[16][77]/Nie zgadzam się na rozpowszechnianie|/mojej pracy bez mojej zgody - bad_magick. [133][152]Nauczyła się czego? [152][172]Jasne.|Że nie walczysz czysto. [173][191]Walczę bez litoci. [192][212]Musisz rozwinšć to przyzwyczajenie,|jeli chcesz się obronić [212][236]przed większymi i silniejszymi. [237][260]A na takich można trafić,|chyba że ograniczymy się [260][315]do prowadzenia dochodzeń|w sprawie dzieci lub dużych kotów. [376][400]Halo, Pani. [413][428]Co? [445][462]Rozłšcz się i zadzwoń na policję. [463][484]Popro żeby poinformowali|kapitana Gregsona. [485][506]Będę niedługo. [506][525]Tak. [532][547]Pospiesz się Watson. [548][574]Trup czeka. [578][600]Telefon zadzwonił koło 22:30. [600][630]Nowy klient szukał lekkiej KC|i trochę BPK. [631][638]Słucham? [639][678]Kary cielesnej|i bicia poniżej kolan. [679][711]Powiedział, że drzwi będš otwarte.|Weszłam i tutaj leżał. [712][733]Leżał tak, kiedy tutaj przyszła? [734][749]Miał na sobie maskę. [750][768]Dałam mu kilka rozkazów,|ale nie reagował. [769][784]Najpierw pomylałam,|że jest uparty. [785][803]Niektórzy niewolnicy tak majš. [804][830]Ale potem go walnęłam.|Nadal nic. [831][869]Zdjęłam maskę i zauważyłam,|że jest martwy. [869][897]I wtedy zadzwoniła pani po Holmesa. [898][921]Skšd się znacie? [922][939]Rozmawiałem z Paniš Feliciš [940][972]w czasie wystawy narzędzi tortur. [973][1020]Mamy wspólnych znajomych|i pozostalimy w kontakcie. [1020][1055]Naszš ofiarš jest Titus Delancey. [1056][1067]Mieszka tutaj [1067][1115]i według tego jest prezesem|APMG Financial Consulting. [1116][1137]To zasługuje na parę klapsów. [1138][1167]Pani Felicio, to detektyw Bell. [1168][1196]Spisze twoje zeznania. [1211][1261]Poza tym, że przyjazd Pani Felicji|spowodował u niego takš ekscytację, [1261][1281]że dostał zawału, [1281][1295]to nie sšdzę, że ona go zabiła. [1296][1316]Według statystyk, to by pasowało. [1317][1334]Zatrzymanie akcji serca|to częsta przyczyna mierci [1334][1357]u mężczyzn po 50. [1382][1403]- Nie ma talku.|- Słucham? [1404][1418]Zakładanie lateksowej garderoby [1419][1467]jest jak zakładanie za małego|i mokrego kostiumu kšpielowego. [1467][1503]Talk jest niezbędny. [1504][1521]Człowiek o takim obwodzie [1522][1552]nie byłby w stanie go założyć|bez pomocy. [1553][1585]Kto mu pomógł? [1586][1629]Widzicie tę niebieskš linię|wokół ust? [1668][1693]To methemoglobina. [1694][1723]Jego komórki krwi|przestały przenosić tlen. [1724][1760]To oznaka przedawkowania|nitrogliceryny. [1761][1780]Przepisuje się jš|na problemy z sercem. [1781][1812]Jeli jš brał,|to mógł przedawkować. [1812][1835]Jeżeli ma leki|to pewnie sš na górze. [1836][1846]Przepisano mu je, czy nie, [1847][1873]przypadkowe przedawkowanie|jest mało prawdopodobne. [1874][1908]Dawka miertelna dla mężczyzny|tych rozmiarów to 8 do 10 tabletek? [1909][1929]To za dużo,|żeby zażyć przez pomyłkę. [1955][1963]Bourbon. [1964][2008]Idealny do zamaskowania|odoru nitrogliceryny. [2018][2032]To może być dowód. [2033][2052]Tak, tak, tak, tak... [2053][2094]Zostawiłem wystarczajšco płynu|do analizy laboratoryjnej. [2095][2124]Jestem pewien,|że to potwierdzi moje odkrycie. [2125][2159]Co odkryłe? [2159][2187]Uwaga! [2193][2213]Zdecydowanie nitrogliceryna. [2214][2229]Otruto go. [2230][2257]Elementary S02E04|/Poison Pen [2258][2280]Tłumaczenie: bad_magick [2342][2364]Bo kiedy wieczór kończy się|z trupem w kostiumie, [2365][2395]to dlaczego nie zaczšć poranka|od faceta z batem? [2396][2434]To prezent w ramach podziękowania|od Pani Felicii. [2448][2460]Rano nie ćwiczyłem, [2461][2478]więc pchnšłem naszš sprawę|do przodu. [2478][2506]Detektyw Bell rozmawiał z żonš|pana Delancey'a. [2507][2552]Wraca z synami|z ich domku letniego w Bedford. [2553][2603]Przysięga, że jej mšż|nie interesował się sado-maso. [2616][2638]- Mogę?|- Ależ proszę. [2639][2652]Prawdopodobnie mówi prawdę. [2653][2689]Przeszukalimy cały dom|i nie było ladu po akcesoriach. [2690][2717]Dlatego uważam, że kostium,|w którym znaleziono Delancey'a [2717][2739]został przyniesiony przez truciciela. [2739][2782]Został kupiony niedawno,|bo się błyszczy. [2785][2816]Po tym jak zabił|Titusa Delancey'a, [2817][2843]wcisnšł go w nowy,|lateksowy kostium [2844][2868]i zostawił,|żeby znalazła go domina? [2869][2885]Nie chciał tylko jego mierci. [2886][2901]Chciał go upokorzyć. [2902][2915]Bardzo możliwe. [2916][2938]Odpowied jest w zasięgu|naszych ršk. [2939][2959]Dowiedziałam się, że tę markę [2960][2989]sprzedajš tylko dwa|sex shopy na Manhattanie. [2990][3021]Szczęliwie dla nas,|aczkolwiek nie dla otyłych. [3022][3041]jeden ze sklepów nie sprzedaje|nic większego od L, [3042][3067]a to znaczy, że kostium ofiary [3068][3107]został zakupiony w przybytku|o nazwie Salon Rozkoszy. [3107][3135]Chyba wiem, gdzie pójdziemy... [3147][3157]Przepraszam. [3158][3178]Detektyw Bell, policja. [3179][3203]Prowadzimy ledztwo|w sprawie morderstwa człowieka, [3204][3234]znalezionego w lateksowym kostiumie|w rozmiarze XXL. [3235][3248]Został kupiony tutaj. [3249][3265]Mielimy nadzieję,|że da nam pan nazwiska klientów, [3265][3278]który kupili go w przecišgu|ostatniego miesišca. [3279][3297]Jasne.|Z ochotš. [3298][3320]Kiedy wrócicie z nakazem. [3320][3348]Słyszał pan częć o morderstwie? [3349][3367]Rozwišzujecie zbrodnie. [3368][3396]Ja chronię prywatnoć klientów|przed policjš, [3397][3422]która demonizuje seksualnš|żšdzę przygód. [3423][3448]Nie powinnimy być zaskoczeni,|że jest pan taki moralny. [3449][3459]Nosi pan ochraniacze. [3460][3486]Przepraszam.|To jedyny wieszak z lateksem? [3487][3507]Tak. [3508][3534]Morderca dotykał wszystkich,|żeby znaleć rozmiar, [3535][3559]a skoro nie dostaniemy nazwiska,|to możemy zdjšć odciski palców. [3559][3590]Powinnimy zabrać cały wieszak|na posterunek. [3591][3623]- wietny plan!|- To tysišce dolarów! [3624][3646]Na to też potrzebujecie nakazu. [3647][3657]Tak. [3658][3671]Zadzwońcie do kapitana. [3672][3711]Ja zaczekam na nakaz,|założę odznakę [3712][3740]i będę witał klientów. [3796][3836]Jedyny kostium XXL|sprzedałem wczoraj wieczorem. [3837][3847]Koło 21:30. [3848][3875]Byłem tutaj.|Kole nie kupował dla siebie. [3876][3894]Miał maksymalnie M. [3895][3918]- Potrzebujemy nazwiska.|- Nie znam go. [3919][3947]Płacił gotówkš. [3948][3992]Ale wzišł jš z tamtego bankomatu. [4016][4046]Jeli nie jest pan pewien,|to pan panie Jefferies, [4047][4064]wczoraj o 21:38. [4065][4096]Jeli pana mieszkanie|nie wyglšda jak sex shop, [4097][4134]to nie siedział pan w domu|oglšdajšc telewizję. [4135][4161]Poszedłem na spacer.|Zapomniałem, że tam wpadłem. [4162][4194]Nie tylko o tym pan zapomniał. [4195][4241]Kupił pan kostium|i wcisnšł pan w niego swojego szefa. [4242][4262]Pewnie zaraz po tym,|jak go pan otruł. [4263][4295]Nie otrułem Titusa! [4296][4310]Już wam mówiłem. [4311][4329]Ma pan kłopoty. [4330][4368]Nie możemy pomóc,|jeli nie mówi pan prawdy. [4393][4425]Kupiłem kostium|i wcisnšłem w niego Titusa. [4426][4439]Ale go nie zabiłem. [4440][4455]Mielimy zjeć wczoraj kolację. [4455][4478]Przyjechałem do niego koło 20:45, [4479][4500]a kiedy nie otwierał drzwi,|poszedłem na tyły. [4501][4511]Drzwi od patio były otwarte [4512][4531]i zobaczyłem go|na podłodze w salonie. [4532][4555]Wszedłem, ale był już martwy. [4556][4570]Nie miał pulsu, nie oddychał. [4571][4589]Założyłem, że miał zawał. [4590][4621]Przysięgam, że nie wiedziałem,|że został otruty, [4622][4638]dopóki nie usłyszałem o tym|w porannych wiadomociach. [4638][4679]Jest pan szefem zaopatrzenia|w APMG? [4680][4741]Jeli Titus by umarł,|to startowałby pan na prezesa? [4742][4782]Startuję, ale Titus nie musiał|po to umierać. [4783][4799]Kilka tygodni temu ogłosił, [4800][4817]że pod koniec roku|przechodzi na emeryturę. [4817][4837]Już wtedy byłem na licie,|żeby go zastšpić. [4838][4856]To po co założył mu pan kostium? [4857][4884]Po co zadzwonił pan po dominę? [4885][4956]Kontrakt gwarantował Titusowi|wielkš wypłatę na pożegnanie. [4957][4976]125 milionów dolarów. [4977][4996]W razie mierci,|pienišdze trafiłyby do rodziny. [4997][5034]Kontrakt zawierał też|klauzulę moralnoci. [5035][5072]Więc przebrał go pan|i umówił z dominš, [5073][5117]żeby firma zaoszczędziła|na jego bonusie? [5118][5175]To dodatkowe 125 milionów do kieszeni. [5176][5202]Premie na koniec roku były by wielkie. [5203][5248]Jeli oskarżacie mnie,|że jestem chciwym dupkiem [5249][5277]i mam zły osšd, to jestem winny. [5278][5298]Ale przysięgam, że nie jestem mordercš. [5305][5320]Rozmawiałem z laboratorium. [5321][5349]Potwierdzili obecnoć nitrogliceryny|w szklance Titusa Delancey'a, [5350][5373]ale butelka była czysta. [5374][5386]A to znaczy,|że ktokolwiek go otruł, [5387][5405]był w pokoju,|kiedy nalewał sobie drinka. [5405][5451]Ochroniarz z APMG okrelił,|że Jefferies był w biurze do 20. [5451][5471]a według koronera,|Delancey wtedy zmarł. [5471][5528]Więc Jefferies użył zwłok szefa|jako lalki, ale go nie zabił. [5529][5551]Truciciel nadal jest na wolnoci. [5571][5593]Poprosiłem żonę Delancey'a,|żeby dała mi znać, [5594][5608]kiedy wrócš do Riverdale. [5609][5625]Będš w domu za 20 minut. [5626][5650]W porzšdku. [5666][5690]Rozmawiałam z nim wczoraj popołudniu. [5691][5712]Nie wspominał o planach na wieczór. [5712][5742]A wy zostalicie na noc w Bedford? [5743][5750]Tak. [5751][5768]Mamy tam dom. [5771][5803]Niania miała wolne,|więc nasza trójka [5804][5827]spędziła miły wieczór|w domowym zaciszu. [5828][5883]Przychodzi pani do głowy kto,|kto chciałby skrzywdzić pani męża? [5884][5916]Nikt konkretny. [5916][5942]Ale Titus był człowiekiem sukcesu. [5943][5988]Tego niełatwo dokonać|bez narobienia sobie wrogów. [5994][6018]Biedni chłopcy. ...
attean100