1 00:00:00,000 --> 00:00:01,800 W poprzednim odcinku. 2 00:00:01,870 --> 00:00:04,570 Ktoś jeszcze martwi się o nasze słoneczko? 3 00:00:04,600 --> 00:00:06,370 No. Wygląda coraz gorzej. 4 00:00:13,550 --> 00:00:14,310 Czym jesteś? 5 00:00:18,050 --> 00:00:19,620 Dlaczego cię nie zaatakował? 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,520 Nie chcecie mnie pożreć. Czego więc chcecie? 7 00:00:23,060 --> 00:00:25,660 Nie jestem jednym ze zmartwychstałych. 8 00:00:26,160 --> 00:00:27,690 Jestem waszym mesjaszem. 9 00:00:28,000 --> 00:00:38,000 >> Dla Kai << 10 00:00:46,880 --> 00:00:48,980 Myślisz, że jeszcze ich zobaczymy? 11 00:00:49,010 --> 00:00:50,550 Macka i Addy? 12 00:00:51,520 --> 00:00:53,380 Serce mówi mi, że tak. 13 00:00:53,850 --> 00:00:55,650 Ale rozum. 14 00:00:56,060 --> 00:00:57,860 Rozum mówi nie. 15 00:00:59,160 --> 00:01:02,230 Miałem nadzieję, że dotrą z nami do ziemi obiecanej. 16 00:01:33,930 --> 00:01:35,090 A to co? 17 00:01:35,130 --> 00:01:36,730 Bądźcie czujni. 18 00:01:37,900 --> 00:01:39,130 Nie cierpię blokad. 19 00:01:39,160 --> 00:01:41,270 Nie możesz po prostu tego zepchnąć? 20 00:01:41,300 --> 00:01:44,100 Nie, dzięki. Nie chcę utracić tej terenówki. 21 00:01:54,150 --> 00:01:56,780 To pole golfowe czasy świetności ma już za sobą. 22 00:02:02,620 --> 00:02:04,460 Przygnębiające. 23 00:02:04,490 --> 00:02:05,960 Nauczyłem się grać w więzieniu. 24 00:02:05,990 --> 00:02:07,330 Zawsze się zastanawiałem, jak by to było 25 00:02:07,360 --> 00:02:09,430 zagrać w prawdziwym, wiejskim klubie. 26 00:02:19,540 --> 00:02:21,870 Myślisz, że ten most nas utrzyma? 27 00:02:22,410 --> 00:02:24,480 Lepiej sprawdźmy. 28 00:02:36,720 --> 00:02:38,520 Wygląda całkiem solidnie. 29 00:02:42,260 --> 00:02:43,730 Halo, Delta-Xray. 30 00:02:43,760 --> 00:02:47,200 Obywatel Z do wszystkich wozów, do wszystkich wozów. 31 00:02:47,230 --> 00:02:49,170 Delta-Xray do ciebie. 32 00:02:49,540 --> 00:02:51,400 Witaj, dobrze cię znów usłyszeć. 33 00:02:51,440 --> 00:02:52,670 Dni mijały a ja się martwiłem. 34 00:02:53,040 --> 00:02:54,040 Dzięki "mamusiu". 35 00:02:54,070 --> 00:02:56,770 Coś wiadomo o Macku i Addy? 36 00:02:57,540 --> 00:02:59,110 Nie. Jeszcze nic. 37 00:02:59,750 --> 00:03:03,310 Może są poza zasięgiem i nie mogą się skontaktować. 38 00:03:04,050 --> 00:03:05,080 Może. 39 00:03:05,120 --> 00:03:06,650 A co u Murphy'ego? 40 00:03:07,020 --> 00:03:08,590 Jest wkurzony. 41 00:03:08,620 --> 00:03:11,720 Gdzie do cholery jest to laboratorium, o którym ciągle gadasz? 42 00:03:11,820 --> 00:03:14,190 Znalazłeś tę znachorkę, która prawie mnie zabiła? 43 00:03:14,230 --> 00:03:14,790 Doktor Merch? 44 00:03:15,160 --> 00:03:16,260 Pracuję nad tym. 45 00:03:16,360 --> 00:03:18,360 I ty nazywasz siebie NSA? 46 00:03:18,400 --> 00:03:20,400 Odstaw pornole i znajdź tę szarlatankę. 47 00:03:20,430 --> 00:03:22,170 Mamy dług do wyrównania. 48 00:03:22,200 --> 00:03:24,370 Jaki miły koleś. 49 00:03:29,880 --> 00:03:30,780 O, o. 50 00:03:33,080 --> 00:03:34,810 Biorę tego z prawej. 51 00:03:39,020 --> 00:03:40,690 2455. 52 00:03:44,320 --> 00:03:45,620 Nie mam nabojów. 53 00:03:45,660 --> 00:03:46,460 Ja też. 54 00:03:47,390 --> 00:03:48,590 Patrzcie. Kije golfowe. 55 00:03:49,290 --> 00:03:50,630 Tylko nie puttera. 56 00:03:51,500 --> 00:03:54,130 Lewa ręka prosto. 57 00:03:57,100 --> 00:03:58,570 Do środka! 58 00:04:10,250 --> 00:04:11,380 Murphy? 59 00:04:12,890 --> 00:04:14,350 Jest gdzieś na zewnątrz. 60 00:04:14,390 --> 00:04:15,550 Bezpieczniejszy, niż my. 61 00:04:16,860 --> 00:04:17,960 Mamy towarzystwo. 62 00:04:24,700 --> 00:04:26,400 Ciężko się tu zamachnąć! 63 00:04:27,570 --> 00:04:28,830 Tysiak, proca! 64 00:04:28,870 --> 00:04:29,730 Ta. 65 00:04:33,740 --> 00:04:34,240 Zbyt wielu. 66 00:04:34,270 --> 00:04:35,470 Tędy! 67 00:04:46,890 --> 00:04:49,050 Drzwi długo nie wytrzymają! 68 00:04:49,090 --> 00:04:50,690 Lepiej tu, niż na zewnątrz. 69 00:04:55,730 --> 00:04:57,030 Strzały? 70 00:05:00,500 --> 00:05:02,070 Możecie już wyjść. 71 00:05:02,400 --> 00:05:03,970 To nie Murphy. 72 00:05:04,340 --> 00:05:06,540 I nie Z. 73 00:05:07,370 --> 00:05:09,040 Dobra, przygotujcie się. 74 00:05:20,390 --> 00:05:21,090 W porządku. 75 00:05:23,020 --> 00:05:24,520 Jest czysto. 76 00:05:26,000 --> 00:05:27,560 Co za wyczucie czasu. 77 00:05:27,570 --> 00:05:29,040 Nie rozluźniaj się zbytnio. 78 00:05:29,050 --> 00:05:30,230 Więcej jest na zewnątrz. 79 00:05:30,260 --> 00:05:32,500 Jeden z naszych też. 80 00:05:34,600 --> 00:05:35,870 Nie wierzę. 81 00:05:40,370 --> 00:05:41,370 O! 82 00:05:41,410 --> 00:05:43,370 Cudowne dziecko. 83 00:05:43,410 --> 00:05:45,780 Ostatnie dołki Otwartych Mistrzostw 84 00:05:45,810 --> 00:05:49,450 w słynnym klubie Saint Andrews. 85 00:05:53,890 --> 00:05:56,690 Zaraz zdobędzie siódmy dołek. 86 00:06:01,360 --> 00:06:04,000 Oh, zdobył wszystko! 87 00:06:04,900 --> 00:06:06,160 Sorki! 88 00:06:09,640 --> 00:06:10,300 Co? 89 00:06:10,740 --> 00:06:12,140 Trochę to ryzykowne, nie sądzisz? 90 00:06:12,740 --> 00:06:14,970 Nie. Zety mnie lubią. 91 00:06:16,110 --> 00:06:17,410 A ktoś ty, u diabła? 92 00:06:17,440 --> 00:06:18,940 Brett Zimmerman. 93 00:06:18,980 --> 00:06:20,750 To Henry i Janice. 94 00:06:20,780 --> 00:06:22,050 Roberta Warren. 95 00:06:22,080 --> 00:06:24,950 To jest Doktorek, Tysiak, Cassandra, i 96 00:06:24,980 --> 00:06:28,890 głupek w marynarce grający w golfa z zombie - Murphy. 97 00:06:29,220 --> 00:06:32,820 Zazdrościsz, bo lubią mnie bardziej, niż ciebie. 98 00:06:38,900 --> 00:06:40,970 Mimo, że to jeszcze nie pora 99 00:06:41,300 --> 00:06:44,640 w noc poprzedzającą niedzielę nikt pod kloszem, 100 00:06:44,670 --> 00:06:46,470 żadne stworzenie nie stanęło 101 00:06:46,510 --> 00:06:47,910 wbrew temu wierszowi. 102 00:06:48,270 --> 00:06:51,910 Więc w Blingo, w Hotbot, w Yahoo i Kayak. 103 00:06:51,940 --> 00:06:55,050 Sprawdź Google, Info i NextBio. 104 00:06:55,080 --> 00:06:58,080 Znajdź Marilyn Merch. 105 00:06:58,450 --> 00:06:59,850 Gdzie przepadłaś? 106 00:07:00,190 --> 00:07:02,690 Dotarłaś do Kalifornii? 107 00:07:02,920 --> 00:07:05,160 Czy błąkasz się między martwymi? 108 00:07:16,640 --> 00:07:18,200 Spragniony? 109 00:07:20,770 --> 00:07:22,910 Od Portsmouth. 110 00:07:25,110 --> 00:07:27,480 Więzienie? Massachusetts? 111 00:07:28,810 --> 00:07:29,550 Chryste. 112 00:07:29,580 --> 00:07:31,080 Jestem wyrokowcem. 113 00:07:31,120 --> 00:07:32,720 Następny były skazaniec. 114 00:07:33,190 --> 00:07:34,720 A ty nie? 115 00:07:34,750 --> 00:07:38,390 Uczyłam angielskiego w gimnazjum zanim świat zamienił się w piekło. 116 00:07:38,420 --> 00:07:42,890 Henry siedział w San Carlos. Chyba za przemyt prochów. 117 00:07:42,930 --> 00:07:46,030 Hmmm, swojak. 118 00:07:48,130 --> 00:07:49,470 Twoja ocena? 119 00:07:50,400 --> 00:07:54,410 Pierwsze widzę coś takiego. Zombie się go najwyraźniej boją. 120 00:07:54,440 --> 00:07:56,670 Widzieliśmy co widzieliśmy. 121 00:07:57,380 --> 00:07:59,680 Taki talent może być przydatny. 122 00:08:11,020 --> 00:08:14,760 Ej, nie szczędźmy sobie tego. O proszę. 123 00:08:17,400 --> 00:08:18,860 Dowodzik jest? 124 00:08:18,900 --> 00:08:22,100 Mmmm. O tak to nie gówniany bimber. 125 00:08:22,130 --> 00:08:24,070 Łyknij sobie, 10Groszy. 126 00:08:25,340 --> 00:08:26,800 Pani Warren... 127 00:08:27,640 --> 00:08:28,740 Roberta. 128 00:08:29,170 --> 00:08:31,780 Roberta, wzniesiesz toast? 129 00:08:33,450 --> 00:08:34,550 Jasne. 130 00:08:35,610 --> 00:08:36,850 Za nieobecnych przyjaciół. 131 00:08:37,550 --> 00:08:39,180 Za nieobecnych przyjaciół. 132 00:08:39,890 --> 00:08:41,190 Panie Murphy. 133 00:08:41,220 --> 00:08:43,720 Wygląda, że masz na nich jakąś specjalną metodę. 134 00:08:43,760 --> 00:08:46,790 Bracie, nie wiesz nawet połowy. 135 00:08:46,830 --> 00:08:48,090 Daj spokój, Murphy. 136 00:08:48,330 --> 00:08:50,590 Nie mamy ochoty na twoją historyjkę. 137 00:08:50,630 --> 00:08:51,760 Oni mają. 138 00:08:52,100 --> 00:08:53,970 Chętnie posłucham. 139 00:09:00,670 --> 00:09:02,250 Wyglądają na ugryzienia zombie. 140 00:09:02,260 --> 00:09:02,940 Osiem. 141 00:09:02,980 --> 00:09:04,780 I przeżyłem, by wam to opowiedzieć. 142 00:09:04,810 --> 00:09:05,980 Jak to możliwe? 143 00:09:06,010 --> 00:09:08,950 Dostałem eksperymentalną szczepionkę 144 00:09:08,980 --> 00:09:11,480 i teraz zombie myślą, że jestem jednym z nich. 145 00:09:11,520 --> 00:09:13,450 Jest tego więcej? 146 00:09:14,120 --> 00:09:16,720 Patrzysz na to. Jedyny znany ocalały. 147 00:09:16,760 --> 00:09:19,620 Lecz jeśli dotrzemy do laboratorium w Kalifornii, 148 00:09:19,660 --> 00:09:22,480 mogą zrobić więcej szczepionki ...
alfonsyna