{1}{1}23.976 {32}{108}It seems today|that all you see {110}{188}Is violence in movies|and sex on TV d {189}{274}But where are those|good old-fashioned values {275}{346}On which we used to rely? {347}{430}Lucky there's a family guy {431}{510}Lucky there's a man|who positively can do {511}{547}All the things that make us {548}{579}Laugh and cry {580}{593}He's... a...|Fam... ily... Guy! {593}{689}Family Guy 13x07|Wspania³a przygoda Stewiego, Chrisa i Briana {689}{809}== sync, corrected by elderman==|== t³umaczenie windomearle== {809}{856}Ogl±dacie Amazon Prime, {858}{925}stacjê telewizyjn±, która dostarczy|wasz olejek do opalania w dwa dni. {926}{1015}Amazon Prime-- ósmy najlepszy|sposób na telewizjê. {1016}{1071}Czeœæ Chris, jak by³o w szkole? {1071}{1126}Co to za wiadomo¶æ|przypiêta do twojego plecaka? {1127}{1166}Za³o¿ê siê, ¿e to|od dziewczyny ze sto³ówki, {1167}{1214}która chce spróbowaæ kie³baski. {1214}{1254}Czy to by³ dowcip|z poddtekstem? {1254}{1278}To... {1278}{1311}Nie wiem,|zamknij siê. {1312}{1376}O rany, to od dyrektora Shepherd’a. {1377}{1437}Peter, on chce siê z nami spotkaæ|jutro z samego rana. {1438}{1475}Chris ma k³opoty. {1476}{1531}Wygl±da na to, ¿e potrzebuje|trochê ojcowskiej m¹droœci. {1532}{1570}Lepiej zapalê moj¹ fajkê. {1571}{1618}Peter, myœlê, ¿e to nie ta fajka. {1619}{1650}Przepraszam mamo. {1651}{1698}Ostatnio niezbyt dobrze|sz³o mi w szkole. {1699}{1738}To du¿e rozczarowanie. {1739}{1802}My¶lê, ¿e twój ojciec i ja bêdziemy|musieli porozmawiaæ z dyrektorem {1803}{1838}i zastanowiæ siê|co z tym zrobiæ. {1839}{1866}E tam, nie martwi³bym siê, Lois. {1867}{1906}Mi te¿ niezbyt dobrze sz³o w szkole. {1907}{1945}Nie zaliczy³em nawet|sprawdzania obecnoœci. {1946}{1971}Peter Griffin? {1972}{1998}Tam. {2086}{2133}Dziêkujê, ¿e Pañstwo przyszli. {2133}{2189}Chris ma problemy z nauk±, {2190}{2245}a czêsto, je¿eli dzieci maj± problemy w szkole, {2246}{2297}to dlatego, ¿e coœ dzieje siê w domu. {2298}{2361}Lois nie poci±ga mnie od pó³tora roku. {2362}{2434}Panie dyrektorze, jak bardzo Ÿ¼le|radzi sobie Chris? {2435}{2506}Obecnie jest na poziomie minus mierny. {2507}{2558}Jego jedyn± nadziej± jest jutrzejszy|koñcowy egzamin z historii. {2559}{2590}Je¿eli go nie zda, {2591}{2641}obawiam siê, ¿e bêdzie musia³ powtarzaæ klasê. {2642}{2709}To... brzmi raczej|jak rozmowa telefoniczna. (?) {2710}{2737}O mój bo¿e. {2738}{2785}Zawsze wiedzia³am ¿e Chris|nie jest dobrym uczniem, {2786}{2853}ale nie myœla³am, ¿e jego|sytuacja jest tak tragiczna. {2854}{2900}Nie martw siê,|postaram siê ¿eby Chris zda³ historiê. {2900}{2935}Mo¿esz na mnie liczyæ. {2936}{3020}Tak jak liczy³a na mnie NASA|w trakcie problemów misji Apollo 13. {3021}{3056}Bêdê potrzebowa³ trzech trumien-- {3057}{3088}mahoniowych z|mosiê¿nymi uchwytami-- {3089}{3132}trzech nowych tatusiów|dla dzieci martwych astronautów, {3133}{3164}i czarnego garnituru dla mnie. {3165}{3236}Proszê pana, myœlê ¿e jest sposób,|¿eby sprowadziæ ich z powrotem. {3236}{3260}Bêdzie trudno? {3260}{3287}Mo¿e byæ. {3288}{3332}Chyba ju¿ zdecydowaliœmy {3332}{3364}¿e nie idziemy t± drog±. {3365}{3460}www.NapiProjekt.pl - nowa jako¶æ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3461}{3500}W porz¹dku Chris,|masz du¿o do przeczytania {3501}{3532}na ten jutrzejszy egzamin z historii. {3533}{3556}Wiem. {3557}{3600}Sam Cooke niezbyt wiele wiedzia³|o historii, {3601}{3636}i zosta³ zastrzelony w hotelu {3637}{3692}maj¹c na sobie tylko sportow¹ marynarkê|i buty. {3693}{3744}To bardzo œmieszne Chris,|ale naprawdê musimy siê przy³o¿yæ. {3745}{3804}Pomogê ci siê uczyæ zabijaj¹c|drzwi od zewn¹trz. {3805}{3865}W ten sposób nie pozostanie ci nic innego|jak tylko zaj¹æ siê ksi¹¿kami. {3906}{3961}O kurdê, zostawi³em mój telefon w œrodku. {3962}{3997}Cholera, s¹ zabite na amen. {3998}{4052}Tato, jakaœ laska przys³a³a ci {4053}{4084}zdjêcie swoich czêœci intymnych. {4085}{4130}Kurczê! Lois!|Nie mam telefonu! {4131}{4166}Nie przysy³aj wiêcej zdjêæ! {4167}{4208}Ju¿ wys³a³am cztery kolejne! {4245}{4288}Chris, od³ó¿ telefon!|Nie patrz na to! {4289}{4347}Czekaj, widzê obie jej rêce! {4348}{4399}Kto do cholery robi zdjêcia?! {4400}{4455}Oddawaj telefon i wracaj do nauki. {4456}{4488}A zanim zaczniesz os¹dzaæ matkê-- {4489}{4537}wiedz, ¿e to ty spowodowa³eœ|wiêkszoœæ z tych zniekszta³ceñ. {4629}{4665}Oh. {4665}{4697}Hej, Chris. {4698}{4737}Chcieliœmy sprawdziæ jak ci idzie nauka. {4737}{4785}Siedzia³em nad tym ca³¹ noc, {4785}{4833}i nie uda³o mi siê nic nauczyæ. {4834}{4901}Nie ma szans, ¿ebym zda³|egzamin z historii Pana Harpington'a. {4901}{4929}Nie przejmuj siê, Chris. {4929}{4969}Jestem pewien, ¿e to tylko nerwy. {4970}{5001}Odpytam ciê. {5001}{5080}Kto powiedzia³: "Jedyn¹ rzecz¹,|której nale¿y siê lêkaæ, jest sam lêk"? (FDR) {5081}{5108}Scooby-Doo? {5109}{5136}Nie.|Shaggy? {5137}{5173}To nikt ze<i> Scooby-Doo.</i> {5173}{5209}Rany, Chris, ty ... {5209}{5238}Ty naprawdê nie umiesz historii. {5271}{5326}Wiem. A je¿eli bêdê musia³ powtarzaæ klasê,|to naprawdê nie bêdê nic warty. {5327}{5374}Skoñczê jako jeden z tych kierowców autobusów, {5375}{5428}którym rodzice tak do koñca nie ufaj¹. {5485}{5541}Ma pani piêkne dziecko, pani Roberts. {5612}{5652}Mój bo¿e, biedny Chris. {5653}{5712}Uczy siê tak ciê¿ko jak potrafi,|a i tak nie ma to znaczenia. {5712}{5744}Musimy coœ zrobiæ. {5744}{5786}Je¿eli nie zda tego egzaminu,|bêdzie musia³ ... {5787}{5818}Hej. {5819}{5854}... bêdzie musia³ powtarzaæ klasê. {5855}{5899}Chyba niewiele mo¿emy zrobiæ. {5900}{5946}Niektórzy po prostu|nie potrafi¹ siê uczyæ. {5946}{6011}Mo¿e on nie musi siê uczyæ. {6011}{6035}Co masz na myœli? {6036}{6063}Mo¿e jest sposób {6064}{6107}by po prostu|pokazaæ Chris’owi historiê ... {6108}{6139}przy pomocy mojego wehiku³u czasu. {6140}{6179}To bardzo mi³e z twojej strony Stewie. {6180}{6207}To mój brat. {6208}{6239}Musimy trzymaæ siê razem. {6240}{6298}Jak dwug³owa dziewczyna specjalnej troski. {6299}{6377}OK, która chce smakowaæ, a która woli w¹chaæ? {6582}{6620}Dobra, powiemy Chris’owi, ¿e œni, {6621}{6675}bo nie chcê, ¿eby dowiedzia³ siê|o moim wehikule. {6675}{6699}Dlaczego? {6699}{6733}To tak jak mieæ pickupa. {6734}{6784}Jak tylko ludzie siê zwiedz¹,|¿egnajcie wolne weekendy. {6785}{6808}Chris? {6809}{6832}S³yszysz mnie? {6833}{6856}Co? {6857}{6880}To sen. {6881}{6920}Ja œniê? {6921}{6969}Super, nie ma konsekwencji! {7025}{7060}To takie prawdziwe! {7061}{7130}Ok, wróæmy siê o szeœæ minut|i spróbujmy ponownie. {7131}{7200}Chris, to sen|ale z mo¿liwymi konsekwencjami. {7201}{7224}Co? {7225}{7252}To prawda. {7253}{7300}WeŸmiemy ciê na specjaln¹,|senn¹ wycieczkê {7301}{7348}¿eby pomóc ci zdaæ|twój egzamin z historii. {7349}{7372}Naprawdê? {7373}{7416}I mamy mnóstwo do nauki. {7417}{7444}Na przyk³ad, czy wiedzia³eœ {7445}{7506}¿e Jezus nie umar³ na krzy¿u? {7507}{7550}To jaka by³a przyczyna œmierci? {7551}{7614}Kokaina i liczne obra¿enia odbytu. {7615}{7670}Bêdê musia³ obejrzeæ te dokumenty. {7779}{7810}Nie patrz tak na mnie. {7811}{7871}Kotku, mówi³em ci ¿e to|podró¿ s³u¿bowa. {7871}{7917}W porz¹dku, mam urz¹dzenie powrotne, {7918}{7965}a wehiku³ czasu w³aœnie siê ³aduje. {7966}{7997}Zaraz powinniœmy wyruszyæ. {7998}{8045}To urz¹dzenie jest super. {8046}{8097}Stewie, potrafisz uwierzyæ,|¿e Braian to zbudowa³? {8098}{8121}Czekaj, co? {8122}{8176}Ej, ej, ch³opaki. {8177}{8218}"Kto co zbudowa³"|nie bêdzie takich pytañ {8219}{8262}na tym egzaminie z historii? {8263}{8294}Racja, Brian. {8295}{8350}To dlatego zwyciêstwo jest zawsze|po stronie Braian’a. {8351}{8386}Ty fiucie! {8387}{8439}Ile innych moich zas³ug|przypisujesz sobie?! {8763}{8794}S³uchajcie wszyscy? {8795}{8848}Tak dla waszej wiedzy, jestem hetero. {9079}{9122}Ok Chris, sprawdzi³em twój podrêcznik, {9123}{9178}i zaprogramowa³em wycieczkê|po wydarzeniach historycznych {9179}{9218}które musisz znaæ na swój egzamin. {9219}{9250}Tak wiêc uwa¿aj. {9251}{9294}Pierwszy przystanek,|Washington, D.C. {9295}{9330}Rok 1803. {9331}{9379}Aha, przysz³oœæ. {9436}{9495}Mê¿czyzna na mównicy to Thomas Jefferson. {9496}{9539}To bardzo wa¿na chwila. {9540}{9575}Próbuje przekonaæ Kongres {9576}{9619}do zgody na kupno Luizjany. {9620}{9651}No weŸcie ch³opaki! {9652}{9723}Bêdziemy mieli Oklahomê,|Arkansas, Nebraskê, Kansas, {9724}{9803}Wyoming, Pó³nocn¹ Dakotê,|Po³udniow¹ Dakotê and Luizjanê. {9804}{9861}Jakie s¹ szanse,|¿e wszystkie te stany s¹ ciulowe? {10038}{10089}A to Pary¿, rok 1920. {10090}{10141}To bar, do którego s³ynni|amerykañscy pisarze, {10142}{10189}jak Ernest Hemingway, chodz¹ siê napiæ. {10190}{10239}O mój bo¿e, to on! {10240}{10303}Przepraszam panie Hemingway,|mogê siê z panem napiæ? {10304}{10327}Jasne! {10328}{10384}Kocham ¿ycie i wszystkich ludzi! {10385}{10409}Dziêki. {10409}{10438}Jako kolega pisarz, {10439}{10487}Chcia³bym pogadaæ z tob¹ o pisaniu. {10488}{10559}To znaczy, bo¿e, gdybyœmy mogli tylko|odrzuciæ te cholerne rêce {10560}{10612}I umieœciæ pióro bezpoœrednio w sercu, nie? {10680}{10720}Hej ch³opaki, mam jego pióro! {10812}{10852}A teraz Chris, to jest Brazylia {10852}{10897}Przed wynalezieniem pi³ki no¿nej. {11002}{11050}A to Australia, przed wynalezieniem|naszyjników z zêbów rekina. {11160}{11199}I W³ochy przed spaghetti. {11200}{11231}Ej!|Oo! {11232}{11263}Samog³oski! {11264}{11316}Zawsze byli zabawni. {11317}{11404}Hej,<i> Family Guy,</i> macie szczêœcie,|¿e mam manicotti w piekarniku, {11405}{11472}bo przerobi³bym wasze twarze|na sos bolognese. {11473}{11526}To dwie ró¿ne potrawy. {11527}{11580}A to jak jestem wkurzony (Tony Sirico). {11801}{11826}O mój bo¿e! {11827}{11852}Gdzie my jesteœmy?! {11853}{11913}Pla¿a Omaha, 1944. {11913}{11948}To D-Day. {11949}{119...
starbob