The Walking Dead [5x09] What Happened and What’s Going On.txt

(13 KB) Pobierz
[2][36]/Poprzednio|/w "The Walking Dead"...
[36][58]/Spadam stšd|/w odpowiedniej chwili.
[58][85]- Gdzie jest twój dom?|- W Wirginii. Chroniły nas mury.
[85][135]/Musisz się z nim pożegnać.|/Pozwól, abym ci pomógł.
[135][169]Kłamałem! Nie jestem naukowcem!|Nie wiem, jak to powstrzymać.
[173][212]- Wasz człowiek za naszego.|- Dobrze.
[213][242]Teraz rozumiem.
[708][764]/"Spoglšdamy nie na to, co widoczne,|/lecz na to, co ukryte przed wzrokiem.
[765][838]Gdyż to, co widzimy, przemija,|/lecz to, co niewidoczne, trwa wiecznie.
[853][887]/Albowiem wiemy, że jeli|/nasz ziemski padół zostanie zniszczony,
[887][921]/otrzymamy budynek|/wprost od Boga.
[921][976]/Dom zbudowany nie za sprawš ršk,|/trwajšcy wiecznie poród niebios".
[1010][1043]Chciała pojechać ze mnš.
[1087][1151]- Dokšd?|- Na przedmiecia Richmond w Wirginii.
[1257][1302]/Było tam bezpiecznie.|Wysoki mur, domy, 20 ludzi.
[1315][1351]Beth chciała się tam z nim udać.
[1358][1413]To długa podróż, ale jeli się uda,|będzie naszš ostatniš.
[1421][1471]- A jeli to miejsce już nie istnieje?|- Wtedy ruszymy dalej.
[1482][1517]Wtedy znajdziemy inne miejsce.
[1638][1661]KAROLINA POŁUDNIOWA
[1917][1945]Jest już lepiej.
[2177][2253].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[2254][2321]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak
[2322][2397]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
[2483][2532]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 5x09 What Happened and What's Going On|To, co się stało i to, co dzieje się teraz
[2588][2613]Ile jeszcze?
[2631][2656]Pięć mil.
[2666][2693]- Carol?|/- Jestem.
[2704][2740]Już prawie jestemy.|Chciałem sprawdzić zasięg.
[2740][2771]/Wszyscy się dzielnie trzymajš.|/Za nami 500 mil.
[2772][2810]/- Może przed nami łatwiejszy etap.|- Musimy myleć, że zasłużylimy.
[2810][2859]- Daj nam 20 minut na przywitanie się.|/- Jeli się nie odezwiecie, podjedziemy.
[2859][2890]Przyjšłem.
[2897][2943]- Chciałem ci co powiedzieć.|- Co takiego?
[2950][2986]Wymiana była słusznš decyzjš.
[3010][3060]I naprawdę się udała.|Po prostu póniej stało się co jeszcze.
[3076][3124]Stało się tak, jak musiało się stać.|Zawsze tak miało być.
[3132][3171]Nigdy wczeniej|nie chciałem nikogo zabić.
[3187][3216]A ja chciałem.
[3218][3266]Ale nie widziałem niczego innego|poza tym, czego pragnšłem.
[3266][3304]- Nie stawiłem temu czoła.|- Czemu?
[3306][3340]Temu, co się stało|i temu, co się dzieje.
[3341][3418]Sasha i ja zawsze słyszelimy od ojca,|że należy być na bieżšco z wydarzeniami.
[3441][3499]Gdy za małego siedziałem w jego aucie,|zawsze słuchalimy radia.
[3523][3574]Co się działo tysišc mil dalej|albo na tej samej przecznicy.
[3595][3627]Jakie przerażajšce wydarzenia,|których nie potrafiłem pojšć.
[3627][3663]Ale nigdy nie przełšczał stacji.|Nigdy nie wyłšczał radia.
[3663][3709]Cały czas słuchał,|aby stawić temu czoła.
[3711][3740]Wpajał mi czujnoć.
[3740][3786]Ojciec zawsze nazywał to|wysokš cenš życia.
[3795][3841]Straciłem ojca w Atlancie.|Pewnie polubiłby twojego.
[3863][3906]Ale nadal mam matkę|i dwóch braci-bliniaków.
[3935][3980]- A przynajmniej takš mam nadzieję.|- Ja też.
[4018][4052]- Jeszcze dwie mile.|- W porzšdku.
[4052][4105]Zjed w las, pójdziemy pieszo.|Będziemy trzymać się z dala od drogi.
[4105][4153]- Nie ma takiej potrzeby.|- Na wszelki wypadek.
[4382][4411]To miejsce się nada.
[4411][4456]Samochód będzie wyglšdał|jak jeden z tych wraków.
[4510][4529]Tędy.
[4771][4823]- To robota twoich ludzi?|- Planowali to zrobić, więc pewnie tak.
[5027][5061]- Wszystko w porzšdku?|- Tak.
[5185][5215]Majš jakich obserwatorów?|Snajperów?
[5216][5268]Punkt obserwacyjny na ciężarówce.|Czasami stoi przed ogrodzeniem.
[5321][5346]Nie dzisiaj.
[5818][5845]Słyszelicie?
[5861][5886]Zaczekajcie.
[6353][6383]Noah, zaczekaj.
[6825][6860]Już dobrze.|Zostaniesz z nami.
[6971][6998]Załatwię go.
[7186][7213]Przykro mi, Noah.
[7224][7250]Naprawdę mi przykro.
[7274][7301]Zobaczmy, czy znajdziemy tu|co przydatnego i wracajmy.
[7301][7326]A co potem?
[7338][7364]Zobaczyły nas.
[7427][7460]Możemy szybko|przeszukać okolicę.
[7467][7497]Zostanę z nim.
[7565][7603]- Carol, słyszysz mnie?|/- Czekamy.
[7612][7637]Dotarlimy na miejsce.
[7653][7678]Wszystko przepadło.
[7813][7839]Czysta koszula.
[7847][7872]- Co wymylimy.|- Wiem.
[7873][7913]W garażu sš worki na mieci.
[7934][7978]- Spodziewałe się tego?|- A ty?
[8040][8118]Po tym, co spotkało Beth w szpitalu,|spojrzałem na tę całš Dawn.
[8127][8184]Dostrzegłem, że nie chciała tego zrobić.|Ale ja chciałem jš zabić.
[8211][8259]Pamiętam, że zastanowiłem się,|czy cokolwiek to zmieni.
[8270][8313]Nie miało to|nic wspólnego z Beth.
[8324][8368]Sam nie wiem, czy spodziewałem się|zastać to miejsce w takim stanie.
[8373][8431]Ale Beth chciała|pomóc mu w powrocie do domu.
[8438][8471]Zrobilimy to dla niej.
[8506][8544]I sami moglimy na tym zyskać.
[8831][8884]Chciałem umrzeć przez to, co straciłem.|Przez mierć bliskich mi osób.
[8884][8994]Wpadłem w cały tłum tych istot,|próbujšc się na nich wyżyć przed mierciš.
[9007][9035]Było ich tak wiele,|że nic poza nimi nie widziałem.
[9035][9065]Ale postanowiłem żyć dalej.
[9065][9110]A potem pomogłem Judith,|kiedy mnie potrzebowała.
[9128][9168]Ocaliłem jej życie|i zaniosłem jš ojcu.
[9196][9245]I nie doszłoby do tego,|gdybym się po prostu poddał.
[9248][9284]Gdybym nie postanowił żyć.
[9376][9409]To jeszcze nie koniec.
[9515][9543]Włanie tak.
[9618][9646]Powinnimy...
[9749][9800]Mylałem o tym facecie,|który wybiegł z kontenera w Terminus.
[9824][9854]O tym, jak nas zatrzymałem.
[9894][9946]Po upadku więzienia|udało mi się odzyskać Maggie.
[9971][10038]Wszystko dobrze się ułożyło.|Utrata nadziei z Waszyngtonem...
[10065][10119]Utrata Beth tuż po tym,|gdy odkrylimy, że żyje...
[10185][10210]Nie jestem jeszcze|na takim etapie co ty.
[10210][10257]Gdyby sytuacja się powtórzyła,|nie powstrzymałbym nas.
[10287][10316]Przebieglibymy tuż obok.
[10337][10395]A ja zastrzeliłbym tamtš kobietę|bez względu na to, czy byłoby to słuszne.
[10412][10440]Musimy się zatrzymać.
[10483][10518]Możemy tu zostać.
[10649][10678]To mój dom.
[10688][10725]- Nie chcesz tam wchodzić.|- Chcę.
[10745][10772]Pozwól mi wejć.
[10829][10854]Pójdę pierwszy.
[11668][11722]Próbowałem wrócić wczeniej.|Naprawdę się starałem...
[11752][11790]Ale zrobiłem to,|co mi kazała.
[12613][12658]Nic ci nie będzie.|Wytrzymaj, już po nich biegnę.
[12912][12982]/Co najmniej 68 obywateli zginęło|/w czterech atakach wzdłuż wybrzeża.
[13006][13043]/Grupa nadal prowadzi kampanię|/pełnš nieuzasadnionej przemocy,
[13043][13105]/przemierzajšc bezkarnie kraj|/wobec bezsilnoci wojsk republiki.
[13236][13303]Próbowałem ci to powiedzieć.|Musiało pać na ciebie.
[13334][13374]Jeste typem gocia,|który ratuje niemowlaki.
[13392][13437]Mylisz, że Gareth by was wyledził,|gdyby strzelił mi w łeb?
[13437][13472]Gdyby zadgał mnie tak,|jak zrobiła to twoja siostra?
[13472][13498]Nie wstawaj.
[13506][13551]Gdybym im nie powiedział,|że bylicie w tym miejscu,
[13557][13601]może Gareth by za wami nie ruszył.|Może by nie zginęli.
[13606][13639]Może Bob by nie zginšł.|Może gdyby przeżył,
[13639][13674]sprawa z Beth|potoczyłaby się inaczej.
[13674][13700]Pieprzone domino.
[13720][13768]A może nie.|A może nie zostałby ugryziony.
[13769][13820]Gówno prawda.|Zostałem ugryziony w banku żywnoci.
[13823][13867]Stało się tak, jak miało się stać.|Zawsze miało tak być.
[13867][13880]Tak samo jak teraz.
[13886][13924]/Terroryzujš nocami wioski,|/dokonujšc masowych odwetów
[13925][13978]/w postaci zabijania niewinnych|/maczetami i palenia ich żywcem.
[13979][14049]Gdyby nie kłamał jak ostatnia pizda,|być może sprawy potoczyłyby się inaczej.
[14068][14120]- Być może dług zostałby spłacony.|- Dług musi zostać spłacony.
[14130][14163]Musisz zasłużyć na to,|aby do nas dołšczyć.
[14170][14233]Powiedziałe, że zrobisz wszystko,|aby zasłużyć sobie na przyjęcie.
[14268][14295]Pamiętasz?
[14352][14392]Jest już lepiej.|Naprawdę.
[14407][14443]- Naprawdę lepiej.|- Wcale nie.
[14449][14481]Dobrze wiesz, że...
[15311][15344]Możemy wypełnić lukę|drzwiami garażowymi.
[15345][15385]Oprzemy je o samochody,|dopóki nie zamurujemy wejcia.
[15385][15429]- Może się udać.|- Ze wszystkich stron mamy las.
[15437][15477]Nie jestemy w stanie|prowadzić obserwacji.
[15478][15538]Każdy może nas zaskoczyć.|Pewnie dlatego to miejsce upadło.
[15538][15586]- Z nami było tak samo.|- Możemy zaczšć wycinać drzewa.
[15601][15639]Wykorzystamy je|do wzmocnienia murów.
[15654][15677]Chodcie zobaczyć.
[16194][16231]- To bez znaczenia.|- Co?
[16254][16298]Zastanawiałe się, czy co|uległoby zmianie, gdyby jš zabił.
[16298][16349]Nieważne, czy ty by jš zabił,|czy zrobiłbym to ja albo Daryl.
[16362][16391]To bez znaczenia.
[16421][16444]Waszyngton.
[16445][16500]Eugene kłamał na temat lekarstwa,|ale nie bez powodu wybrał Waszyngton.
[16502][16532]- Ale przecież kłamał.|- Na temat lekarstwa.
[16532][16585]Ale uznał, że to w Waszyngtonie|mielibymy szansę na przeżycie.
[16587][16632]Jestemy już blisko.|Co, jeli sš tam jacy ludzie?
[16655][16700]Co, jeli będziemy tam bezpieczni?|To tylko sto mil.
[16700][16738]To prawdziwa okazja i szansa.
[16741][16780]Alternatywa dla walki|o przeżycie każdego dnia.
[16781][16832]Bo póki co ta walka|wyglšda włanie tak.
[16859][16911]Nie powiecicie jednego dnia|w zamian za możliwoć nowej szansy?
[16961][16990]Powinnimy ruszać.
[17006][17036]To 100 mil stšd.
[17061][17098]Powinnimy jechać|do Waszyngtonu.
[17130][17165]/Rick! Pomocy!|/Glenn! Michonne!
[17234][17256]Pomocy!
[17259][17289]Noah, trzymaj się!
[17294][17319]Zajmę się nim.
[17418][17443]Jeste cały?
[17519][17547]- Chodzi o Tyreese'a.|- Gdzie jest?
[17547][17582]W moim domu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin