lost.girl.s05e03.hdtv.xvid-fum.txt

(26 KB) Pobierz
[2][22]{c:$6644ff}Tłumaczenie:|{c:$7799ff}{y:b}Kadet Ja`Wu
[26][46]Korekta:|{y:b}Witcher
[49][60]/Poprzednio...
[62][70]/To Tartar.
[72][121]/Jestem Persefona, żona Hadesa.|I jestem twojš macochš.
[140][164]Znam to miejsce.|Urodziłam się w Hel.
[166][193]/Hades pysznił się tym,|/na kogo wyronie jego córka.
[194][217]Nie jeste bogiem.|Jeste tchórzem.
[219][238]/Mam twojš wiecę,|/twoje wyjcie.
[240][282]/Zapal jš w domu. Dla mojej rodziny.|/Żeby wiedzieli, że jestem bezpieczna.
[290][326]/Nie mogę dłużej być zabłškanym człowiekiem|/poród nimf, próbujšc być nimfš.
[328][349]/Nie jestem nimfš.|/Muszę wyjechać.
[354][382]/( Przypisy do odcinka:|/forum.napisy24.pl/viewtopic.php?f=17&t=184 )
[620][650]- Na pewno nie chcesz użyć większego?|- Rozmiar to nie wszystko.
[652][684]- I musisz przyznać, że ten jest uroczy.|- To prawda.
[686][736]- Wiesz, że najpierw trzeba zagruntować?|- I nie mieć czasu na idealny strój do malowania?
[741][793]- Masz rację. Dobrze spożytkowała czas.|- Każda okazja jest okazjš, by się wystroić.
[798][824]Brzmi jak mšdroć Kenzi.
[848][864]No dobra, dobijasz mnie.
[868][878]To jak W.
[900][926]I co następne?|Nauczysz mnie grać w bilard?
[933][978]Chyba jeszcze nie wykorzystywalimy|stołu bilardowego, by w niego pograć.
[1031][1060]To cię do niczego nie zobowišzuje,|jeli się tego obawiasz.
[1062][1079]Nie obawiam się.
[1090][1111]Boli mnie głowa.
[1116][1131]Opary od farby.
[1140][1164]Na co wczeniej miałem lekarstwo.
[1192][1206]Fajne.
[1242][1260]Napijesz się?
[1273][1302]Bardzo chce mi się pić.
[1537][1574]* Możesz zadzwonić do mych drzwi *|* Możesz zadzwonić do mych drzwi *
[1576][1612]/* Ding-dong, ding-dong *|* Ach, użyj dzwonka *
[1616][1656]* Możesz zadzwonić do mych drzwi *|/* W każdej chwili, dzwoń, kiedy zechcesz *
[1659][1684]/* Użyj dzwonka *
[1787][1814]Dziękujemy, panie Musashi i Iketteski.
[1819][1868]To, że bez wštpienia jest się nimfš,|nie oznacza, że umie się piewać.
[1912][1932]Może tak przeprosisz, dupku?
[1937][1958]Przepraszam, że popsułem panu zabawę.
[1961][1988]Proszę.|To na pralnię.
[1994][2036]Kolejnš rundkę oraz zaliczkę na|kredyt hipoteczny, może też zafundujesz?
[2066][2075]Na zdrowie!
[2228][2240]Co to jest?
[2243][2271]Nowy koktajl.|Zabójczy.
[2350][2386]~~~ Zagubiona Tożsamoć ~~~|5x03 - Big in Japan
[2390][2405]>>> RebelSubTeam <<<
[2423][2457]Trzy ciała nie majš ran|po wypadku w windzie.
[2460][2485]Trzy typy krwi.|Ludzie. Ale...
[2487][2516]Jest czwarty typ krwi.|Nimfy.
[2519][2542]Mógłby chociaż udawać zaskoczenie?
[2544][2574]Tamto urzšdzenie kosztowało|setki tysięcy dolarów.
[2577][2593]Bezcenne.
[2600][2616]Żadnych siniaków ani zadrapań.
[2618][2641]Cała trójka jest taka.|Zupełnie nietknięta.
[2643][2660]Poza tym, że nie żyjš.
[2666][2703]Elizabeth Helm, młodsza adwokat.|Zdrowa oraz ładna.
[2709][2737]- Jakie powišzania z tamtš dwójkš?|- Na razie żadnych.
[2739][2767]Wiceprezes, głowa rodziny|oraz kurierka rowerowa,
[2769][2790]która uczyła się w wieczorówce.
[2793][2810]Kluczem jest krew nimfy.
[2812][2843]Pracuję nad tym.|Zobaczymy, czy znajdę właciwy typ.
[2862][2879]Jakie kłopoty, dr Lewis?
[2884][2900]Nic mi nie jest.
[2904][2930]Pomóż mi namierzyć|właciciela nimfowej krwi.
[2932][2961]Ja spróbuje wyizolować,|czynnik konserwujšcy ciała.
[2975][3011]- Odbierzesz?|- To jest ważniejsze.
[3014][3034]Kto może mieć inne zdanie.
[3104][3139]Nie, dziękuję.|Nie jestem zainteresowana.
[3151][3170]Darmowy pokaz supergarnków.
[3182][3214]- Grozili ci mierciš, prawda?|- Taa.
[3223][3264]Założę się, że było tego sporo,|odkšd zamieniła Morrigan w człowieka.
[3269][3304]- Wieci się rozchodzš.|- Fajnie jest mieć fanów, czyż nie?
[3306][3350]- Takich, którzy chcš cię zabić?|- Daj spokój, Dyson. To nic wielkiego.
[3357][3373]Dla nimf i owszem.
[3380][3411]Przy zmianach wród wiatłych i mrocznych|różnice się zacierajš.
[3413][3432]Zwłaszcza w dziedzinie prawa.
[3437][3480]Stworzyła potężnš broń,|którš wielu pożšda.
[3491][3512]To czyni cię żywym celem.
[3522][3555]A kiedy nie byłam żywym celem?|Przyzwyczaiłam się do tego.
[3560][3596]Teraz jest inaczej.|Nimfy się bojš.
[3602][3624]No dobrze,|więc ja też powinnam?
[3638][3672]Bać się, nie.|Być gotowa.
[3691][3717]Słuchaj, doceniam twojš troskę.
[3719][3762]Ale czy mylisz, że ewentualny|zabójca najpierw mnie ostrzeże?
[3767][3782]Daj spokój.
[3796][3823]Co u Bo?|Jak sobie radzi?
[3827][3870]- Nadal robi remont?|- Tak, remontuje.
[3875][3900]- Tylko tyle?|- Tylko tyle!
[4001][4030]{c:$FF8040}# Sprawnoć seksualna podupada?|{c:$40A4FF}# Jest wporzo!
[4035][4051]Wcale nie jest dobrze.
[4079][4113]- Może robiłam co ważnego?|- Jak porno?
[4124][4135]Co to jest?
[4141][4161]Przekšska po pracy.
[4163][4195]- Poszalejmy wieczorem, Bo-Bo.|- Chyba już zaczęła.
[4198][4211]I musisz nadrobić.
[4213][4248]Zobaczysz całš tę gumiastoć,|pysznoć wrzuconš do tubki z serem.
[4250][4306]O Boże, to jak szamanie|beknięcia z ust członka bractwa.
[4311][4358]Wiem, nie wyglšda za dobrze.|Szczerze, jak Kenzi to robiła?
[4363][4390]Kucharzenie całym tym|obrzydliwym jedzeniem?
[4392][4420]- Odłóż tubkę serowš.|- Co? Nie.
[4422][4460]- Zrobię smaczniejsze.|- Nie ma potrzeby, wychodzimy.
[4462][4478]Dziewczyno.
[4518][4534]Zgłodniała?
[4559][4576]Tak.|wietny pomysł.
[4578][4600]Dwie parówki, moja uczta.
[4604][4648]Nie o takich parówkach mylałam, ale kim|ja jestem, żeby odmawiać darmowego żarła.
[4650][4664]Skoczyć za Miasto.
[4673][4694]Ile chcecie,|żebym was tam zabrał?
[4696][4723]Nie chcę cię załamywać,|ale nie jestemy prostytutkami.
[4726][4738]Włanie.
[4746][4764]Ale ile by dał?
[4771][4800]Skoczyć za Miasto to klub.|S.za.M.
[4803][4854]- Mylałem, że zainteresuje was nocny klub.|- Klub szamania? Nie, dzięki.
[4856][4885]- A teraz proszę wybaczyć...|- Kupujemy parówki hot-dogi u kolesia,
[4887][4923]który nie kšpał się od tygodni.|Jeee, pištek.
[4925][4949]Wolisz ić z kolesiem,|który może być Tedem Bundym?
[4951][4975]- Taa.|- Nie jestem seryjnym mordercš.
[4993][5014]Jestem zbyt zadbanym dziwakiem.
[5031][5072]Nie jestem też zabawny.|Słuchaj, obraziłem was.
[5076][5098]A może pozwolicie mi to naprawić?
[5101][5113]Bardzo proszę.
[5116][5133]Nie dzi, nocny marku.
[5136][5155]- Dzięki.|- Mówisz po japońsku?
[5162][5184]Gdzie znajdę toaletę?
[5189][5212]- Niesamowite.|- Dzięki.
[5216][5244]Wiesz, co jeszcze jest niesamowite?|Dzisiaj?
[5246][5272]Ty, ja|i dobra zabawa.
[5277][5290]Co ty na to?
[5316][5337]Pewnie.|Masz rację.
[5340][5376]Odwołaj parówy. Jestemy młode,|zabawne i otwarte na wszystko.
[5389][5428]- Mogę postawić ci drinka?|- O tak! I kolejne. Idziesz?
[5437][5462]A co mi tam.|Ale pod jednym warunkiem.
[5481][5492]Ja prowadzę.
[5527][5545]Zabawmy się.
[5567][5594]/Chcesz, żebym wyregulował|/twoje siedzenie?
[5667][5678]Dr Lewis.
[5696][5719]Wybacz, omal nie dostałam zawału.
[5721][5749]Przepraszam, następnym razem|postaram się wchodzić głoniej.
[5777][5801]Czy możemy z Samem już wyjć?
[5812][5829]Oboje?|Teraz?
[5849][5881]Powinnam życzyć wam|udanego wieczoru.
[5884][5902]Balujcie ostro,|jak to się mówi.
[5904][5925]Jasne.|To się pożegnam.
[5927][5954]- Dobra.|- Nie sied zbyt długo.
[5994][6004]Pewnie.
[6079][6096]Lisa, to ty?
[6105][6122]Zapomniała czego?
[6154][6164]Halo?
[6241][6252]Ostrzegam.
[6264][6278]Jestem uzbrojona.
[6292][6322]I jestem ostro napakowana.
[6426][6464]Gdyby się zastanawiał,|gdzie to jest...
[6484][6502]Położę to tutaj.
[6588][6603]Dobra.
[6686][6718]Przypomnij, dlaczego|zdjęłam dechy z okien?
[6742][6794]Co tam o dojrzałoci,|dorastaniu i przejęciu kontroli.
[6796][6818]Jestem totalnym wrakiem.
[6839][6858]- Czy my...?|- Nie.
[6911][6928]Masz co przeciw, żebym...?
[6963][6982]Nie.|Dawaj.
[7037][7047]Nie mogę...
[7058][7104]Cóż, twój oddech również|nie jest miętowym rajem, Wybranko.
[7183][7201]Tamsin.
[7204][7236]Czego, kobieto?|Ledwie zipię.
[7239][7267]- Zdecyduj się.|- Nie. To nie to.
[7271][7299]Tokyo Police Club.|Nadal tu jest.
[7312][7350]Fajny nóż.|Mylałam, że nie jeste seryjnym mordercš?
[7352][7366]Kaszana.
[7388][7398]Znam cię?
[7400][7433]Przykre.|Dla mnie nowoć.
[7436][7472]Cóż, normalka wobec faceta,|który rano się nie zmył.
[7476][7494]Tego nie mogę zrobić.
[7513][7532]Możesz wyjanić dlaczego?
[7556][7583]Wynajęto zawodowca,|żeby mnie zabił.
[7585][7623]Kijowo.|Chyba przyda ci się ochroniarz.
[7641][7662]To dobrze, że mam dwóch.
[7741][7778]- To ta rybka omal cię nie zabiła?|- To jest hamachi.
[7789][7812]Zamachowiec użył|rzadkiego gatunku piranii.
[7820][7850]Wielki Tak'o.|To jakby jego podpis.
[7902][7919]Poręczne dłonie.
[7921][7955]Dzięki babci, yuki onna.|A to jedna z jej słabszych sztuczek.
[7957][7986]- To z kim się mierzymy?|- Z najlepszym.
[7988][8023]Za moich czasów łowcy nagród|Tak'o był w czołówce.
[8085][8122]Chwilunia, chyba nie jeste|tym Musashi?
[8146][8177]Ten Musashi?|Musashi Musashi?
[8195][8212]We własnej osobie.
[8220][8257]- Umrę w spokoju.|- Może tak owiecisz wieniaczkę?
[8260][8303]Musashi wygrał jednš|z największych bitew w historii nimf.
[8305][8334]- Największš.|- Co za skromnoć.
[8350][8385]Z największych mroków|po kraju rozprzestrzeniało się zło.
[8387][8431]I wtedy Wielki Musashi zstšpił|na słonecznym promieniu.
[8433][8485]Musashi wezwał wiatr i rozkazujšc|wielkiej zamieci, rozproszył armię.
[8488][8518]Pokonujšc kilometry,|Musashi przeskoczył ponad armiš,
[8520][8555]lšdujšc tuż obok wodza,|przyłożył mu ostrze do gardła.
[8560][8592]A potem pewnie przespał się|z trzydziestoma dziewicami.
[8600][8612]Czterdziestoma.
[8614][8647]Mój honor i umiejętnoci|nie majš sobie równych.
[8649][8677]- Poważnie?|- Błagam o wybaczenie, Wielki Musashi.
[8679][8...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin