[3][23]The Royals 01x01|"Stand and Unfold Yourself" [33][63]Tłumaczenie: Ezria, Moncia, eVita|Korekta: Chloe [69][93]Lubię to:|www.facebook.com/DreamTeamNapisy [106][134]Masz również pojawić się|na przyjęciu w ogrodzie. [134][154]Po którym ma zostać zrobiona|sesja zdjęciowa na cele charytatywne. [154][190]I sir Elton John chciałby|wpać i przywitać się. [190][213]Wpać i przywitać się? [213][235]Nadajesz komu tytuł, a oni|traktujš to miejsce jak jakš kawiarnię. [235][277]Własnie. Niestety,|Królowa jest niedysponowana. [277][314]- Jest w pół do pierwszej...|- Daj mi po prostu ksišżkę, Luciusie. [352][378]Jeste gotowa, Wasza Wysokoć? [378][410]Oczywicie, jestem gotowa.|Jestem Królowš Anglii. [410][433]Kiedy nie jestem gotowa? [713][733]Tak, oczywicie,|dajcie spokój. [733][753]Poważnie, o co chodzi? [753][774]To wycig, kretynie! [806][843]To znaczy, to wycig kretynie,|Wasza Królewska Moć. [843][873]Samo "To wycig" wystarczy. [878][906]Ale niektórych rzeczy|trzeba wypróbować. [906][925]Zimny drink. [983][1004]Czas z przyjaciółmi. [1073][1095]Kobieta w łóżku. [1323][1343]To jest dobre. [1357][1379]Pozwól, że o co zapytam. [1379][1429]Może moglibymy udać się|gdzie bez nich? [1464][1487]Przepraszam.|Co ci chodzi po głowie? [1487][1506]Paryż? [1506][1533]Chodziło mi raczej o twoje łóżko. [1533][1554]To podoba mi się|jeszcze bardziej. [1565][1582]Ale... [1582][1602]- naprawdę możemy jechać do Paryża?|- Jasne. [1602][1624]Jest tam moja siostra. [1817][1843]Twój tyłek lepiej niech się|ukłoni, suko [1894][1925]- Lubimy ich?|- Nie. [2825][2845]Wasza Wysokoć? [2866][2890]Mój Boże, Trumanie.|Co jeszcze zrobiła? [2899][2924]Nie wyobrażam sobie,|żeby mogło być gorzej. [2927][2949]Nie chodzi o pańskš córkę. [2958][2976]Tylko o syna. [2994][3016]Obawiam się, że jest gorzej. [3109][3125]Ksišżę Liam? [3125][3145]Marcus. [3145][3165]Miałe mnie pilnować,|a nie przyprawiać o zawał ze strachu. [3165][3194]Musi pan wrócić do|pałacu, Wasza Wysokoć. [3199][3219]- Dlaczego? Co się dzieje?|- Ty również, Ophelio. [3384][3400]Mamo? [3400][3418]"Elenorgia". [3418][3437]"Błyszczšcy Taniec". [3437][3458]"Królewski Bóbr". [3506][3548]Moja córka, Księżniczka,|zachowuje się jak zwyczajna zdzira. [3554][3587]No ale dalej, omiesz się|i wyjanij wszystko. [3587][3620]Ale proszę, Eleanor,|postaraj się tym razem. [3644][3665]Robert nie żyje, mamo. [3834][3874]/Nigdy nie zapomnę|/widoku jego twarzy. [3874][3903]/Oszołomiony chłopak,|/który włanie stracił brata. [3961][3981]/I w tym samym momencie [3981][4006]/stał się przyszłym Królem Anglii. [4050][4085]/Z ciężkim sercem oznajmiamy,|/że mamy potwierdzenie, [4085][4115]/że Jego Królewska Wysokoć,|/Ksišżę Robert nie żyje. [4115][4137]/Potwierdzenie włanie|/pojawiło się... [4137][4165]/Pierworodny syn Króla Simona|/i Królowej Heleny, [4165][4188]/Ksišżę Robert był|/fascynujšcym połšczeniem... [4188][4206]/Pałac pozostaje bezpieczny, [4206][4227]/jednak pogršżony|/w tragicznym milczeniu. [4381][4424]Gdzie jest ciało?|Nie został przeniesiony, zgadza się? [4467][4489]Wojskowy protokół|działa na naszš korzyć. [4489][4509]To koniecznoć, żeby pewne|rzeczy zachować anonimowymi. [4509][4537]Fiona poradzi sobie z prasš,|ja osobicie będę eskortować ciało. [4537][4559]Tak, jestem w drodze. [4566][4585]Jak to się stało? [4585][4601]Nadal zbieramy informacje. [4601][4619]Czy to prawda od mojego ojca, [4619][4649]czy oficjalne owiadczenie|szefa królewskiej ochrony? [4649][4672]Prawda od twojego ojca. [4672][4694]Tego samego ojca, który|zastał twoje łóżko puste, [4694][4711]czego nie można powiedzieć|o łóżku Księcia. [4711][4729]Tego dowiedziałem się od|jednego z moich ludzi. [4729][4761]Wiem. Tylko nie wiń za to|Marcusa, jasne? On nie wiedział. [4761][4801]Kiedy Królowa zapyta szefa swojej ochrony,|dlaczego nie radzi sobie z córkš, [4801][4826]co mam jej odpowiedzieć? [4826][4850]Nie wiem. Możesz powiedzieć, że|twoja zazwyczaj odpowiedzialna córka [4850][4877]upiła się ginem z tonikiem,|składajacym się głównie z ginu [4877][4908]i uprawiała nieodpowiedzialny,|ale bezpieczny seks z jej synem. [4908][4928]I bardzo się tego wstydzi. [4970][4995]Jestem pracownikiem, Ophelia. [4995][5028]Żyjemu tu niewypowiedzianym|kodem dystansu i podziału. [5028][5046]Kodem, o którym musiała zapomnieć, [5046][5072]inaczej nie piłaby|cały wieczór ginu [5072][5098]i uprawiała seksu z|przyszłym następcš tronu. [5098][5125]Masz całkowitš rację.|Przepraszam. [5137][5159]I przykro mi z powodu Roberta. [5159][5186]Jestem tobš rozczarowany.|Id na zajęcia. [5201][5235]Cieszy mnie,|że się zabezpieczacie. [5240][5259]Tato? [5259][5282]Mógłby, proszę,|więcej tego nie powtarzać? [5298][5319]Zapomniałe telefonu. [5495][5518]Powinnam do niego zadzwonić. [5536][5569]Zeszłego wieczoru obiecałam,|że do niego zadzwonię... [5668][5699]Zaraz przyjdš.|Wszyscy. [5711][5732]Może wywiadcz mamie|przysługę i załóż jakies spodnie. [5749][5770]Mama może się wkurzyć. [5780][5802]Może więc wywiadczysz|ojcu przysługę. [5825][5847]Dobrze cię widzieć, Len. [5858][5879]Robert kochał cię najbardziej. [5942][5961]To wsyztko jest do kitu, nie? [6091][6112]O nie! [6162][6192]Boże. Nigdy więcej nie polecę|krajowymi liniami. [6192][6213]- Co się stało z naszym samolotem?|- To niedorzeczne. [6229][6257]Widziałam twój zadek|na okładce, Len. [6257][6289]- Dobra robota.|- Ale kto by tam czytał te szmatławce, nie? [6289][6303]Jakie 3 miliony osób? [6303][6336]To i tak mniej od tych, którzy|widzieli twoje cycki. [6347][6368]Nie ważne. [6393][6419]- Boże...|- Przykro nam z powodu Bobby'ego. [6419][6440]To takie niesprawiedliwe. [6479][6508]- Nasz ojciec już przyjechał?|- To nędzarz, który zaniedbuje obowišzki. [6686][6709]Marcus powiedział, że|chcesz mnie widzieć. [6709][6732]Sišd proszę. [6747][6762]Herbaty? [6762][6780]Wolę kawę. [6780][6801]Mrożonš dirty chai with z sojš. [6801][6833]Nie mam pojęcia co to znaczy. [6897][6921]Kiedy moja mama zmarła|w zeszłym roku, [6921][6948]ludzie nie wiedzieli jak się|zachować. [6948][6970]Ale miło było widzieć, że się|starajš. [6979][7014]Przykro mi z powodu Roberta. [7014][7038]Wydawał się być wspaniałš|osobš. [7043][7064]Bo był. [7078][7104]Panuje tu jakie szaleństwo. [7104][7130]Chciałem powiedzieć, że|ostatnia noc to... [7130][7153]- W porzšdku.|- Nie wiedziałem kim jeste. [7160][7181]Kiedy Marcus cię rozpoznał|domyliłem się kim jeste... [7181][7211]Nie szkodzi. Ja też nie wiedziałam|kim jeste. [7238][7259]Zabawna jeste. [7259][7273]Nie było mnie przez jaki czas, [7273][7300]poza tym to, że żyjemy w jednym|pałcau nie oznacza, [7300][7327]że żyjemy w tym samym|wiecie. [7327][7357]Poza tym mój ojciec nie|chciałby tego nagłaniać. [7373][7394]Był zły, kiedy się dowiedział? [7405][7438]Troszkę.|Ale wiedziałam co robię. [7449][7470]Królowa wie? [7482][7503]Ona wie o wszystkim. [7849][7870]Heleno, nie odchod. [7904][7930]Kiedy matka traci swego|pierworodego... [7967][7991]ma prawo do żałoby. [8024][8044]Nie, kiedy jest Królowš. [8194][8225]Cały wiat zebrał się, aby|złożyć wyrazy szacunku [8225][8250]i pożegnać|księcia Roberta, [8250][8285]który odszedł niespodziewanie|i przedwczenie w wieku 23 lat. [8298][8320]Charyzmatyczny. Współczujšcy. [8320][8344]Robert był ulubieńcem|Brytyjczyków, [8344][8391]a on, jak cała rodzina królewska|kochał swych poddanych. [8391][8412]Boże, nienawidzę tych|ludzi [8422][8459]odzianych w piłkarskie koszulki|i fałszywe uczucia. [8469][8492]Czuję to aż stšd. [8506][8533]Mylałam, że się ucieszysz,|drogi wuju. [8541][8575]W końcu, jeste o krok bliżej|do tronu. [8575][8599]Musisz tylko zaczekać,|aż zginie twój brat, [8599][8621]a następnie zabić Liam'a. [8621][8650]Mnie też oczywicie zabijesz. [8650][8672]Narkotyki mnie wyręczš. [8672][8698]A jeli nie, kiła doprowdzi|cię do obłędu [8698][8721]i nie dopuszczš cię|do tronu. [8730][8753]Tak czy tak, wygram. [8753][8780]A propos kiły... [8780][8822]powinie sprawdzić swojš|byłš żonę, [8822][8843]zanim te dwie się urodziły. [8891][8913]Co to za zapach?|To twoje stopy? [8924][8941]Mylałam, że twój tyłek. [8941][8962]W tym kotle to możliwe. [9023][9043]Unikasz mnie? [9043][9080]Przepraszam, chciałam tylko|okazać szacunek. [9104][9132]Napisali mi przemówienie.|Mam to wygłosić przed dziennikarzami. [9143][9170]"Stracilimy kogo więcej niż|człowieka, czy Księcia. [9172][9192]Stracilimy nasze wiatło. [9192][9225]Takie, na którym lud się|opiera [9225][9245]i które jednoczy ludzi." [9252][9275]Ginie mój bart, a oni spisujš|moje uczucia. [9293][9324]I tak byłby z ciebie dumny. [9374][9393]Powinnimy ić kiedy na kolację. [9396][9420]Chcesz się umówić tuż przed|pogrzebem własnego brata? [9420][9445]Po raz pierwszy działam dzi|po swojemu. [9454][9481]Podoba mi się to. Powiniene|robić to częciej. [9491][9512]- Powodzenia.|- Dzięki. [9541][9572]Naprawdę? Biedna Gemma. [9579][9603]Ta biedna Gemma ze mnš zerwała,|mamo. [9603][9631]Jak możesz jš winić? [9631][9659]Mam ci przypomnieć, że będzie cię|dzi obserwował cały wiat? [9659][9680]Powiesz co trzeba Fionie, [9680][9694]ukłonisz się zebranym ludziom [9694][9716]i odprowadzisz mnie do samochodu. [9720][9745]Spróbuj nie przespać się z nikim|po drodze. [10347][10374]Księciu Liam'ie, [10374][10406]przyjmij nasze kondolencje. [10436][10460]Najlepsze w moim bracie|było to, że... [10472][10495]nie bał się być sobš. [10505][10526]Będzie mi go brakowało. [10632][10660]Boże.|Ty nędzne bachory. [10660][10677]To twój brat, mój pierworodny, [10677][10703]a ty nie potrafisz odpowiednio [10703][10716]uczcić jego pamięci. [10716][10745]- Co z tobš nie tak?|- To też było w scenariuszu? [10751][10774]Piszemy wam co mówić, bo nie|możemy ufać, że [10774]...
Picante