Adventure Time with Finn and Jake - 604b - Furniture & Meat.txt

(18 KB) Pobierz
00:00:00:06 00:00:09:07 
00:00:09:07 00:00:11:19 
00:00:11:19 00:00:13:11 
00:00:13:12 00:00:14:18 
00:00:14:18 00:00:16:16 
00:00:16:16 00:00:17:10 
00:00:17:10 00:00:18:12 
00:00:18:12 00:00:19:17 
00:00:19:17 00:00:21:08 *kirakora tłumaczy znów, lel*
00:00:21:09 00:00:23:08 *uwaga, będzie psychodelicznie*
00:00:24:04 00:00:25:06 Kasa
00:00:28:22 00:00:29:14 K-k-k-kasa
00:00:38:00 00:00:38:14 
00:00:38:15 00:00:40:09 
00:00:40:09 00:00:42:11 Stań i poddaj się, chłopcze
00:00:42:11 00:00:44:07 bo ja jestem Robin Hood!
00:00:44:07 00:00:46:05 Daj mi wszystkie swoje śmieszne pieniądze!
00:00:46:05 00:00:47:14 Szeryfie Nauty-Hams (Niegrzecznych Szynek? xD)
Nnie no, najlepiej tego nie tłumaczyć po prostu...)
00:00:47:14 00:00:49:14 Ale, BMO, ja nie chcę być
00:00:49:14 00:00:50:12 tym złym.
00:00:50:12 00:00:52:14 Chcę być towarzyszem Robin Hood'a
00:00:52:14 00:00:54:03 Frier'em Tux.
00:00:54:03 00:00:56:01 Nie, BRCR
00:00:56:01 00:00:56:15 
00:00:56:15 00:00:57:22 
00:00:57:22 00:00:59:13 Frier Tux nigdy nie miałby takich wąsów.
00:00:59:13 00:01:01:09 Frier Tux nigdy nie miałby takich wąsów.
00:01:01:09 00:01:03:04 
00:01:03:04 00:01:04:11 Nie fair.
00:01:04:11 00:01:05:14 En guard!
00:01:05:14 00:01:07:05 Na Blitzen!
00:01:07:05 00:01:09:10 
00:01:09:10 00:01:10:14 Jesteś okropny.
00:01:10:14 00:01:12:01 
00:01:12:01 00:01:14:14 
00:01:14:14 00:01:15:23 
00:01:15:23 00:01:18:04 
00:01:18:04 00:01:19:15 Co? Hej!
00:01:19:16 00:01:21:11 Co wy sobie myślicie, dzieciaki
00:01:21:11 00:01:22:15 niszcząc nasz dom na drzewie!
00:01:22:15 00:01:24:03 
00:01:24:03 00:01:25:16 Yo, BMO, co się stało?
00:01:25:16 00:01:27:08 Masz zbyt dużo pieniędzy, skarbie.
00:01:27:08 00:01:27:12 
00:01:27:12 00:01:29:06 Cały ten hajs zagraża
00:01:29:06 00:01:30:23 strukturalnej integracji
00:01:30:23 00:01:31:17 domu na drzewie.
00:01:31:17 00:01:32:18 Kto by pomyślał,
00:01:32:18 00:01:33:18 że możemy mieć zbyt dużo skarbów.
00:01:33:18 00:01:37:01 
00:01:37:03 00:01:38:22 Przepraszam, Panie.
00:01:38:22 00:01:40:14 Starożytny Tandem Wojennego Słonia!
00:01:40:14 00:01:41:12 Starożytny Tandem Wojennego Słonia!
00:01:41:12 00:01:43:11 Kazałeś mi zostać wewnątrz
00:01:43:11 00:01:45:08 pokoju z pieniędzmi, lecz
00:01:45:08 00:01:46:04 teraz jestem na zewnątrz.
00:01:46:04 00:01:48:06 Jaka jest Twoja kara, Panie?
00:01:48:06 00:01:49:08 Żadnej kary, ziomek.
00:01:49:08 00:01:50:11 Zrelaksuj się tu gdzie jesteś.
00:01:50:11 00:01:51:12 Jasne.
00:01:51:12 00:01:53:15 Będę się relaksował tu gdzie jestem
00:01:53:16 00:01:55:00 póki takie będą Twe rozkazy.
00:01:55:00 00:01:56:06 Więc, co powinniśmy zrobić z całą tą kasą?
00:01:56:06 00:01:57:04 Więc, co powinniśmy zrobić z całą tą kasą?
00:01:57:04 00:01:58:06 Powinniście dać ją
00:01:58:06 00:01:58:23 Robin Hood'owi.
00:01:58:23 00:02:00:00 Nie ma takiej opcji, BMO.
00:02:00:00 00:02:00:23 To nasz skarb.
00:02:00:23 00:02:02:02 
00:02:02:02 00:02:03:17 Hej, może moglibyśmy, tak jakby, wydać to?
00:02:03:17 00:02:04:21 Hej, może moglibyśmy, tak jakby, wydać to?
00:02:04:21 00:02:05:21 Serio?
00:02:05:23 00:02:06:23 Jak dużo?
00:02:06:23 00:02:08:15 Ziomek, tak jakby, wszystko!
00:02:08:15 00:02:09:13 Wtedy możemy pójść
00:02:09:13 00:02:10:11 znaleźć zupełnie nowy skarb.
00:02:10:11 00:02:12:11 BRCR zna miejsce, które będzie odpowiadać Wam idealnie.
00:02:12:11 00:02:13:14 BRCR zna miejsce, które będzie odpowiadać Wam idealnie.
00:02:13:14 00:02:15:06 Spójrzcie na tę najnowszą reklamę.
00:02:15:06 00:02:16:12 Spójrzcie na tę najnowszą reklamę.
00:02:16:12 00:02:18:12 Wow, dostajemy pocztę?
00:02:18:12 00:02:20:04 Obczaj to, Jake.
00:02:20:04 00:02:21:04 Kurka!
00:02:21:04 00:02:23:01 Malinowe Królestwo zrobiło się całkiem wyszukane.
00:02:23:01 00:02:25:03 
00:02:25:03 00:02:26:14 
00:02:26:14 00:02:29:02 
00:02:29:02 00:02:31:14 Kontynuuję relaks.
00:02:31:14 00:02:33:13 Dalej, Nauty-hams!
00:02:42:07 00:02:44:17 Dziękuję.
00:02:46:12 00:02:47:22 Niezłe miejce.
00:02:47:22 00:02:49:16 Więc, jak zamierzamy wydać całą tę kasę?
00:02:49:16 00:02:50:22 Nie wiem, nigdy raczej nie wydawałem pieniędzy.
00:02:50:01 00:02:51:09 Nie wiem, nigdy raczej nie wydawałem pieniędzy.
00:02:51:09 00:02:52:00 Nie wiem, nigdy raczej nie wydawałem pieniędzy.
00:02:52:00 00:02:53:08 Tylko kradłem ją lub gromadziłem.
00:02:53:08 00:02:53:15 Tylko kradłem ją lub gromadziłem.
00:02:53:15 00:02:54:09 
00:02:54:09 00:02:55:09 
00:02:55:09 00:02:56:05 
00:02:56:05 00:02:58:01 Więc, jesteśmy w centrum miasta.
00:02:58:01 00:03:00:18 Więc, jesteśmy w centrum miasta.
00:03:03:08 00:03:04:16 
00:03:04:16 00:03:07:13 
00:03:07:13 00:03:09:05 Weźmy jakiś szmal do wydania.
00:03:09:05 00:03:11:01 
00:03:11:01 00:03:13:01 Hej! Co wy robicie?!
00:03:13:01 00:03:14:09 Żadni ludzie czy pieniądze nie są dozwolone
00:03:14:09 00:03:15:12 w fontannie, wy głupki!
00:03:15:12 00:03:16:19 Gdzie jest Wasz rozsądek?!
00:03:16:19 00:03:18:02 Przepraszamy, stary,
00:03:18:02 00:03:19:09 chcieliśmy tylko wydać trochę kasy w mieście.
00:03:19:06 00:03:19:22 chcieliśmy tylko  wydać trochę kasy w mieście.
00:03:20:01 00:03:20:17 
00:03:20:17 00:03:21:13 Chcesz trochę?
00:03:23:01 00:03:25:05 Koledzy, wygłupianie się w publicznej fontannie
00:03:23:07 00:03:23:02 
00:03:24:15 00:03:26:12 jest karane poprzez biczowanie,
00:03:26:12 00:03:28:03 i próbujecie mnie przekupić.
00:03:28:03 00:03:28:16 i próbujecie mnie przekupić.
00:03:28:16 00:03:29:12 
00:03:29:12 00:03:29:19 
00:03:29:19 00:03:30:23 
00:03:30:23 00:03:31:22 Teraz możemy pogadać, koledzy.
00:03:31:19 00:03:32:07 
00:03:32:08 00:03:33:08 
00:03:33:08 00:03:33:23 Miłego pobytu w fontannie.
00:03:33:18 00:03:35:05 
00:03:35:05 00:03:36:04 
00:03:36:04 00:03:37:17 Wydawanie pieniędzy jest zabawne.
00:03:37:17 00:03:39:12 Ta, to będzie proste.
00:03:39:12 00:03:41:12 Ho, ho, młodzi jagodowi chłopcy!
00:03:41:12 00:03:42:04 Ta?
00:03:42:04 00:03:43:05 Ta?
00:03:43:05 00:03:44:22 Idźcie kupić najdroższe mięsa i meble
00:03:45:03 00:03:46:13 do ozdoby naszego nowego domu w fontannie.
00:03:46:13 00:03:47:14 Zatrzymajcie resztę dla
00:03:47:14 00:03:48:14 swoich rodzin w potrzebie.
00:03:48:14 00:03:49:18 
00:03:49:18 00:03:51:10 Dzięki, ale, uch,
00:03:51:10 00:03:52:09 jesteśmy klasą średnią.
00:03:52:09 00:03:53:10 Serio?
00:03:53:10 00:03:54:18 Uch, tak, wyższą średnią.
00:03:54:18 00:03:56:05 Po prostu przynieście te cholerne meble.
00:03:56:05 00:03:56:22 Po prostu przynieście te cholerne meble.
00:03:56:18 00:03:58:07 Hej, żadnych mebli i mięs w fontannie!
00:03:58:07 00:03:59:06 Hej, żadnych mebli i mięs w fontannie!
00:03:59:06 00:04:00:13 Zabrudzicie wodę!
00:04:00:13 00:04:01:11 
00:04:01:11 00:04:03:07 Nie możecie mnie przekupić dwukrotnie, koledzy.
00:04:03:07 00:04:03:20 Nie możecie mnie przekupić dwukrotnie, koledzy.
00:04:03:20 00:04:04:14 
00:04:04:14 00:04:06:06 Ach, może możecie,
00:04:06:06 00:04:08:18 koledzy, może możecie.
00:04:08:18 00:04:12:20 
00:04:12:20 00:04:14:09 Ziomek, kupiliśmy te wszystkie meble i mięsa
00:04:14:09 00:04:15:20 Ziomek, kupiliśmy te wszystkie meble i mięsa
00:04:15:21 00:04:17:09 i wciąż zostało nam pełno mamony.
00:04:17:09 00:04:17:17 i wciąż zostało nam pełno mamony.
00:04:17:17 00:04:19:13 
00:04:19:13 00:04:22:05 Spójrz na te nóżki!
00:04:22:05 00:04:24:05 Hej, yo, nogi! Nogi!
00:04:24:05 00:04:25:12 Chcesz worek pieniędzy?
00:04:25:12 00:04:26:08 Jasne!
00:04:26:10 00:04:26:22 
00:04:26:22 00:04:28:03 Więc, co masz zamiar za niego zrobić?
00:04:28:10 00:04:30:14 Więc, um, jestem tancerzem
00:04:30:14 00:04:31:08 z zawodu.
00:04:31:08 00:04:32:06 Pokaż mi.
00:04:32:07 00:04:33:18 
00:04:33:18 00:04:37:09 
00:04:37:09 00:04:38:19 
00:04:38:19 00:04:40:19 
00:04:40:20 00:04:41:18 Finn, spójrz!
00:04:41:18 00:04:43:10 Sprawiłem, że ten koleś tańczy!
00:04:43:10 00:04:44:16 Ta, stary.
00:04:44:16 00:04:45:10 
00:04:45:10 00:04:46:12 Wstrzymać to!
00:04:46:12 00:04:47:17 Żadnego tańczenia na ulicach bez pozwolenia!
00:04:47:22 00:04:48:22 Zjeżdżaj, koleś.
00:04:48:17 00:04:50:04 Hej, nie możesz się do mnie tak zwracać!
00:04:50:04 00:04:50:13 Hej, nie możesz się do mnie tak zwracać!
00:04:50:13 00:04:51:15 
00:04:51:15 00:04:53:05 Okej, zjeżdżam.
00:04:53:05 00:04:54:21 
00:04:54:21 00:04:56:05 To jest szalone!
00:04:56:05 00:04:58:08 Ludzie robią wszystko dla pieniędzy.
00:04:58:08 00:05:01:10 A ja mam tonę pieniędzy.
00:05:01:10 00:05:03:21 Tańcz bardziej, nogi! Bardziej!
00:05:03:21 00:05:05:03 
00:05:05:03 00:05:07:07 
00:05:07:07 00:05:11:15 
00:05:11:15 00:05:13:15 
00:05:13:16 00:05:14:22 To mnie nudzi.
00:05:14:22 00:05:16:08 Jesteś nudny!
00:05:16:08 00:05:18:10 Pora, by popchnąć to dalej.
00:05:18:10 00:05:19:08 Pora, by popchnąć to dalej.
00:05:19:08 00:05:20:21 Jagody z klasy średniej,
00:05:20:21 00:05:22:17 pilnujcie tego skarbu
00:05:22:17 00:05:23:13 kiedy mnie nie będzie.
00:05:23:13 00:05:24:17 Okej.
00:05:24:19 00:05:26:10 
00:05:26:10 00:05:28:15 
00:05:28:15 00:05:29:21 
00:05:29:22 00:05:31:06 Mayble, słyszysz coś?
00:05:31:06 00:05:31:18 
00:05:31:18 00:05:33:07 Dobry wieczór!
00:05:33:07 00:05:34:09 Och, nie!
00:05:34:09 00:05:35:13 Jesteśmy okradani!
00:05:35:13 00:05:36:14 Och, nie,
00:05:36:14 00:05:37:03 nie jesteśmy złodziejami!
00:05:37:03 00:05:38:06 Jesteśmy tu właściwie po to, by dać Wam pieniądze.
00:05:38:07 00:05:38:14 Jesteśmy tu właściwie po to, by dać Wam pieniądze.
00:05:38:14 00:05:39:08 Co?
00:05:39:08 00:05:40:11 Słuchajcie.
00:05:40:11 00:05:42:11 Chcę zobaczyć Waszą dwójkę robiącą rzeczy
00:05:42:11 00:05:43:19 za ten worek pieniędzy.
00:05:43:19 00:05:44:19 Okej, gościu.
00:05:44:19 00:05:45:19 Okej, gościu.
00:05:46:10 00:05:...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin