Hemlock.Grove.S02E01.WEBRip.x264-RED.txt

(21 KB) Pobierz
{100}{178}/Easthampton, Massachusetts
{5941}{6046}.:: GrupaHatak.pl ::.
{6047}{6157}{y:u}{c:$1f1fff}Tłumaczenie: Seki|Korekta: k-rol
{6159}{6271}{y:u}{c:$1f1fff}Hemlock Grove 2x01|Cinienie krwi
{6300}{6380}/Conneaut, Ohio
{6872}{6910}Gdzie on się podział?
{7298}{7471}Dziękuję, Papo Joe.|Bezpiecznej podróży.
{8756}{8807}Zgadnij kto?
{8891}{8979}- Tęskniłam za tobš.|- Nie sšdziłem, że przyjedziesz.
{8981}{9033}W Altoona zabrakło mi paliwa.
{9034}{9120}Zaczepiano mnie w toalecie w zajedzie|na przedmieciach Youngstown.
{9121}{9209}Musiałam spucić komu|porzšdny łomot. Ale oto jestem.
{9218}{9250}O kurczę!
{9251}{9301}Kiedy byłam dzieckiem,|Joe kołysał mnie na kolanie,
{9302}{9384}a już wtedy był stary|i pomarszczony.
{9419}{9510}- A co tam u ciebie?|- Życie jako się toczy.
{9511}{9555}Bez was zrobiło się pusto.
{9556}{9625}Za kilka tygodni|jadę z mamš do Seattle.
{9626}{9728}- Może zabierzesz się z nami?|- Kofeina i deszcze?
{9729}{9806}Co cię trzyma w Hemlock Grove?
{9815}{9906}Może się zgodzę.|Muszę to przemyleć.
{9970}{10045}Widziałe, ilu tu staruchów?
{10227}{10302}- Co to za jeden?|- Pojęcia nie mam.
{10303}{10355}Chyba chce cię wzišć w obroty.
{10356}{10480}Na pogrzebie? Okaż zmarłemu|trochę szacunku, na litoć boskš.
{10646}{10695}Musisz poznać ciocię Sonyę.|Przyłšczysz się?
{10696}{10769}Nie sikałam od 300 kilometrów.|Dołšczę do was póniej.
{10770}{10834}W porzšdku, chod.|Tutaj jeste!
{11521}{11683}- Napatrzyłe się, zboku?|- W ogóle mnie nie pamiętasz, co?
{11706}{11846}Nasze rodziny dzieliły obozowisko,|kiedy nasi ojcowie szli cinać drzewa.
{11847}{11927}Było to latem 1996 r.
{11928}{11980}Obserwowałem cię,|jak pływała w strumieniu.
{11981}{12068}Odrażajšce.|Miałam dziewięć lat.
{12069}{12150}Pilnowałem tylko,|by dzieci były bezpieczne.
{12238}{12296}Andreas Vasilescu.
{12305}{12417}Jedziłem ciężarówkš z lodami.|Rozdawałem je dzieciakom za friko.
{12418}{12468}- To byłe ty?|- Lody pomarańczowe.
{12469}{12523}Nadal je ubóstwiam.
{12525}{12631}Wujek Tobar spadł tego lata ze wierku|i wylšdował na pile łańcuchowej.
{12632}{12688}Pamiętam, jak zbierali szczštki.
{12744}{12874}Za dziewczynki,|które wyrosły na piękne kobiety.
{12876}{13015}Za elokwentnych mężczyzn|ze słodkimi, gronymi umiechami.
{13221}{13298}Tak, tak!|Do zobaczenia.
{13347}{13427}- O co chodziło?|- Ma dla ciebie dziewczynę,
{13428}{13494}która będzie szorować podłogi|i urodzi ci wiele dzieci.
{13495}{13542}Jakš dziewczynę?
{13662}{13782}- Ładna jest.|- Czyste podłogi to już co.
{13868}{13967}Byłby dobrym ojcem.|Dobrym mężem.
{13968}{14108}Wiem, że teraz wydaje ci się to niemożliwe,|ale jeszcze kogo znajdziesz.
{14155}{14284}Letha nie żyje.|Pozwól jej odejć.
{14327}{14381}Chodmy co zjeć.
{15103}{15245}Dawniej pochówek kogo rangi Joe|cišgnšłby tysišce Romów.
{15246}{15369}A dzi ilu przybyło?|Setka?
{15370}{15450}Teraz chcecie tylko|ić z duchem czasu,
{15451}{15520}chcecie stać się|prawdziwymi Amerykanami.
{15521}{15588}Serce mi się kraje.
{15616}{15724}Czasy się zmieniajš.|wiat wyglšda teraz inaczej.
{15725}{15826}wiat zawsze się zmienia.|Co nie znaczy, że na lepsze.
{15827}{15909}Nie zapomnij, kim jeste|i skšd pochodzimy.
{15959}{16027}Jak się miewa twoja matka?
{16029}{16172}Przekaż jej, że o niej mylę|i zastanawiam się, czy jest samotna.
{16527}{16600}/Stać!|/Nie uciekajcie!
{16670}{16763}/Nie stawiajcie oporu|/przy aresztowaniu!
{16767}{16871}/- Mamy nakaz przeszukania!|- Lynda!
{16884}{16964}/Trzymajcie ręce na widoku!
{16978}{17025}Lynda!
{17027}{17135}/Mamy nakaz aresztowania|/poszczególnych osób!
{17266}{17314}- Nie szarp się!|- Puszczajcie!
{17315}{17368}- Co wy odpierdalacie?|- Nie stawiaj oporu!
{17431}{17470}- Chod no tu!|- Peter!
{17670}{17721}Majš Lyndę.
{17772}{17835}Mój Harley stoi za domem.
{18504}{18571}"Oszustwa z użyciem|kart kredytowych i czeków,
{18572}{18635}produkcja fałszywych plakietek,
{18636}{18717}sprzedawanie mięsa piżmaka|jako certyfikowanš mielonš wołowinę,
{18718}{18779}wtargnięcie do cyrku|w przebraniu klauna".
{18781}{18901}- Na co był jej mały słoń?|- Znała jednego faceta.
{18913}{19000}- Twoja matka wiodła barwne życie.|- To jaki absurd, że odrzucono kaucję.
{19001}{19044}Lynda dla nikogo|nie stanowi zagrożenia.
{19045}{19192}Organy cigania argumentujš,|że to przestępczoć zorganizowana.
{19193}{19246}Proszę mi wierzyć, jego matka|nie jest zorganizowana.
{19247}{19333}- To drugorzędne zarzuty.|- To bez znaczenia.
{19334}{19418}Dobiorš się do niej w oparciu|o federalnš ustawę RICO.
{19419}{19448}Działalnoć przestępcza.
{19449}{19528}Tak rzšd daje do zrozumienia,|że dba o bezpieczeństwo Ameryki.
{19529}{19624}- Twojej matce grozi długa odsiadka.|- Jak długa?
{19625}{19688}Zależy, jak wiele zarzutów|udowodni prokurator.
{19689}{19802}Przewożš jš do okręgu Hemlock,|by przedstawić jej zarzuty.
{19861}{19990}Możesz zatrzymać się u mnie.|Przynajmniej rodzina będzie blisko.
{19991}{20046}To dobrze, że wróci|do Hemlock Grove, prawda?
{20047}{20130}Tak sobie. Sędzia to pizda,|ale znam prokuratora.
{20131}{20212}- Możemy spróbować zmniejszyć zarzuty.|- Ona nie może trafić za kratki.
{20213}{20289}Nie jest Murzynkš ani Latynoskš,|a ci aryjscy miecie chcš skończyć to,
{20289}{20378}co Hitler wyrzšdził naszemu ludowi.|Nie ma tam nikogo, kto by jej strzegł.
{20379}{20442}Moje honorarium to 20 tysięcy.
{20548}{20678}- Można spłacać w ratach?|- Zapłatę przyjmuję z góry.
{20792}{20895}Nie mam 20 tysięcy.|Nie mam nawet 20 dolców.
{21039}{21094}Mam odłożone jakie 500 dolarów
{21095}{21185}i masę tandetnej biżuterii,|którš możemy opchnšć na eBayu.
{21186}{21257}- Więc generalnie mamy przejebane.|- Generalnie.
{21333}{21430}Przecież masz przyjaciół|w Hemlock Grove.
{21468}{21521}Nie.
{21558}{21702}Może to okazja.|Czas, by się pogodzić.
{22023}{22070}Peter?
{22178}{22246}- Peter?|- Co?
{22271}{22427}Co wykombinujemy, kuzynie.|Lyndzie nic nie będzie.
{22702}{22815}/Godfrey Industries zwiększyło|/rentownoć w ostatnich 17 kwartałach,
{22816}{22916}/pozostajšc liderem w dziedzinach biotechnologii,|/farmaceutyki i inżynierii genetycznej.
{22917}{23005}Z radociš donoszę,|że czwarty rok z rzędu
{23006}{23089}jestemy największš, prywatnš korporacjš|tego typu w Ameryce Północnej.
{23090}{23210}Nasuwa mi się kilka myli.|Był kto na Maui?
{23300}{23346}Nikt?
{23355}{23465}Dopiero co stamtšd wróciłem.|Jest tam jeszcze piękniej niż powiadajš.
{23496}{23597}Przywitajcie się|z Healani Kaulakakui.
{23647}{23852}- Roman, nie widzę zwišzku.|- Pierdoliłem jš, i to nie raz.
{23903}{23982}- Wolno mi tutaj tak mówić?|- Możesz mówić, co ci się żywnie...
{23983}{24066}Godfrey Industries jest liderem|w trójwymiarowym drukowaniu organów, tak?
{24067}{24092}Zapoczštkowalimy je.
{24093}{24183}Obecnie trwajš testy kliniczne na wersji beta|regeneracji funkcji pęcherzyka żółciowego.
{24184}{24253}Ale grupa docelowa dla tej technologii|wkrótce będzie martwa,
{24254}{24322}co poważnie zredukuje liczbę|transakcji powtarzalnych.
{24323}{24433}Powinnimy skupić inżynierię genetycznš|na zwiększeniu doznań młodzieży.
{24434}{24566}Większe, lepsze, cianiejsze,|dłuższe, grubsze...
{24568}{24653}Gwarantuję wam, Healani Kaulakakui|nigdy nie miałaby doć.
{24654}{24774}Może porozmawiajmy o tym póniej.|Panowie, dziękuję za wasz czas.
{24775}{24818}Szybkie pytanko...
{24820}{24902}odnonie kwartalnego|sprawozdania finansowego.
{24904}{25007}Pozycja 47. Rozmaite R&D.|Co to takiego?
{25051}{25102}R&D to rozmaite.
{25103}{25179}Niezłš sumkę wydano|na "rozmaite". W jakim celu?
{25180}{25219}To sprawy wyjštkowo techniczne.
{25220}{25352}Musiałby być biegły w paleowirusologii,|by w ogóle zaczšć to pojmować.
{25353}{25462}Kto z tu zebranych|jest biegły w paleowirusologii?
{25509}{25709}Wydajecie miliony moich dolarów|i nikt nie wie, na co dokładnie.
{25787}{25854}To nie w porzšdku.
{25940}{26032}Moja matka nie żyje.|Od teraz podlegacie mi.
{26033}{26112}A tych wykrętów|nie będę tolerował.
{26113}{26170}Rozumiemy się?
{26369}{26460}Bystry z ciebie młodzieniec.|Wspólnie moglibymy...
{26461}{26530}Omówmy to w twoim biurze.
{26728}{26786}Miałem porozumienie|z twojš rodzinš.
{26787}{26918}Pilnuję, by korporacja przynosiła zyski,|a w zamian dostaję wolnš rękę.
{26920}{27058}- Ile zgarnšłe dla siebie?|- Nie masz pojęcia, o czym mówisz.
{27059}{27148}To było niestosowne,|niesprawiedliwe i błędne.
{27149}{27229}Zadałem tam pytanie.|Oczekuję odpowiedzi.
{27230}{27313}Dopóki jej nie dostanę,|wstrzymuję wszelkie rodki.
{27314}{27356}Nie masz takiej władzy.
{27356}{27462}Mojš matkę i Normana nie obchodziło to,|co tam knujesz, ale zabawa się skończyła.
{27463}{27600}Wszyscy skrywamy|jakie sekrety, Roman.
{27629}{27688}Z pewnociš chciałby,|bym zachował twoje.
{27689}{27855}Nie igraj ze mnš, Pryce.|le się to dla ciebie skończy.
{29372}{29442}Dzień dobry, Olivio.
{29596}{29649}"Dzień dobry, dr. Pryce.
{29650}{29763}Czuję się jak milion dolarów!|Z każdym dniem nabieram sił".
{29763}{29905}- Dzień dobry, dr. Pryce.|- To było trzy miesišce temu.
{29907}{30003}Mija 14 tydzień.|Zobaczmy, jak to wyglšda.
{30005}{30115}Czuję się, jak gdyby rekonwalescencja|miała się nigdy nie skończyć.
{30117}{30189}Dzięki tobie mówię,|jakbym żyła z obierania kukurydzy.
{30190}{30279}- Nauka mowy wymaga czasu.|- Wiem, mam być cierpliwa.
{30280}{30347}Oszczęd mi twojej codziennej|"Ody do siebie", w której przypominasz mi,
{30348}{30443}że byłam w stanie mierci klinicznej|i leżałam w pišczce przez dwa miesišce.
{30445}{30553}Jak długo jeszcze będziesz|trzymał mnie jako zakładnika?
{30554}{30688}- Otwórz szeroko.|- Jeste w ponurym nastroju.
{30853}{30978}Cholera, dobry jestem.|Musimy pomówić o Romanie.
{30979}{31071}- A co, pytał o mnie?|- Nie cał...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin