699]Spójrzcie, nasz pierwszy prawdziwy fan. [3700][3708]O Bo?e, [3709][3732]Alan Olifson z Pó3nocnej Dakoty. [3733][3761]Lubi te? Hammermill i Georgia Pacific. [3762][3777]Naprawde kreci go papier. [3788][3802]Gratuluje wam. [3803][3812]Zrobiliomy to. [3813][3827]- W m3odooci si3a.|- Tak. [3850][3863]A teraz... Zaczekaj. [3864][3878]- Nie, teraz ty...|- Ja czy ty? [3879][3893]Najpierw ty,|potem obrót w lewo. [3898][3914]Nie, ty. Dalej. [3916][3930]- Od pocz1tku.|- O nie. [3931][3962]O Bo?e, Andy dopiero co|zacz13 bya dla mnie mi3y. [3963][3990]a ja wys3a3am jego dziewczyne|w ramiona m3odszego faceta. [3992][4026]I jeszcze przes3a3am mu|te dwuznaczn1 wiadomooa. [4028][4048]/"Pete i Erin,|/pozb1dYcie sie wszelkich zahamowan. [4049][4074]/Nasz wizerunek|/powinien bya seksowny. [4075][4087]/PodejdYcie do tego z wigorem. " [4090][4118]Zrobi3am wszystko|poza rozpieciem ich rozporków. [4121][4149]O Bo?e, Nellie. [4150][4162]Czeoa wszystkim. [4163][4186]Prosze wpisywaa zamówienia na kawe.|Na mój koszt. [4187][4208]Wpiszcie swoje imie poni?ej. [4209][4220]- Nie ma za co.|- Chwila. [4221][4246]Tu jest napisane|"Olubuje lojalnooa Dunder Mifflin". [4246][4268]Co takiego?|Podwójna mocha latte? [4269][4283]Nie ma sprawy.|Tylko sie wpisz. [4287][4306]- Co chcesz?|- Olubowanie lojalnooci? [4307][4321]Dwight, nie przesadzaj. [4324][4338]Wywi1zuje sie|ze wszystkich obowi1zków. [4339][4365]?aden klient sie nie skar?y3.|Nikt nawet nic nie wie. [4367][4396]To sie jeszcze oka?e. [4396][4408]WejdY w skargi klientów. [4409][4427]Potrzebuje wszystkiego,|co masz na Darryla, [4428][4444]odk1d zacz13 pracowaa dla Jima. [4445][4467]Wyszukaj po s3owach kluczowych. [4468][4488]"Denerwuj1cy", "nieodpowiedzialny"... [4490][4530]Pracujemy na Windowsie 95,|wiec przyhamuj z ?yczeniami. [4550][4591]Musisz mi to wydrukowaa. [4723][4777]Lojalnooa wobec klienta.|Co to takiego? [4782][4800]Mo?esz wzi1a to w d3on? [4801][4816]Mo?esz tr1cia to palcem? [4817][4833]Mo?esz zrzucia to na kobiete? [4836][4846]Nie. [4846][4862]A dlaczego?|Bo to idea. [4862][4883]Ale co to znaczy? [4884][4904]To tak jakbyo dosta3|darmow1 kanapke [4907][4932]po zjedzeniu wczeoniej dziesieciu. [4933][4945]Nie by3eo nawet blisko. [4948][4976]Pan Romanko od 20 lat|jest naszym klientem. [4977][4995]Wpad3 tu dzisiaj w gniewie. [4996][5012]Dlaczego?|Przez Darryla. [5016][5056]Darryl skupia3 sie|na innych projektach, [5056][5087]a musi pamietaa,|co jest priorytetem. [5091][5105]Klient. [5106][5117]Nie nazwa3bym tego gniewem. [5118][5146]Panie Romanko, spóYniliomy sie|jeden dzien z dostaw1, [5147][5164]bo dwie nasze cie?arówki|by3y w naprawie. [5164][5183]Ma3o prawdopodobne,|?e taka sytuacja sie powtórzy. [5183][5200]Dziekuje. [5201][5222]Nie, nigdzie pan nie pójdzie. [5223][5256]Jest pan z3y,|a my pana wys3uchamy. [5257][5276]Interesy to wzajemne relacje, [5277][5313]a co jest kluczem|do tych relacji, Darryl? [5325][5340]- Lojalnooa.|- Lojalnooa. [5341][5366]- Dok3adnie.|- Dziekuje. [5379][5389]To wszystko. [5390][5406]Zapytajmy samych siebie, [5406][5434]czy byliomy wierni|w naszych relacjach? [5435][5451]To nie twój interes. [5453][5487]Darryl spotyka sie z Dunder Mifflin. [5488][5504]Darryl spotyka sie z Val... [5513][5526]Wci1?. [5527][5584]Ale flirtuje na boku|z now1 firm1 Jima. [5586][5618]Wszyscy wiemy,|do czego flirt mo?e doprowadzia. [5618][5624]Przepraszam. [5625][5637]- Musze tu bya?|- Tak. [5642][5684]Wci1? mam k3opoty|ze zrozumieniem powagi lojalnooci. [5685][5701]Przedstawmy to na przyk3adzie. [5702][5712]WeYmy Erin. [5713][5744]Jej ch3opak, Andy,|jest po drugiej stronie oceanu. [5767][5780]Czy to w porz1dku, [5780][5812...
niewiemkurde3