The Runaway S01x E02.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{15}{y:i}Poprzednio
{16}{76}{y:i}Ludzie mylš,|{y:i}że Eamonn jest moim bratem,
{77}{119}{y:i}ale to nieprawda.
{124}{206}{y:i}Eamonn mówi,|{y:i}że ma walkę we krwi.
{207}{266}Daj mi całusa na szczęcie.
{283}{403}Walka rodem z Bethnal Green?|Wciekły jak bezpański kundel.
{423}{508}Ilu wiadków widziało,|jak zabijasz chłopaka?
{509}{554}Tylko na tobie|naprawdę mi zależy.
{555}{611}Kocham cię, Cathy.
{625}{658}Czy pomylałe o mnie?
{659}{718}Mylałam, że cię aresztowali.
{719}{800}Może uda mi się co załatwić|i załagodzić sytuację z policjš.
{801}{875}Jeli wemiesz forsę,|będziesz mój.
{895}{940}Na co się gapisz?
{1119}{1205}To ona, panie Gates.|Moja córka go dgnęła.
{1206}{1292}Twoje odciski|sš na narzędziu zbrodni.
{1294}{1333}Nie jej.
{1397}{1442}Musisz mieć siniaki.
{1443}{1499}Dowód, że Ron cię napastował,|gdy Madge go pchnęła.
{1500}{1594}Eamonn!|Zabierajš mnie do domu dziecka!
{1718}{1832}{C:$ffc319}Project HAVEN|przedstawia
{1862}{1955}{C:$bb30ff}tłumaczenie: crt|korekta: loodka
{2255}{2318}{C:$ffc319}Na motywach powieci|Martiny Cole
{2622}{2717}{C:$ffc319}The Runaway|Częć 2
{2867}{2973}{y:i}Zaatakowała mnie na ulicy,|{y:i}gdy odbierałam jš z posterunku.
{3003}{3074}Nie powinnam jej przyjmować|bez nakazu sšdu.
{3075}{3119}Dziewczyna nie ma ojca.
{3125}{3200}Widziała, jak prostytuujšca się|matka zabiła człowieka.
{3206}{3294}Ona też mogła się|prostytuować.
{3345}{3432}{y:i}Nie mogę przecież skazać na niš|{y:i}rodziców zastępczych.
{3453}{3545}Wymaga twardej ręki.|Pomylałam o tobie.
{3748}{3807}Co masz do powiedzenia?
{3847}{3890}Co tu robię?
{3918}{3979}To miejsce|dla młodocianych przestępców.
{4004}{4040}Nic nie zrobiłam.
{4041}{4104}Jeste tu|dla własnego bezpieczeństwa.
{4112}{4189}- Co to znaczy?|- A jak mylisz?
{4201}{4245}Nie wiem, dlatego pytam.
{4246}{4295}Jeste głupia|czy tylko ucišżliwa?
{4297}{4372}Nie jestem głupia|i nie zostanę tutaj.
{4373}{4399}Deirdre.
{4406}{4445}Panno Brown!
{4451}{4523}- Łapy precz!|- Zamknijcie jš w chłodni. Bez jedzenia.
{4524}{4595}- Dopóki nie zmienię zdania.|- Puszczajcie!
{4649}{4693}Nie! Proszę!|Nie możecie!
{4700}{4751}Proszę!
{6062}{6133}Ale bałagan.|Trzeba posprzštać.
{6250}{6315}Popiesz się.|To duża gra.
{6317}{6389}Potrzebujesz tysiaka,|żeby tylko usišć przy stole.
{6439}{6479}- Zapomnij o niej.|- Co?
{6488}{6540}Ma 14 lat.
{6569}{6641}Wplštała się w bajzel z glinami.|Ma kłopoty.
{6642}{6690}Zapomnij o niej i żyj dalej.
{6704}{6753}I bierz się za sprzštanie.
{6848}{6888}Długie ramię sprawiedliwoci.
{6889}{6970}Szklanka detektywa Bannistera|jest pusta.
{6993}{7070}Masz już ksywkę?|Powinnimy jakš dać nowemu.
{7071}{7131}Jak go nazwiemy?
{7137}{7197}Jeste od mokrej roboty,|prawda?
{7211}{7252}- Cyngiel.|- Cyngiel?
{7256}{7309}Ma fiuta jak koń.
{7383}{7476}Wiesz, że dzięki mnie|chodzisz wolny jak ptak?
{7477}{7520}Masz wobec mnie dług.
{7810}{7847}Wstawaj.
{8106}{8138}Id z Deirdre.
{8142}{8229}Jeli znów zrobisz co głupiego,|od razu tam wrócisz.
{8862}{8891}Załóż je.
{8901}{8948}- Daj mi to.|- Co?
{8959}{9013}Nie wolno nosić biżuterii.
{9020}{9088}To nie biżuteria,|tylko symbol wiary.
{9120}{9168}Panie Dixon?
{9402}{9449}Szlag, która godzina?
{9456}{9504}Dziewišta.
{9564}{9619}Zrób mi kawę.
{9782}{9828}Widziałe?
{9840}{9893}Dzięki uprzejmoci|detektywa Bannistera.
{9894}{9984}- Boże, ale tu mierdzi.|- Co tu robisz?
{10061}{10140}Pienišżki, proszę,|kochany tato.
{10149}{10203}Nie miejcie córek.
{10216}{10266}Kocham cię.
{10323}{10386}Powiniene nosić fartuch.
{10461}{10536}Jeli idziesz na zakupy,|kup jakš ładnš spódnicę.
{10714}{10787}Kiedy będę miał okazję|na prawdziwš robotę?
{10788}{10818}Kiedy?
{10827}{10884}A tak, już mówię.
{10903}{10967}Gdy nauczysz się|trochę pokory, synu.
{10969}{11053}A teraz spieprzaj|i zrób mi niadanie.
{11681}{11737}Możesz usišć z Denise.
{12055}{12143}- Jak się nazywasz?|- Cathy Connor z Bethnal Green.
{12205}{12244}Za co tu jeste?
{12259}{12306}Za nic, to pomyłka.
{12312}{12374}Ja jestem za|wymuszenie rozbójnicze.
{12386}{12437}I prostytucję.
{12564}{12608}Jedzenie jest zajebiste.
{12633}{12685}Nigdy nie mam dosyć.
{12763}{12813}To we wszystko.
{12852}{12891}Przestańcie!
{12906}{12947}Denise, wystarczy!
{13053}{13140}- Co to za wygłupy?|- Nic, proszę pana. Nieporozumienie.
{13228}{13286}Ten bałagan ma zniknšć.
{14171}{14214}Twój pokój.
{15468}{15545}We koce i połóż na moich.
{15559}{15599}I połóż się obok mnie.
{15638}{15703}Bez podtekstów.|To praktyczne.
{15721}{15779}We dwie jest cieplej.
{15784}{15874}Rano będziesz wiedziała,|o co mi chodzi.
{16368}{16414}Dał mi to mój facet.
{16434}{16490}Masz chłopaka?
{16554}{16600}Tęsknisz za nim?
{17016}{17092}Przyjedzie i wycišgnie mnie stšd,|gdy będzie mógł.
{17186}{17230}Jestem tego pewna.
{17743}{17789}Co tu się dzieje?
{17811}{17871}- Co ci się stało?|- Upadłam.
{17872}{17918}Kto cię popchnšł?
{17927}{17966}Polizgnęłam się.
{17975}{18023}Wracaj do pracy.
{18570}{18622}Co słychać, Madge?
{18646}{18696}A jak mylisz?
{18712}{18754}Jak sobie radzisz?
{18799}{18824}Trzymaj.
{18906}{18961}Masz wieci od Cathy?
{18976}{19050}Powiedziano mi, że jest|w rodzinie zastępczej.
{19053}{19083}W dobrym domu.
{19091}{19132}Zadgała go.
{19137}{19242}A ty wzięła winę na siebie?|Szlachetnie, Madge.
{19251}{19315}Wrobili mnie, do kurwy nędzy.
{19354}{19424}Gdyby tu była,|ukręciłabym jej łeb.
{19425}{19473}Chryste.
{19503}{19597}Mylałem, że się zmieniła.|Powinienem był wiedzieć.
{19639}{19702}Co tu w ogóle robisz, Eamonn?
{19739}{19782}Przyszedłe triumfować?
{20140}{20210}Co tam, Lenny?|Czerwonego nie mieli?
{20211}{20255}Dobra, podejdcie.
{20718}{20742}Pytanie.
{20778}{20813}Bierzemy chłopaka?
{20830}{20904}Jeli idzie,|to nie dawaj mu broni.
{20905}{20994}Zabija z zimnš krwiš.|Jeszcze odstrzeli komu łeb.
{20995}{21059}Pytanie do ciebie.|Umiesz wykonywać proste rozkazy?
{21061}{21095}Tak.
{21145}{21223}- Naprawdę, potrafię.|- "Naprawdę, potrafię".
{21251}{21303}Dobra. Idziesz z nami.
{21325}{21379}Czas stracić dziewictwo.
{21633}{21714}Plecy prosto, na lewo patrz,|prezentuj broń!
{22115}{22148}Czekamy.
{22177}{22220}Teraz!
{22329}{22394}Dawaj kluczyki!|Dawaj jebane kluczyki!
{22395}{22471}Bez numerów,|bo zabiję strażników!
{22975}{23028}Wyłazić! Rusz dupę!
{23031}{23088}Zostań tam!
{23099}{23148}Na kolana!
{23153}{23216}No już!|Dokšd się wybierasz?
{23217}{23252}Na kolana!
{23309}{23360}Kład się!
{23521}{23585}Kurwa, wietnie poszło,|chłopcy.
{23643}{23668}Tak!
{23805}{23835}Tak!
{24564}{24594}Chod ze mnš.
{25210}{25236}Sally?
{25260}{25297}Podejd!
{25422}{25477}- Sally?|- Już!
{26567}{26600}We to.
{26623}{26689}Jeli znów przyjdzie,|użyj tego.
{26696}{26751}- Skšd to masz?|- Co tam macie?
{26752}{26823}Spieprzaj!|I we ze sobš bliniaczki.
{26824}{26882}Nikt tak do mnie nie mówi.
{26910}{26993}Wymuszenie rozbójnicze?|Prostytucja?
{27015}{27081}Zamordowałam faceta.|Alfonsa mojej mamy.
{27082}{27148}Podcięłam mu gardło.
{27154}{27236}Mama podniosła na mnie rękę,|ale jeli kto inny tego spróbuje,
{27237}{27275}ze mnš lub Sally,
{27294}{27334}kobieta lub mężczyzna,
{27338}{27365}zrobię to samo co wtedy.
{27366}{27390}Connor.
{27394}{27453}Pan Hodges chce cię widzieć.
{27948}{27976}Wejć.
{28141}{28176}Zatrzymaj się.
{28306}{28351}Dziękuję, Brown.|Możesz odejć.
{28674}{28784}Twoja matka była prostytutkš.|To wyjštkowo niefortunne.
{28806}{28948}Taka osoba nie nauczy dziecka,|co jest dobre, a co złe.
{29007}{29084}Odróżniasz dobro od zła,|Catherine?
{29242}{29322}Mylisz, że to było|dobre czy złe,
{29323}{29403}że miała stosunek seksualny|z chłopakiem?
{29651}{29697}Wiem, co zrobiłe Sally.
{29711}{29744}Co?
{29759}{29810}Wiem, co zrobiłe|innym dziewczynom.
{29811}{29864}- Jak miesz?|- Puszczaj!
{29871}{29940}Ty odrażajšcy zboczeńcu!
{29991}{30042}Dlaczego krwawisz?
{30098}{30154}Trzymaj się ode mnie z daleka!
{30155}{30207}Panno Brown!
{30242}{30301}To dziecko się pocięło.
{30315}{30364}Zasłoniła ranę.
{30412}{30457}Chod ze mnš.
{30527}{30563}Podniecie kieliszki.
{30603}{30688}Wzniemy toast|za najnowszy nabytek firmy.
{30745}{30805}- Za chłopaka.|- Za chłopaka.
{30877}{30909}Dziękuję.
{31061}{31112}Kiedy zobaczymy naszš dolę?
{31113}{31165}- Ciszej.|- Co?
{31178}{31216}Pieprzony kretyn.
{31219}{31267}Gdy sprawa przycichnie.
{31391}{31436}- Lepiej uważaj.|- Tak?
{31437}{31499}Gdy puszczasz oko|do córki szefa.
{31506}{31552}Nie widziałe,|jak na mnie patrzy?
{31553}{31632}Jest jedynaczkš i Danny|ma na jej punkcie bzika.
{31633}{31686}Trzymaj się od niej z daleka.
{31793}{31891}Tatu mówi, że możesz|ze mnš zatańczyć.
{31993}{32032}Może nie tańczę.
{32033}{32073}A może jednak.
{32940}{32979}Co przeoczyła.
{33228}{33267}Pieprzona czarnucha.
{33872}{33941}Czy Hodges kiedykolwiek|się tobš interesował?
{33947}{33995}Nie jestem w jego typie.
{34130}{34182}Co widzisz,|gdy na mnie patrzysz?
{34206}{34272}Dziewczynę, która sporo przeszła,|tak jak ja.
{34274}{34330}A kolor mojej skóry?
{34367}{34414}Podoba mi się.
{34426}{34477}Uważam, że jest ładny.
{34534}{34579}Popro jš o muzykę.
{34580}{34647}- Kogo?|- Swojš przyjaciółkę.
{34659}{34720}- Czemu?|- Włšcz Radio Luksemburg.
{34981}{35032}- Jaka to stacja?|- 208.
{35775}{35818}Małe kieszonkowe.
{35857}{35919}Nie róbcie drogich zakupów.
{35950}{36017}Nie chcę widzieć|waszych żon ani dziewczyn
{36018}{36085}w futrach i całych w złocie.
{36086}{36168}I żadnych drogich samochodów.
{36181}{36238}Bšdcie rozsšdni.
{36239}{36306}Możemy się chyba napić?
{36666}{36720}Złotko, podejd tu.
{36936}{36972}Pomylę o tym.
{36973}{37003}Proszę bardzo.
{37022}{37101}Mogę prosić podwójnš whisky
{37102}{37196}i małš sherry dla tej pani?|Ja płacę. Dziękuję.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin