The.Royals.S01E01.HDTV.XviD-FUM.txt

(36 KB) Pobierz
[3][23]The Royals 01x01|"Stand and Unfold Yourself"
[33][63]Tłumaczenie: Ezria, Moncia, eVita|Korekta: Chloe
[69][93]Lubię to:|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[106][134]Masz również pojawić się|na przyjęciu w ogrodzie.
[134][154]Po którym ma zostać zrobiona|sesja zdjęciowa na cele charytatywne.
[154][190]I sir Elton John chciałby|wpać i przywitać się.
[190][213]Wpać i przywitać się?
[213][235]Nadajesz komu tytuł, a oni|traktujš to miejsce jak jakš kawiarnię.
[235][277]Własnie. Niestety,|Królowa jest niedysponowana.
[277][314]- Jest w pół do pierwszej...|- Daj mi po prostu ksišżkę, Luciusie.
[352][378]Jeste gotowa, Wasza Wysokoć?
[378][410]Oczywicie, jestem gotowa.|Jestem Królowš Anglii.
[410][433]Kiedy nie jestem gotowa?
[713][733]Tak, oczywicie,|dajcie spokój.
[733][753]Poważnie, o co chodzi?
[753][774]To wycig, kretynie!
[806][843]To znaczy, to wycig kretynie,|Wasza Królewska Moć.
[843][873]Samo "To wycig" wystarczy.
[878][906]Ale niektórych rzeczy|trzeba wypróbować.
[906][925]Zimny drink.
[983][1004]Czas z przyjaciółmi.
[1073][1095]Kobieta w łóżku.
[1323][1343]To jest dobre.
[1357][1379]Pozwól, że o co zapytam.
[1379][1429]Może moglibymy udać się|gdzie bez nich?
[1464][1487]Przepraszam.|Co ci chodzi po głowie?
[1487][1506]Paryż?
[1506][1533]Chodziło mi raczej o twoje łóżko.
[1533][1554]To podoba mi się|jeszcze bardziej.
[1565][1582]Ale...
[1582][1602]- naprawdę możemy jechać do Paryża?|- Jasne.
[1602][1624]Jest tam moja siostra.
[1817][1843]Twój tyłek lepiej niech się|ukłoni, suko
[1894][1925]- Lubimy ich?|- Nie.
[2825][2845]Wasza Wysokoć?
[2866][2890]Mój Boże, Trumanie.|Co jeszcze zrobiła?
[2899][2924]Nie wyobrażam sobie,|żeby mogło być gorzej.
[2927][2949]Nie chodzi o pańskš córkę.
[2958][2976]Tylko o syna.
[2994][3016]Obawiam się, że jest gorzej.
[3109][3125]Ksišżę Liam?
[3125][3145]Marcus.
[3145][3165]Miałe mnie pilnować,|a nie przyprawiać o zawał ze strachu.
[3165][3194]Musi pan wrócić do|pałacu, Wasza Wysokoć.
[3199][3219]- Dlaczego? Co się dzieje?|- Ty również, Ophelio.
[3384][3400]Mamo?
[3400][3418]"Elenorgia".
[3418][3437]"Błyszczšcy Taniec".
[3437][3458]"Królewski Bóbr".
[3506][3548]Moja córka, Księżniczka,|zachowuje się jak zwyczajna zdzira.
[3554][3587]No ale dalej, omiesz się|i wyjanij wszystko.
[3587][3620]Ale proszę, Eleanor,|postaraj się tym razem.
[3644][3665]Robert nie żyje, mamo.
[3834][3874]/Nigdy nie zapomnę|/widoku jego twarzy.
[3874][3903]/Oszołomiony chłopak,|/który włanie stracił brata.
[3961][3981]/I w tym samym momencie
[3981][4006]/stał się przyszłym Królem Anglii.
[4050][4085]/Z ciężkim sercem oznajmiamy,|/że mamy potwierdzenie,
[4085][4115]/że Jego Królewska Wysokoć,|/Ksišżę Robert nie żyje.
[4115][4137]/Potwierdzenie włanie|/pojawiło się...
[4137][4165]/Pierworodny syn Króla Simona|/i Królowej Heleny,
[4165][4188]/Ksišżę Robert był|/fascynujšcym połšczeniem...
[4188][4206]/Pałac pozostaje bezpieczny,
[4206][4227]/jednak pogršżony|/w tragicznym milczeniu.
[4381][4424]Gdzie jest ciało?|Nie został przeniesiony, zgadza się?
[4467][4489]Wojskowy protokół|działa na naszš korzyć.
[4489][4509]To koniecznoć, żeby pewne|rzeczy zachować anonimowymi.
[4509][4537]Fiona poradzi sobie z prasš,|ja osobicie będę eskortować ciało.
[4537][4559]Tak, jestem w drodze.
[4566][4585]Jak to się stało?
[4585][4601]Nadal zbieramy informacje.
[4601][4619]Czy to prawda od mojego ojca,
[4619][4649]czy oficjalne owiadczenie|szefa królewskiej ochrony?
[4649][4672]Prawda od twojego ojca.
[4672][4694]Tego samego ojca, który|zastał twoje łóżko puste,
[4694][4711]czego nie można powiedzieć|o łóżku Księcia.
[4711][4729]Tego dowiedziałem się od|jednego z moich ludzi.
[4729][4761]Wiem. Tylko nie wiń za to|Marcusa, jasne? On nie wiedział.
[4761][4801]Kiedy Królowa zapyta szefa swojej ochrony,|dlaczego nie radzi sobie z córkš,
[4801][4826]co mam jej odpowiedzieć?
[4826][4850]Nie wiem. Możesz powiedzieć, że|twoja zazwyczaj odpowiedzialna córka
[4850][4877]upiła się ginem z tonikiem,|składajacym się głównie z ginu
[4877][4908]i uprawiała nieodpowiedzialny,|ale bezpieczny seks z jej synem.
[4908][4928]I bardzo się tego wstydzi.
[4970][4995]Jestem pracownikiem, Ophelia.
[4995][5028]Żyjemu tu niewypowiedzianym|kodem dystansu i podziału.
[5028][5046]Kodem, o którym musiała zapomnieć,
[5046][5072]inaczej nie piłaby|cały wieczór ginu
[5072][5098]i uprawiała seksu z|przyszłym następcš tronu.
[5098][5125]Masz całkowitš rację.|Przepraszam.
[5137][5159]I przykro mi z powodu Roberta.
[5159][5186]Jestem tobš rozczarowany.|Id na zajęcia.
[5201][5235]Cieszy mnie,|że się zabezpieczacie.
[5240][5259]Tato?
[5259][5282]Mógłby, proszę,|więcej tego nie powtarzać?
[5298][5319]Zapomniałe telefonu.
[5495][5518]Powinnam do niego zadzwonić.
[5536][5569]Zeszłego wieczoru obiecałam,|że do niego zadzwonię...
[5668][5699]Zaraz przyjdš.|Wszyscy.
[5711][5732]Może wywiadcz mamie|przysługę i załóż jakies spodnie.
[5749][5770]Mama może się wkurzyć.
[5780][5802]Może więc wywiadczysz|ojcu przysługę.
[5825][5847]Dobrze cię widzieć, Len.
[5858][5879]Robert kochał cię najbardziej.
[5942][5961]To wsyztko jest do kitu, nie?
[6091][6112]O nie!
[6162][6192]Boże. Nigdy więcej nie polecę|krajowymi liniami.
[6192][6213]- Co się stało z naszym samolotem?|- To niedorzeczne.
[6229][6257]Widziałam twój zadek|na okładce, Len.
[6257][6289]- Dobra robota.|- Ale kto by tam czytał te szmatławce, nie?
[6289][6303]Jakie 3 miliony osób?
[6303][6336]To i tak mniej od tych, którzy|widzieli twoje cycki.
[6347][6368]Nie ważne.
[6393][6419]- Boże...|- Przykro nam z powodu Bobby'ego.
[6419][6440]To takie niesprawiedliwe.
[6479][6508]- Nasz ojciec już przyjechał?|- To nędzarz, który zaniedbuje obowišzki.
[6686][6709]Marcus powiedział, że|chcesz mnie widzieć.
[6709][6732]Sišd proszę.
[6747][6762]Herbaty?
[6762][6780]Wolę kawę.
[6780][6801]Mrożonš dirty chai with z sojš.
[6801][6833]Nie mam pojęcia co to znaczy.
[6897][6921]Kiedy moja mama zmarła|w zeszłym roku,
[6921][6948]ludzie nie wiedzieli jak się|zachować.
[6948][6970]Ale miło było widzieć, że się|starajš.
[6979][7014]Przykro mi z powodu Roberta.
[7014][7038]Wydawał się być wspaniałš|osobš.
[7043][7064]Bo był.
[7078][7104]Panuje tu jakie szaleństwo.
[7104][7130]Chciałem powiedzieć, że|ostatnia noc to...
[7130][7153]- W porzšdku.|- Nie wiedziałem kim jeste.
[7160][7181]Kiedy Marcus cię rozpoznał|domyliłem się kim jeste...
[7181][7211]Nie szkodzi. Ja też nie wiedziałam|kim jeste.
[7238][7259]Zabawna jeste.
[7259][7273]Nie było mnie przez jaki czas,
[7273][7300]poza tym to, że żyjemy w jednym|pałcau nie oznacza,
[7300][7327]że żyjemy w tym samym|wiecie.
[7327][7357]Poza tym mój ojciec nie|chciałby tego nagłaniać.
[7373][7394]Był zły, kiedy się dowiedział?
[7405][7438]Troszkę.|Ale wiedziałam co robię.
[7449][7470]Królowa wie?
[7482][7503]Ona wie o wszystkim.
[7849][7870]Heleno, nie odchod.
[7904][7930]Kiedy matka traci swego|pierworodego...
[7967][7991]ma prawo do żałoby.
[8024][8044]Nie, kiedy jest Królowš.
[8194][8225]Cały wiat zebrał się, aby|złożyć wyrazy szacunku
[8225][8250]i pożegnać|księcia Roberta,
[8250][8285]który odszedł niespodziewanie|i przedwczenie w wieku 23 lat.
[8298][8320]Charyzmatyczny. Współczujšcy.
[8320][8344]Robert był ulubieńcem|Brytyjczyków,
[8344][8391]a on, jak cała rodzina królewska|kochał swych poddanych.
[8391][8412]Boże, nienawidzę tych|ludzi
[8422][8459]odzianych w piłkarskie koszulki|i fałszywe uczucia.
[8469][8492]Czuję to aż stšd.
[8506][8533]Mylałam, że się ucieszysz,|drogi wuju.
[8541][8575]W końcu, jeste o krok bliżej|do tronu.
[8575][8599]Musisz tylko zaczekać,|aż zginie twój brat,
[8599][8621]a następnie zabić Liam'a.
[8621][8650]Mnie też oczywicie zabijesz.
[8650][8672]Narkotyki mnie wyręczš.
[8672][8698]A jeli nie, kiła doprowdzi|cię do obłędu
[8698][8721]i nie dopuszczš cię|do tronu.
[8730][8753]Tak czy tak, wygram.
[8753][8780]A propos kiły...
[8780][8822]powinie sprawdzić swojš|byłš żonę,
[8822][8843]zanim te dwie się urodziły.
[8891][8913]Co to za zapach?|To twoje stopy?
[8924][8941]Mylałam, że twój tyłek.
[8941][8962]W tym kotle to możliwe.
[9023][9043]Unikasz mnie?
[9043][9080]Przepraszam, chciałam tylko|okazać szacunek.
[9104][9132]Napisali mi przemówienie.|Mam to wygłosić przed dziennikarzami.
[9143][9170]"Stracilimy kogo więcej niż|człowieka, czy Księcia.
[9172][9192]Stracilimy nasze wiatło.
[9192][9225]Takie, na którym lud się|opiera
[9225][9245]i które jednoczy ludzi."
[9252][9275]Ginie mój bart, a oni spisujš|moje uczucia.
[9293][9324]I tak byłby z ciebie dumny.
[9374][9393]Powinnimy ić kiedy na kolację.
[9396][9420]Chcesz się umówić tuż przed|pogrzebem własnego brata?
[9420][9445]Po raz pierwszy działam dzi|po swojemu.
[9454][9481]Podoba mi się to. Powiniene|robić to częciej.
[9491][9512]- Powodzenia.|- Dzięki.
[9541][9572]Naprawdę? Biedna Gemma.
[9579][9603]Ta biedna Gemma ze mnš zerwała,|mamo.
[9603][9631]Jak możesz jš winić?
[9631][9659]Mam ci przypomnieć, że będzie cię|dzi obserwował cały wiat?
[9659][9680]Powiesz co trzeba Fionie,
[9680][9694]ukłonisz się zebranym ludziom
[9694][9716]i odprowadzisz mnie do samochodu.
[9720][9745]Spróbuj nie przespać się z nikim|po drodze.
[10347][10374]Księciu Liam'ie,
[10374][10406]przyjmij nasze kondolencje.
[10436][10460]Najlepsze w moim bracie|było to, że...
[10472][10495]nie bał się być sobš.
[10505][10526]Będzie mi go brakowało.
[10632][10660]Boże.|Ty nędzne bachory.
[10660][10677]To twój brat, mój pierworodny,
[10677][10703]a ty nie potrafisz odpowiednio
[10703][10716]uczcić jego pamięci.
[10716][10745]- Co z tobš nie tak?|- To też było w scenariuszu?
[10751][10774]Piszemy wam co mówić, bo nie|możemy ufać, że
[10774]...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin