Vikings.S03E08.HDTV.x264-KILLERS.txt

(8 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{41}/Poprzednio w Vikings...
{41}{101}/Musisz nas ochronić przed tymi|poganami.
{101}{139}To miasto jest nie do zdobycia.
{139}{206}- Szkoda, że Athelstana z nami nie ma.|- Poradzimy sobie bez niego.
{206}{293}Król poprosił, abym został dowódcš.|Jak najlepiej zaatakować miasto?
{293}{350}/Zaatakujemy równoczenie|/z wody i lšdu.
{350}{439}- Ja poprowadzę atak na wieże oraz bramy.|- Bramy zaatakujemy wspólnie.
{439}{470}Chyba masz co ze słuchem.
{470}{544}W momencie ataku na bramy|nastšpi także atak z rzeki.
{544}{626}Wylšdujemy pod murami. Wespniemy się|i również uzyskamy dostęp do miasta.
{626}{734}Ty, Floki, będziesz odpowiedzialny|/za zbudowanie tego, dzięki czemu sięgniemy murów.
{734}{801}To nie ja tworzę te wieże.|Czyniš to bogowie.
{801}{851}/Złożyłem im wielkš ofiarę.
{854}{930}/Lud Paryża jest przerażony|/wizjš mierciš z ręki pogańskiej armii.
{930}{983}Możesz na mnie polegać,|/iż uczynię wszystko, co możliwe,
{983}{1043}/by przekonać lud o naszym|/ostatecznym zwycięstwie.
{6392}{6487}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{6488}{6541}Wycofać się!
{6934}{6987}Zamknšć bramę!
{7032}{7075}Otwórzcie!
{7313}{7375}Rolandzie!
{7382}{7428}- Hrabio Odo.|- Nadchodzš.
{7428}{7471}Przekaż ludziom,|by nie marnowali bełtów.
{7471}{7507}- Strzelać, jak się zbliżš.|- Tak, hrabio.
{7509}{7603}Co by nie było, nie mogš przejć przez bramy.|Nie mogš wejć do miasta.
{7603}{7629}- Zrozumiałe?|- Tak.
{7632}{7720}Zapewniam, iż zrobimy wszystko,|by ich powstrzymać.
{9058}{9092}Ruchy!
{9108}{9159}Trzymać linię!
{9864}{9926}Przyprowadzić taran z osłonš!
{10348}{10379}Stać!
{10473}{10528}Łucznicy, osłaniajcie nas.
{10607}{10648}Mur z tarcz!
{10777}{10835}Czekajcie na mój sygnał!
{11607}{11703}Przybyli!|Przygotujcie się.
{11743}{11796}Zwycięstwo będzie nasze.
{12621}{12669}Nacierać!
{13503}{13544}Wzmocnić bramy!
{15824}{15858}Stać!
{15970}{16009}Przestali.
{16042}{16109}Erlendurze, przynie narzędzia!
{16740}{16848}Chod tu!|Na górę!
{17606}{17740}Wszyscy na górę!
{17769}{17817}Na górę!
{18040}{18164}Czego się boisz?|Bogowie sš z nami.
{18164}{18227}Po drabinach na górę.|miało.
{18227}{18330}Po drabinach na górę!
{18378}{18464}Powiadam wam,|że bogowie sš z nami.
{19267}{19373}Oriflamme.|Powięcony proporzec w. Dionizego.
{19389}{19469}Tkanina została skšpana|w jego krwi.
{19500}{19574}- Krew męczennika.|- Tak.
{19598}{19691}W obronie którego ty i twój zakon|ochoczo zginiecie.
{19691}{19725}Tak.
{19768}{19874}Tym samym będzie|dla całego Paryża.
{20142}{20205}Wasza wištobliwoć.
{20243}{20279}- Co to jest?|- Oriflamme.
{20281}{20351}Powięcony proporzec w. Dionizego,|zanurzony w jego krwi.
{20351}{20432}Pobłogosław go, Wasza wištobliwoć.|Namać go! Uwierz w niego.
{20444}{20480}- Nie wiem, czy...|- Zrób to!
{20483}{20557}Zrób to, jeli zależy|ci na Paryżu.
{20888}{20919}Hrabio Odo!
{20929}{20972}- Hrabio Odo!|- O co chodzi?
{20972}{21020}Dosięgajš murów.
{21188}{21252}- Odcišć!|- Przecišć liny!
{21351}{21415}Wspinać się!
{22185}{22233}Zamknšć frontowš bramę.
{22748}{22825}Żołnierze!|Obywatele Paryża!
{22837}{22952}Ujrzyjcie Oriflamme!|Ujrzyjcie powięconš flagę w. Dionizego!
{22962}{23091}Ujrzyjcie więtš flagę państwa Franków.|Ujrzyjcie, żołnierze Chrystusa.
{23091}{23204}Ze względu na Oriflamme|nie okazujcie litoci naszym wrogom!
{23206}{23348}Żołnierze, nie okazujcie miłosierdzia!|Walczcie!
{23355}{23393}Walczcie aż do mierci!
{24115}{24156}Przygotować olej.
{24597}{24655}Seigfriedzie, konie!
{25268}{25316}Kalfie, liny!
{26832}{26911}Wspinać się!
{26985}{27014}Tchórz!
{27033}{27136}- Na wieżę!|- miało!
{27170}{27230}Dalej, wspinać się!
{28316}{28359}Co się dzieje?
{31032}{31078}Lagertho, stój.
{31078}{31154}- Lagertho, stój!|- Co?
{31154}{31200}- Co ty robisz?|- Czekaj.
{32636}{32715}Szybko, na górę!
{33411}{33497}Co ty robisz?|Nie wycofujemy się.
{33502}{33564}Walhalla jest w tamtš stronę!
{34931}{34964}Athelstan.
{35000}{35051}Athelstan to uczynił.
{35098}{35269}Wilk czyha u zachodnich drzwi.|Wszyscy zginiemy.
{35314}{35451}Ragnar został zdradzony.|Jak mógł ufać Athelstanowi.
{35451}{35535}A teraz ziemia zaczerwieni się|od krwi rodziny władcy.
{35535}{35604}Ich miecze zostanš|ufarbowane krwiš.
{40232}{40268}Litoci.
{41490}{41531}Surowi sš bogowie!
{41534}{41716}Ale złożyłem wielkš ofiarę, kochałem was,|oddałem wam połowę swego dobytku.
{41716}{41783}A mimo to mnie zdradzilicie!
{41836}{41965}Nie szczajcie mi do gardła, bogowie!|Wiecie, kim jestem!
{42087}{42215}Wypowiadasz same kłamstwa, Floki.|Ty biedny głupcze.
{42215}{42332}Jeste szalony.|Ogień obedrze cię ze skóry.
{43246}{43313}Kiedy teraz patrzę|na nich z bliska,
{43315}{43430}wydajš się być mniej przerażajšcy,|aniżeli przypuszczałem.
{43500}{43586}W istocie wydajš się|być prawie ludmi.
{45171}{45331}Gratuluję Waszej Cesarskiej Wysokoci dzielnej|i zdecydowanej obrony naszego wspaniałego miasta.
{45346}{45518}- Niech żyje cesarz!|- Niech żyje cesarz!
{48894}{48988}Siggy.
{49345}{49443}Żyje?|Przekazali mi wieci.
{49472}{49568}- Umiera? Mój syn umiera?|- Nie wiem.
{49690}{49721}Co się stało?
{49721}{49829}Udowadniał, że nie potrzeba tytułu,|by być przywódcš.
{50028}{50091}Nie powiniene pozwalać mu|wchodzić po drabinie.
{50091}{50194}- Teraz może umrzeć.|- Przestańcie traktować go jak dziecko.
{50199}{50285}Jest mężczyznš,|więc pozwólcie mu nim być.
{50316}{50405}Dzi bylimy bardzo blisko.
{50405}{50515}Następnym razem nie popełnimy|tych samych błędów.
{51273}{51313}Co robisz?
{51359}{51448}- Helgo...|- Co tu robisz?
{51464}{51536}Nie dam rady stawić się|przed obliczem reszty.
{51539}{51577}Dlaczego?
{51608}{51692}Ponieważ ta katastrofa|to moja wina.
{51714}{51805}Z sobie znanych powodów|bogowie postanowili mnie ukarać.
{51807}{51865}Nie rozumiem.
{51865}{51982}Wszelkie moje uczynki|i dokonania były dla nich.
{51985}{52117}- Nie zawsze chodzi o ciebie!|- Nie złoć się na mnie.
{52131}{52201}- Proszę, nie złoć się na mnie.|- Dlaczego?
{52205}{52287}Jak mam żyć z wiedzš,|którš posiadam?
{52287}{52356}Mylisz wyłšcznie o sobie.
{52359}{52467}To nieprawda!|Nieprawda, Helgo.
{52467}{52613}Mylę o nas wszystkich.|Mylę o każdym człowieku w Midgardzie.
{52661}{52774}Helgo, nie odchod.|Nie zostawiaj mnie.
{52793}{52913}Helgo, wróć.
{52934}{52982}Helgo!
{53416}{53500}- Jak się masz?|- Żyję.
{54061}{54179}Chcesz mnie nienawidzić,|ale nie możesz.
{54188}{54227}Doprawdy?
{54380}{54601}Wiem jedynie,|że pragnę cię z całego serca.
{54622}{54677}Chcę z tobš być.
{54996}{55123}- Jak mam ci wierzyć?|- Mogłem pozwolić ci zginšć.
{55195}{55272}Co, jeli przystanę na twe słowa?
{55274}{55425}Co, jeli zgodzę się z tobš być|i udam się z tobš?
{55464}{55610}Jednak nigdy ci nie wybaczę,|że uzurpowałe sobie moje włoci,
{55612}{55713}i pewnego dnia cię zabiję.
{55854}{55965}Jeli przystajesz na ten warunek...
{56020}{56106}bšdmy razem...
{56188}{56248}i cieszmy się sobš.
{57003}{57051}Widzisz?
{57070}{57147}Nigdy nie powiniene|mnie tak nazywać.
{57171}{57267}- Jak?|- Żelaznoboki.
{57288}{57418}- Jakby bogowie mnie chronili.|- Wyjd.
{57602}{57653}Żyjesz, nieprawdaż?
{57715}{57763}Dzi poszło le.
{57804}{57847}Owszem.
{57962}{58008}Dowodziłe.
{58101}{58178}Zrobiłem jedynie to,|co podpowiadał mi instynkt.
{58178}{58298}To już poczštek.
{58346}{58408}Co zamierzasz zrobić?
{58489}{58617}Zanim postanowię,|muszę pomówić ze starym druhem.
{58950}{58993}Athelstanie.
{59005}{59142}Mam nadzieję, że mnie słyszysz, Athelstanie,|i nie mówię wyłšcznie do siebie.
{59391}{59432}Co?
{59468}{59537}Uważasz, że za daleko|posunšłem się z Flokim?
{59650}{59707}Dasz wiarę,|że on naprawdę mylał,
{59707}{59794}że pozwolę mu przewodzić,|a nie będę miał własnego zamysłu?
{59892}{59986}Na jego miejscu mniej|martwiłbym się bogami,
{59986}{60084}a bardziej wciekłociš|cierpliwego człowieka.
{60101}{60201}A jak dobrze wiesz,|potrafię być bardzo cierpliwy.
{60614}{60664}Chciałbym, aby tu był.
{60753}{60846}Paryż jest dokładnie taki,|jakim mi go opisałe.
{60930}{61091}A ja jestem absolutnie|zdeterminowany, aby go zdobyć.
{61115}{61210}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin