Elementary.S01E07.DVDRip.X264-REWARD.txt

(40 KB) Pobierz
[642][661]Dzień dobry.
[664][684]Tobie również.
[765][782]To się musi skończyć.
[784][806]Odzywanie się tylko,|jeli kto się odezwie.
[806][828]To oczywiste, że jeste zły,|bo poszłam do Alistara,
[829][852]i że powiedział mi,|że znałe jakš Irene.
[852][868]Według ciebie|przekroczyłam granicę.
[868][883]Wcale nie mylałem|o tym tak wiele.
[883][896]Oboje wiemy,|że to nieprawda.
[896][911]Jestem twoim|towarzyszem trzewoci.
[911][935]Mojš pracš jest przekraczanie|granic uprzejmoci.
[944][969]Częciš powrotu do zdrowia|jest rozmawianie o bolesnych rzeczach.
[969][988]Jeli je zignorujesz,|stanš się zapalnikami.
[988][1004]Możesz mi to|wyłożyć w e-mailu?
[1004][1023]Lepiej przetwarzam|słowo pisane.
[1043][1056]Będę cię tym męczyć,
[1057][1071]bo wiem,|jakie to ważne.
[1071][1094]Jeli ze mnš nie porozmawiasz,|to mogę zrobić tylko tyle.
[1158][1183]- Co to?|- Masz rację.
[1189][1209]Odcinałem cię.
[1209][1230]Zakrawało to o dšsanie się.
[1230][1259]To nie jest dobry sposób|na prowadzenie dorosłych relacji.
[1259][1277]Mogło mi się nie spodobać,|co zrobiła,
[1277][1294]ale chyba będę musiał
[1294][1316]szanować twoje prawa.
[1329][1349]Dobrze.
[1353][1381]Mógłbym wznieć toast za naszš|nowo narodzonš kolaborację,
[1381][1414]ale zapomniałem|nalać sobie kawy.
[1419][1436]Zechcesz zaczekać?
[1436][1453]Oczywicie.
[1591][1610]Sherlock?
[1652][1665]Bez Watson?
[1665][1679]Wzięła wolne.
[1679][1705]Kuzyn zachorował.
[1718][1737]- Możemy?|- Tak.
[1737][1753]Jay i Amy Myrose.
[1753][1776]Sprzštaczka przyszła tu rano
[1776][1790]i tak ich znalazła.
[1790][1802]Wstępny czas zgonu wskazuje,
[1802][1829]że podejrzany|włamał się po północy,
[1829][1851]wycišgnšł Myrosów z łóżek,
[1851][1886]zmusił by podali|kombinację do sejfu
[1886][1915]i potem...
[1915][1931]Muszę ci powiedzieć.
[1931][1949]Przyjcie tu dzi rano,
[1949][1979]było jak przebudzenie się|z koszmaru,
[1979][2007]którego nie miałem|już od dawna.
[2013][2035]Z powodu zadziwiajšcych|podobieństw do morderstw
[2035][2054]Wade'a Crewesa z 1999?
[2062][2079]Wiesz o tym?
[2079][2100]Wyłapałem szczegóły|dotyczšce tych zgonów
[2100][2120]z mojego skanera,|kiedy tu jechałem.
[2120][2148]Ofiary zwišzane słupkowym|węzłem marynarskim,
[2148][2171]poduszki przywišzane|za pomocš paska
[2171][2186]na krótko,|przed ich zabiciem.
[2186][2223]Muszę przyznać.|Podobieństwa sš uderzajšce.
[2223][2240]Tak.|To wiem.
[2240][2268]Nie mylałem tylko,|że wiesz o Crewesie.
[2268][2294]Trzynacie lat temu|przeprowadził trzy włamania,
[2294][2307]w cišgu trzech miesięcy.
[2307][2321]W każdym przypadku|była to bogata para,
[2321][2337]która została zamordowana|w rodku nocy.
[2337][2354]Zawartoć sejfów|zostawała opróżniona.
[2354][2388]W końcu sprawiedliwoć|go dopadła przez... ciebie.
[2388][2401]Tak.
[2401][2425]Sprawa ustawiła twojš karierę.
[2425][2451]Wiem o tym.
[2451][2465]Tutaj.
[2465][2480]Zawsze miło,|kiedy psychopata
[2480][2507]oporzšdzi się, żeby wyglšdać|stosownie do sytuacji.
[2514][2542]Po co naladować włamywacza?
[2543][2574]To może być robota naladowcy?
[2574][2601]Albo to...
[2601][2624]Albo dziwny zbieg okolicznoci.
[2624][2642]Jest inna możliwoć.
[2642][2668]To zależy od tego,|co znajdziemy w szafie na buty.
[2668][2691]Zauważyłem co dziwnego|w dokumentach starego ledztwa.
[2691][2716]Dwa sejfy splšdrowane|przez Crewesa
[2716][2729]były w szafach,|w sypialniach.
[2729][2743]Kolejny był w biurze,
[2743][2758]ale i tak|przetrzšsnšł sypialnię.
[2758][2788]W każdym przypadku,|pani domu miała
[2788][2804]kolekcję drogich butów.
[2808][2829]Za każdym razem|jeden z tych butów
[2829][2845]ginšł po morderstwie.
[2845][2860]Sam zobacz.
[2869][2886]Po co kto kradłby jeden but?
[2886][2902]To dobre pytanie.
[2902][2918]Strzelam,|że przestępca
[2918][2956]chciał mieć jaki drobiazg,|żeby upamiętnić wydarzenie.
[2986][3021]Co takiego,
[3021][3060]jak Jimmy Choo|na wysokim obcasie.
[3117][3143]Wade Crewes powiedział,|że pracował sam,
[3143][3165]kiedy przyznał się w 1999.
[3165][3182]Mylę, że kłamał.
[3182][3196]Nie szukamy kogo,
[3196][3214]kto naladuje jego dzieło.
[3214][3240]Szukamy kogo,|kto mu pomagał.
[3402][3431]Elementary S01E07|One Way to Get Off
[3431][3456]Tłumaczenie: bad_magick
[3457][3465]Dopasowanie: demol
[3470][3482]Dyrektor utworzył
[3482][3497]grupę zadaniowš do sprawy|morderstwa Myrosów.
[3528][3540]Przepraszam.
[3562][3584]Garrity, Ramberg,|Wprowadzę was.
[3590][3616]Przydzielę do zadania jeszcze|kilku detektywów z innych jednostek.
[3617][3649]Jakie pytania?
[3666][3688]Mogę zaryzykować sugestię?
[3696][3713]Chodmy do Sing Sing
[3713][3725]i porozmawiajmy|z Crewesem.
[3725][3738]Wiemy o powišzaniu
[3738][3754]między starymi|i nowymi morderstwami
[3754][3771]i Crewes jest jedynš osobš,|która może nam je wskazać.
[3771][3796]Strata czasu. Powie ci,|że był w zmowie z talibem,
[3796][3812]jeli to skróci jego wyrok.
[3821][3846]No i nie wiemy,|czy jest jakie powišzanie.
[3846][3870]A tak.|Zaginiona szpilka.
[3875][3908]- Czy ludzie nie gubiš butów?|- Nie te za 1000 dolarów.
[3908][3930]Wyglšdasz na niechętnego,
[3930][3943]by podšżać obiecujšcym tropem.
[3943][3965]Bo to jeszcze nie trop.
[3965][3982]To jeszcze nie jest cokolwiek.
[3982][3998]Może okaże się,|że miałe rację,
[3998][4013]ale rozmowa z Wadem Crewesem
[4013][4029]cię do tego nie doprowadzi.
[4029][4046]Przyrzekam ci.
[4075][4095]Podziwiam twój upór,
[4095][4112]ale zasięg jest bardzo...|gdzie... jestem.
[4112][4136]Serio?|Bo mój działa dobrze.
[4136][4155]Cztery kreski i w ogóle.
[4165][4175]Niech zgadnę.
[4176][4193]Mam tu poczekać,
[4193][4207]kiedy pójdziesz po kolejnš kawę.
[4209][4217]Albo możesz wyjć.
[4222][4228]Olewanie mnie
[4228][4245]nie jest zbyt|konstruktywnym podejciem.
[4245][4259]To rozwišzuje problem.
[4261][4274]To całkiem proste Watson.
[4274][4300]Przestań próbować do mnie dotrzeć|i sprawy wrócš do stanu,
[4300][4309]w którym były.
[4309][4320]Nie zrobię tego.
[4320][4334]Więc witam w naszym|nowym porozumieniu.
[4334][4359]Taki sam, jak stary tyle,|że bez życzliwoci, której wymagasz.
[4364][4381]Co do joty będę|przestrzegał naszej umowy.
[4381][4396]Będę meldował się|co dwie godziny,
[4396][4419]a wtedy będziesz mogła robić mi|każdy test na narkotyki, jaki chcesz.
[4419][4437]Moje płyny organiczne sš|do twojej dyspozycji.
[4437][4444]Nie tak to działa.
[4444][4460]- Nie skończyłem.|- Nie skończyłe...
[4460][4474]Do twojej dyspozycji nie sš
[4474][4487]detale mojego życia prywatnego,
[4487][4502]które sš wyjštkowo tylko moje.
[4502][4521]Nie będę ich poniżał,|pozwalajšc im stać się
[4521][4543]ziarnem na twój monotonny|młyn powrotu do zdrowia.
[4543][4557]Dobrze więc.
[4557][4572]Niech tak będzie.
[4575][4598]Sprawdzę cię za dwie godziny.
[4620][4632]Holmes...
[4632][4648]Bell co znalazł.
[4650][4671]CSS przekopało się|przez laptopa Myrosów.
[4671][4685]Znaleli masę|e-maili z pogróżkami
[4685][4700]z tego samego,|anonimowego konta.
[4700][4731]Namierzylimy adres IP.|Należy do Juliana Walsha.
[4731][4744]Jest wykonawcš.
[4744][4764]Myrosowie zatrudnili go,|żeby wyremontował kuchnię
[4764][4781]i zwolnili szeć|tygodni póniej.
[4784][4799]Wypełnili skargę na jego pracę
[4799][4817]i wstrzymali wypłatę.
[4818][4839]Walsh odpowiedział|anonimowymi pogróżkami.
[4839][4856]Przepucilimy go przez NCIC.
[4857][4872]Zaliczył odsiadkę|za posiadanie broni
[4872][4884]i napać na tle seksualnym.
[4884][4914]Zaraz z nim porozmawiamy.
[4914][4931]To jest trop.
[4934][4949]/Kiedy nie będziecie|/się spodziewać,
[4949][4962]/przyjdę i dam wam to,|/na co zasługujecie.
[4963][4982]/Para szczypiec i dłoń|/pełna zardzewiałych gwodzi,
[4982][4995]/to jedyne narzędzia,|/których potrzebuję.
[4995][5008]Brzmi znajomo?
[5008][5031]Tak.|Wysłałem te maile.
[5031][5050]Ale to nie znaczy,|że kogo zabiłem.
[5050][5072]Mówisz o zabijaniu ludzi,
[5072][5083]a potem kończš martwi.
[5083][5094]Jestem pewien,|że nadšżasz.
[5094][5108]Nie wiem,|co powiedzieć.
[5110][5128]Posłuchaj.
[5128][5141]Będę bardziej przychylny,|żeby ci uwierzyć,
[5141][5155]jeli powiesz,|gdzie mniej więcej byłe
[5155][5172]między 18 a północš,|ostatniej nocy.
[5172][5199]Oglšdałem telewizję|i poszedłem do łóżka o 23.
[5201][5224]Mieszkam sam, ale to nie znaczy,|że co zrobiłem.
[5242][5259]Rozumiesz dlaczego tu jestemy?
[5259][5279]Groziłe tym ludziom,|a teraz nie żyjš.
[5285][5309]No tak...|Przykro mi z tego powodu.
[5313][5335]- Jeste tu?|- Tak.
[5335][5362]Chciałbym zobaczyć,|czy w domu jest piwnica.
[5364][5382]Walsh spojrzał|na podłogę trzy razy,
[5382][5396]zanim zaczšł gadać.
[5396][5409]Jest zdenerwowany.
[5409][5429]Cokolwiek ukrywa,|jest tam.
[5433][5459]Skończę to i zdobędę nakaz.
[5459][5477]I dasz mu czas,|żeby pozbył sie dowodów?
[5477][5496]Ma pan klozet,|którego mogę użyć?
[5505][5523]Łazienkę.
[5524][5546]Tak.|Na górze.
[5908][5923]Przedstaw się.
[6067][6081]Co do diabła robisz?
[6081][6096]Kłamał.
[6096][6123]Kiedy mówił,|że mieszka sam.
[6285][6299]Aresztuj go!
[6299][6314]Odwróć się do ciany.
[6389][6401]Musi pan zrozumieć.
[6401][6422]To moje jedyne wyjcie.
[6422][6456]Nigdy nie czułam, że muszę pójć|do kliniki mojego pacjenta.
[6456][6492]Ale pan Holmes nie jest|typowym klientem.
[6492][6514]Nie chce,|żebym mu pomogła.
[6514][6533]Zatwardziale chce|być ponad wszystkim.
[6533][6573]Ciężko przy nim|zachować spokój?
[6573][6596]- Proszę.|- Dziękuję.
[6604][6619]Z jego historii|medycznej wiem,
[6619][6646]że spędzał z panem dwie|godziny dziennie na terapii.
[6646][6673]Wspominał kiedykolwiek kobietę|o imieniu Irene?
[6678][6713]Sherlock Holmes|był tu przez pół roku.
[6713][6742]W tym czasie nie wspomniał|żadnej kobiety,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin