[20][48]Dostałem już decyzję dr Bachmana.|Mogę dołšczyć do ekipy ratunkowej. [48][71]Ta robota zabrała nam ojca.|le wpływa na twoje zdrowie, [71][88]a ty tak nie możesz sobie dać spokoju z niš. [88][123]Możemy sobie zrobić na chwilę małš przerwę?|Może potem będziemy mogli zaczšć na wieżo. [123][136]Tak, jestem za. [137][153]- Jak tam w Nowym Jorku?|- Dobrze. [154][171]Musiałem sobie zrobić małš przerwę. [171][193]- O co tak naprawdę chodzi?|- Nie mogę sobie już zrobić krótkich wakacji? [193][208]Wrócić i spędzić trochę|czasu z moim młodszym bratem? [208][230]Cieszę się,|że się na nowo spotkalimy. [230][249]Chodzi o to że,|jak na ciebie patrzę, [250][276]to widzę tylko tego faceta,|który mnie spławił. [276][296]Ten facet bardzo tego teraz żałuje. [603][618]Pospiesz się! [618][632]- Wyciek gazu?|- Tak. [632][660]Użylimy bezwodnego amoniaku,|jako substancji gaszšcej. [660][686]Pękła lina. Nie da się tam oddychać. [686][700]Wszystkich pracowników|już odnalelimy, [701][726]ale Scooter i Brad|zostali uwięzieni na dachu. [726][750]Centrala, zgłaszamy zagrożenie zainfekowania|substancjami niebezpiecznymi, stopień pierwszy. [751][766]Casey, daj drabinę na dach. [766][780]Maski. [781][803]Słyszelicie. Ruszamy. [967][982]Brakuje nam jakich 2,5 metra. [1004][1025]Jasne. [1289][1306]Jeste cały? [1306][1330]Już się obudziłem. [1330][1345]Wybuch takiej|substancji amoniakowej [1345][1358]powoduje bardzo niewielki ogień. [1359][1379]Musimy zaczekać, bo reszta|tych substancji jeszcze nie wybuchła. [1380][1397]/Jest zbyt niebezpiecznie.|/Schodzimy. [1397][1419]Panie komendancie, możemy chociaż|pracowników przenieć na dach. [1420][1447]Zróbmy chociaż tyle. [1461][1471]Dwie minuty. [1689][1712]Musimy się stšd zbierać. [1712][1745]Otis, Herrmann,|pomóżcie nam ich ewakuować. [1746][1762]/Przyjęlimy. [2042][2058]Najbliższa karetka|będzie za 5 minut. [2058][2088]Komendancie, poszkodowani|majš spore problemy z oddychaniem. [2088][2105]Możemy częć zabrać do nas. [2106][2126]Pojedziemy do szpitala i|pomożemy ich rozlokować/przenieć. [2126][2139]Ok. Mills,|zadzwoń do nich wczeniej. [2140][2153]Poinformuj ich, że czeka ich [2154][2173]naprawdę masa dodatkowej roboty. [2261][2279]Melanie. [2280][2300]Jay. Brat Willa. [2300][2325]Miło mi cię poznać. [2326][2340]Jasne. [2404][2426]Kiedy zaczynasz pracę? [2427][2446]Dziesięć minut temu? [2447][2457]To twój pierwszy dzień. [2457][2479]Jak się okazuje,|pierwszy i pewnie ostatni. [2480][2493]Mleko migdałowe? [2493][2511]Nie masz tu żadnego|normalnego mleka? [2511][2521]Żartujesz chyba. [2521][2544]Nie. [2544][2557]- Muszę wracać.|- Dokšd? [2558][2580]Mylałem, że twój partner rozwišzał|z tobš spółkę i wyleciałe z roboty. [2581][2598]Bo tak było... [2599][2615]tyle że, jakkolwiek|może cię to zaskoczyć... [2615][2636]w Nowym Jorku sš|jeszcze inne gabinety. [2636][2649]A może raz, co ty na to, [2649][2664]doprowadziłby co do końca? [2665][2690]Teraz brzmisz jak nasz stary. [2690][2700]No proszę. [2700][2711]Bo to dlatego włanie [2711][2735]nawiałe stamtšd,|nie mylę się, co? [2735][2745]A co cię to obchodzi? [2770][2792]Daj sobie tych kilka tygodni. [2792][2813]Przynajmniej. [2813][2838]Nigdy nie wiesz, co się stanie. [2838][2848]Muszę już lecieć. [2994][3015]Boże, to się zaczyna. [3028][3046]Za pół godziny przywiozš nam tu około 30|ofiar z poważnymi problemami zatrucia oddechowego. [3046][3066]Kto się czego nawdychał? [3066][3079]Chlor? Czego innego? [3094][3104]Następnym razem|dowiedz się szczegółów. [3120][3148]Widziała może dr Tramble?|Albo tego nowego? [3149][3159]Nie. [3297][3311]Jak się tu przyjmowałem,|nie miałem pojęcia, [3311][3325]że sami musimy odwalać|prace konserwatorskie? [3325][3337]Mam swojš teorię. [3337][3357]Goodwin lubi|niedziałajšce sprzęty, [3357][3378]bo oznacza to,|że musimy wydać więcej pieniędzy [3378][3389]w automatach z przekšskami. [3389][3416]Wielka teoria|konspiracyjna automatów. [3416][3440]Mogłaby jš opublikować|w medycznym biuletynie. [3511][3534]Niezła robota. [3554][3571]Wiem, kim jeste, dr Tramble. [3572][3585]Will Halstead. [3586][3604]Już to zrobiłam,|tak przy okazji. [3604][3627]- Co?|- Opublikowałam swój artykuł. [3628][3651]Ale zaszczyty przyszło mi|podzielić z trójkš innych lekarzy. [3651][3665]Publikacja jest publikacjš, April. [3665][3685]Zaraz nas zawalš robotš. [3736][3749]Ofiary zatrucia|niebezpiecznymi substancjami. [3749][3763]- Wiozš jeszcze 30.|- Dajcie ich do trójki. [3763][3783]- Gdzie to?|- Ta tutaj to siódemka. [3816][3832]Co się dzieje? [3832][3844]Wyciek substancji bezwodnej. [3844][3866]Wiozš nam jeszcze około 30 ludzi, [3866][3888]a my już i bez tego|nie mamy wolnych miejsc. [3888][3911]Zbierz tyle pojemników z tlenem,|ile tylko zdołasz. [3911][3935]Możecie mu pomóc? [3936][3958]Sharon Goodwin,|dr Will Halstead. [3958][3976]Tak, tak. Poznalimy się|podczas rozmowy o pracę. [3976][3988]Jeli o to chodzi... [3988][4002]Jasne, ale bardzo się spieszę,|panie doktorze. [4003][4017]Udanego pierwszego dnia w pracy. [4017][4039]O tym włanie chciałem z paniš... [4040][4056]porozmawiać. [4056][4069]Lecę na izbę przyjęć, [4070][4090]wypiszę tylu pacjentów, ilu się tylko da,|żeby zrobić więcej miejsca. [4090][4111]Ty zacznij ich tutaj rozdzielać|i zacznij od najgorszych przypadków, [4112][4138]po te "Wszystko będzie dobrze." [4237][4265]Mam nadzieję,|że zjedlicie porzšdne niadanie. [4265][4282]Wykorzystamy|każde wolne miejsce [4282][4302]i musimy oddzielić poszkodowanych|zarażonych grypš od tych z zatrucia gazem. [4314][4338]Czy mogę na chwilę prosić|wszystkich o uwagę? [4338][4370]Możecie mnie na chwilę|posłuchać? [4371][4381]Słuchajcie! [4425][4456]Zapowiada się dzień|naprawdę porzšdnej roboty. [4457][4481]Rozumiem, że nikt z was|nie czuje się najlepiej, [4481][4510]ale będziemy potrzebować waszej pomocy,|jak i przede wszystkim waszej cierpliwoci. [4511][4536]Jeli jestecie tu|z powodu wycieku gazu, [4536][4562]poproszę bycie się ustawili po tej|stronie sali, na mój znak. [4563][4580]Jeli jestecie tu z powodu grypy,|bšd innych podobnych rzeczy, [4581][4596]nie zagrażajšcych życiu,|poproszę bycie... [4596][4619]Proszę pana, jeszcze nie teraz.|Musicie wszyscy... [4620][4636]Jeli wydawało wam się,|że Ebola to był koszmar, [4636][4668]to ja jestem Apokalipsš! [4668][4696]mierć wszystkim Amerykanom! [4696][4716]W cišgu 2 tygodni|wszyscy zginiecie! [4795][4821]Tłumaczenie: eVita, Firefighter51, Natizka|Korekta: Ezria [4823][4848]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy [4850][4875]Najlepsze seriale online:|efilmy.net [4935][4966]Casey,|co tam się do cholery stało? [5012][5039]Dawson, jeste cała? [5039][5053]Tak, nic mi nie jest. [5054][5073]Co on powiedział? [5073][5086]Zamachowiec? [5086][5132]/Krzyczał co,|/że to będzie gorsze niż Ebola. [5142][5155]Musimy zamknšć izbę przyjęć. [5155][5168]Nikt nie może|wejć ani wyjć. Już. [5180][5194]Nikt stšd nie wychodzi! [5194][5216]Komendancie, jaki facet|włanie się wysadził w powietrze. [5217][5235]Krzyczał, że to co ma,|będzie gorsze od Eboli. [5235][5278]Musi tu wrócić każdy,|kto mógł się jako zarazić. [5278][5301]Zamknijcie ich tam.|Nikt nie wchodzi ani wychodzi. [5316][5332]Tony, Cruz, użyjcie ciężarówek. [5332][5346]Zablokujcie wszystkie wyjcia. [5347][5364]Nikt nie może stšd wychodzić! [5364][5378]Musicie tam wrócić. [5379][5389]- Nie, nie, nie, nie.|- Zostańcie tam! [5390][5412]Cofnijcie się! Hej, stop. [5412][5425]Nikt nie może stšd wyjć. [5425][5438]- Mam go. Mam go.|- Stop! [5438][5453]Czekaj. Czekaj. Stop. Stop. [5491][5508]Stop! Musicie|natychmiast się zatrzymać [5509][5523]i wrócić z powrotem do szpitala. [5650][5685]Otis, znajd ganice|i zajmijcie się pożarem na dachu. [5686][5696]Mills, w porzšdku? Brett też? [5696][5708]Wszyscy w jednym kawałku,|poruczniku. [5708][5732]Uważajcie na poszkodowanych. [5853][5867]Nie mam pojęcia,|co to może być, prawda? [5867][5884]Jak lekarze mówiš, że mamy zostać,|to zostajemy. [5884][5897]Przykro nam, ale nikt nie może|stšd wychodzić, ani tu wchodzić, [5898][5913]dopóki się nie dowiemy|z czym mamy do czynienia. [5913][5931]- No już.|- Słyszelicie, co powiedział. [5931][5972]Bardzo was prosimy, usišdcie przy cianach|i czekajcie na dalsze instrukcje. [5973][5987]Przekażcie strażakom,|że mogš już przynosić [5987][5999]tutaj do rodka|wszystkich niezadowolonych, [5999][6014]razem z nimi,|i niech nikt się stšd nie rusza. [6014][6024]Jasne. [6025][6044]Musimy to zorganizować|miejsce dla odkażania. [6044][6054]Jakakolwiek łazienka z prysznicem. [6055][6068]Zacznij opłukiwać ludzi wodš. [6068][6082]- Jasne.|- Tutaj! [6082][6096]Tu jest Severide! [6119][6133]Kelly, słyszysz mnie? [6181][6195]Ma słabe tętno. [6195][6206]Odniósł uraz pleców i|klatki piersiowej. [6207][6221]Ma jeszcze odłamek po granacie. [6222][6255]Daj mi zobaczyć. [6256][6268]Nie. Oznaczcie go na czarno. [6268][6280]- Nie żyje.|- Co? [6280][6296]Szanse procentowe na to,|że przeżyje sš... [6297][6332]W dupie mam jakie procenty. [6333][6370]Nie ma problemu. Dawaj tu łóżko. [6370][6394]Komendancie, Severide oberwał|wskutek eksplozji. [6394][6433]/Wyglšda to poważnie. Lekarz|/chciał go oznaczyć na czarno. [6433][6458]Informuj mnie na bieżšco. [6538][6550]/Miejsce dla urazów, czwórka. [6551][6570]Podłšczcie go pod tlen i zacznijcie|rozcinać jego kurtkę, [6571][6582]ale wstrzymajcie się|z odkryciem rany. [6582][6599]- Zaraz przyjdę.|- Jasne. [6617][6634]Chłopaki,|potrzebuję wolnego miejsca. [6634][6648]Raz, raz. [6686][6704]Popatrz na mnie.|Jak się nazywasz? [6704][6722]Wiesz, jak się nazywam.|To ja ci pomogłam... [6722][6736]Ja wiem, że wiem,|jak się nazywasz. [6736][6758]Upewniam się tylko,|że ty też wiesz....
freestock