breaking.bad.s04e13.720p.bluray.x264-demand.txt

(19 KB) Pobierz
[395][434]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[435][475]DZIĘCIĘCY ODDZIAŁ|INTENSYWNEJ OPIEKI MEDYCZNEJ
[650][685]Co powiedziałeś Gusowi?|Bo nas przejrzał.
[687][702]Nic nie mówiłem.|Jak to nas przejrzał?
[703][733]Szedł do samochodu|i nagle przestał.
[735][753]Co, ma jakiś szósty zmysł?
[755][772]Jezu,|co ty mu powiedziałeś?
[773][805]Może ja ci zadam pytanie.
[807][835]Naprawdę przyniosłeś|bombę do szpitala?
[837][845]Co?!
[847][867]Miałem ją zostawić|w jego samochodzie?
[868][906]A miałeś ją przynieść do szpitala?!
[909][918]O mój Boże.
[919][934]Słuchaj.
[936][959]Gdzie możemy znaleźć Gusa?
[960][987]Wymień jedno miejsce,|gdzie go zaskoczę,
[989][1018]gdzie nie będzie|się mnie spodziewać.
[1019][1045]Bo jego dom,
[1047][1087]pralnia, restauracja, farma,|wszystkie są pod kamerami.
[1089][1110]Jedno miejsce.
[1112][1125]Pomyśl!
[1127][1137]Jesse, myśl!
[1139][1159]Gdzie ono jest?|Gdzie?
[1161][1186]Bo jeśli nie możesz|mi powiedzieć,
[1188][1216]Jesteśmy martwi.
[1303][1325]Jesse.
[1327][1352]Nie wiem.|No nie wiem!
[1353][1368]Albo może...
[1369][1395]Przepraszam.|Jesse Pinkman?
[1397][1414]- No.|- Witam.
[1416][1428]Detektyw Kalanchoe.
[1430][1451]To detektyw Munn.|Policja Albuquerque.
[1453][1474]Moglibyśmy pana pożyczyć|na kilka minut?
[1476][1493]Pójdziemy na chwilę porozmawiać.
[1494][1504]O czym?
[1506][1523]Przepraszam,|nie dosłyszałem imienia.
[1524][1532]O czym?
[1534][1548]W sprawie Brocka Cantillo.
[1550][1576]I instrukcjach|przekazanych jego matce.
[1578][1593]Może pójdzie pan z nami?
[1595][1640]Chcemy tylko wyjaśnić kilka rzeczy.|Nic wielkiego.
[1820][1853].:: GrupaHatak. pl::.
[1857][1946]Breaking Bad [4x13]|/Face off
[1948][1980]Tłumaczył - Henioo & joozeek
[1995][2018]- To jestem aresztowany?|- Nie.
[2020][2035]Nie jest pan aresztowany.
[2036][2048]Tylko rozmawiamy.
[2050][2079]Jak znudzi mi się rozmowa,|to mogę wstać i wyjść?
[2081][2106]Wolelibyśmy,|żeby pan został.
[2108][2123]- Wolelibyście?|- Tak.
[2124][2170]Czemu powiedział pan mamie Brocka,|że został otruty?
[2174][2229]Słuchajcie,|to była ta, no...
[2230][2241]Jak to się nazywa?
[2242][2249]Panika.
[2251][2264]Bo powiedziałem tylko:
[2266][2308]"Czy lekarze myślą,|że Brock został otruty?"
[2312][2332]Tylko to w sumie.
[2334][2375]Na pewno to docenili,|że im tak pan pomaga.
[2378][2422]- Zwłaszcza, że był pan tak dokładny.|- Rycyna.
[2425][2442]Rycyna to nie żarty.
[2444][2489]Nie słyszy się tego codziennie.|Więc lekarze traktują to poważnie.
[2491][2510]My także.
[2512][2538]A także FBI.
[2543][2568]Miło, że chce pan tak pomóc.
[2570][2613]Korzysta pan z fachowej wiedzy,|dzieli się doświadczeniem.
[2614][2643]Nie mam żadnego|doświadczenia, dobra?
[2644][2659]Ja tylko...|No wiecie.
[2660][2716]Przypadkiem zgadł pan rzadką truciznę,|która mogła być przyczyną jego wizyty w szpitalu.
[2718][2761]Gratuluję, bo lekarze podejrzewają,|że może pan mieć rację.
[2763][2777]Więc skąd rycyna?
[2778][2795]Jesse, skąd o niej pomyślałeś?
[2797][2823]Chyba...|Nie wiem.
[2825][2855]Musiałem to zobaczyć|w "House" czy coś.
[2857][2891]W "House" albo na Discovery.
[2894][2920]Czasem mózg łączy jedno z drugim.
[2921][2946]- Naprawdę?|- Mój tak.
[2948][2958]To ciekawe.
[2960][2974]Słuchaj!
[2976][3016]- Muszę wracać.|- Ale wciąż rozmawiamy.
[3029][3067]Więc nie jestem aresztowany,|ale nie mogę wyjść?
[3069][3113]To chyba zadzwonię po prawnika.
[3120][3142]- Co nie?|- My tylko rozmawiamy.
[3144][3174]Jes.|Porozmawiajmy.
[3176][3210]- Niech będzie kameralnie.|- Wiesz, jak to z prawnikami.
[3211][3237]Nagle wszystko staje się|konkursem mierzenia fiutów.
[3239][3251]Za każdym razem.
[3252][3269]- Kontradyktoryjność.|- Tak.
[3270][3286]Będziemy musieli cię spisać|i tak dalej.
[3288][3322]Sam wiesz, jak jest.|To nie twój pierwszy raz.
[3323][3356]Żaden z ciebie harcerzyk.
[3365][3378]Saul Goodman.
[3380][3399]To mój facet.
[3401][3438]Sam mam dzwonić|czy wy zadzwonicie?
[3810][3836]- Co ty wyrabiasz?|- Natychmiast potrzebuję Saula.
[3838][3872]- Więc się włamałeś? Jezu!|- Widzę, że tu jesteś, nawiasem mówiąc.
[3874][3906]Gdybyś zakłopotała się|odebraniem telefonu albo...
[3907][3921]Zapomnij!
[3922][3941]- Jest tutaj?|- Pytasz poważnie?
[3942][3960]Po co miałby tu być?
[3962][3976]Wiesz, gdzie jest,|prawda?
[3977][3992]Potrzebuję jego numeru.
[3994][4017]Coś ci wytłumaczę.
[4019][4040]- Mój partner i ja...|- Coś wam grozi?
[4042][4071]A to ci, kurde, nowina.|Myślisz, że czemu go tu nie ma?
[4073][4110]To ma być nowość,|że coś wam grozi?
[4112][4129]Po czymś idiotycznym.
[4131][4155]A co daje ci prawo wybić moje drzwi?
[4157][4183]Potrzebuję tylko numeru, dobra?|Nic więcej.
[4184][4207]Jesteś wrzodem na dupie.
[4208][4218]Wiesz o tym?
[4220][4252]Przez ciebie idę na bezrobocie|na Bóg wie ile.
[4254][4291]Liczyłam chociaż na fajrant|za pół godziny, ale nie!
[4292][4328]Teraz muszę czekać|cały dzień na szklarza.
[4330][4351]- I kto za to zapłaci?|- Dobra.
[4353][4363]Wiesz co?
[4364][4395]Masz.|Dam ci wszystko.
[4400][4445]Sto, dwieście...|Jest tu przynajmniej 1700 dolarów.
[4452][4471]To z łatwością pokryje koszt drzwi.
[4472][4487]Wylewnie przepraszam.
[4489][4521]Proszę.|Numer telefonu.
[4530][4560]Takie drzwi kosztują|znacznie więcej niż 1700.
[4561][4570]Co?!
[4571][4583]Za samą szybę?|Nie.
[4585][4597]O tak.
[4599][4611]Założę się, że tak.
[4613][4646]Założę się,|że wyniesie mnie to....
[4648][4673]20 tysięcy.
[4688][4700]Oszalałaś?
[4701][4742]Kto pobierze 20 tysięcy|za szybę do drzwi?
[4748][4787]Żaden szanujący się|zleceniobiorca...
[4837][4870]Teraz myślę,|że 25 tysięcy.
[4937][4964]Zaraz wracam.
[5625][5655]Tak, Albuquerque, Nowy Meksyk.
[5657][5677]Numer do Rebecci Simmons.
[5679][5707]Negra Arroyo Lane 306.
[5708][5732]Proszę mnie połączyć.
[5734][5759]Dziękuję.
[5787][5798]Becky.
[5800][5821]Cześć, tu Walter White.
[5823][5837]Słuchaj...
[5838][5874]Wszystko w porządku.|A u ciebie?
[5877][5898]Dobrze, dobrze.
[5899][5923]Tak, koty są...
[5925][5939]Słuchaj,
[5941][5971]wyjechaliśmy ze Skyler z miasta.|Jesteśmy w drodze do Santa Fe,
[5973][5996]a Junior dopiero|nam powiedział,
[5998][6035]że mógł zostawić|czajnik na gazie.
[6043][6082]Tak, broń Boże,|żeby doszło do pożaru.
[6084][6099]Dlatego dzwonię.
[6101][6138]Chciałem spytać,|i przepraszam za to,
[6140][6158]ale czy masz jeszcze|nasz klucz?
[6160][6167]Tak?
[6169][6172]Dobrze.
[6174][6199]Byłabyś tak miła i...
[6200][6218]Życie mi ratujesz.
[6220][6238]Dziękuję bardzo.
[6240][6253]Tak.
[6254][6266]Dobrze.
[6268][6279]Dobrze.|Czekam.
[6281][6311]Dziękuję bardzo.|Pa.
[6457][6483]Właśnie tak.
[7332][7355]Becky?
[7384][7417]To dobrze.|Kamień spadł mi z serca.
[7418][7455]Jestem twoim dozgonnym dłużnikiem.
[8128][8154]To co z nim?
[8167][8218]Przynajmniej byście powiedzieli,|a nie siedzicie jak te dwa chuje.
[8220][8252]Jesse, jeśli zależy ci|na tym chłopcu,
[8254][8272]udowodnij mi to.
[8274][8293]Powiedz nam, co wiesz.
[8294][8305]Powiedziałem, co wiem.
[8307][8317]Powiedz nam jeszcze raz.
[8318][8352]A wam co,|zdarła się płyta?
[8363][8386]Próbowałem służyć pomocą.
[8388][8416]Koniec historii.
[8419][8465]To musimy poczekać na wyniki|badania toksylogicznego.
[8494][8516]Patrzcie, jakie gniazdko.|O czym sobie rozmawiacie?
[8518][8541]Powiedziałem im,|że są chujami do szczania.
[8542][8552]Istny krasomówca.
[8554][8579]Panowie detektywi,|przyjemność po mojej stronie.
[8580][8592]W drogę.
[8594][8645]Czmychajcie niby z manierami,|niby z szacunku dla litery prawa.
[8668][8696]Wypieprzać.|Papa.
[8703][8725]Tak, zbieraj się|i idź za partnerem.
[8727][8743]Raz, dwa...
[8745][8763]Dziękuję.
[8765][8770]Chrystusie.
[8772][8785]Ty też.
[8786][8823]Jak dostanę kiedyś polipów odbytnicy,|wiem już, jak je nazwę.
[8825][8856]Wyciągniesz mnie stąd?
[8865][8874]Nie.
[8876][8894]Nawet, gdybym mógł.
[8896][8955]Federalni wyjdą z nory przez tą rycynę|a wtedy pooglądasz sobie świat w kratkę.
[8977][8993]Wiesz, tu będziesz|najbezpieczniejszy.
[8994][9022]Prawie dorwali twojego partnera|w jego własnym domu.
[9023][9042]Jezu.
[9043][9056]W porządku z nim?
[9057][9096]Tak w porządku|jak z muszką owocówką.
[9097][9111]Nasze godziny są policzone.
[9112][9125]Dzięki za to,|tak w ogóle.
[9126][9163]Chcecie wpychać fiuty|w gniazdo szerszeni, to wolny kraj.
[9165][9204]Ale dlaczego ja wpycham|go tam na trzeciego?
[9206][9216]Masz coś dla mnie?
[9217][9258]Nie mów,|że niepotrzebnie się wychyliłem.
[9272][9300]No, myślałem...
[9310][9331]I?
[9343][9356]Casa Tranquila.
[9357][9373]Co to Casa Tranquila?
[9374][9398]Dom spokojnej starości|przy Paseo Del Norte.
[9400][9408]Nasz chłopaczyna mówi,
[9410][9431]że Fring zabrał go tam|do jednego z pacjentów.
[9432][9463]Pinkman mówi,|że na pewno go pamiętasz.
[9465][9492]Tio Salamanca.
[9498][9527]Dziadek na wózku.
[9547][9560]Nie mówi.
[9562][9575]Dzwoni.
[9577][9597]"Ale w którym kościele?",|co nie?
[9599][9615]Facet naprawdę|musi dzwonić.
[9616][9646]Tak, wiem.|Pamiętam.
[9659][9683]To co, raz na ruski rok
[9685][9724]Gus odwiedza|starego wspólnika z kartelu?
[9726][9754]To mi nie pomaga.
[9756][9782]Nie mogę czatować|pół roku w domu starców
[9784][9818]w nadziei,|że może tam wróci.
[9829][9853]Nawet nie są przyjaciółmi.
[9854][9891]Pinkman mówi,|że on jakby staruszka torturował.
[9892][9918]Co to znaczy?
[9920][9939]Powiedział mu,|że jego rodzina jest martwa.
[9941][9958]Zdawał się czerpać|z tego przyjemność.
[9960][9974]Potem Pinkman spytał go o to.
[9976][10031]Gus rzekł tylko, że ten cały Tio|zamordował kiedyś kogoś mu bliskiego.
[10034][10041]Czekaj.
[10043][10061]Tio zamordował|kogoś bliskiego Gusowi?
[10063][10102]Wiem, że nie ocieka...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin