[40][53]Lećmy, kumplu. [244][254]WIZJa W TUNELU| Łapcie go! [254][269]Upewnijcie się, że nie ucieknie! [290][315]Nie sšdziłem, że potrafi|tak szybko się poruszać. [366][390]Astrid!|Ucieka w twojš stronę! [391][399]Widzę! [414][427]Stormfly, strzał z kolców. [455][482]Nie chcę tego robić, Stoick,|i nie zmusisz mnie. [487][514]Nikt mnie nie zmusi!|Otoczcie go. [514][566]Wiking powinien w ten sposób|mierdzieć. To sprawa honoru. [613][648]Pospiesz się! Musimy wypełnić wannę,|żeby Pyskacz mógł się wykšpać. [651][674]To dla twojego dobra, Pyskaczu. [674][692]Właciwie, to dla|dobra całej osady. [695][712]Wrzućcie go do wanny. [713][746]Hookfang, wrzucić go do wanny. [790][835]I tak... za każdym... razem!|Czy to ci się nie nudzi? [888][907]Nie zrobię tego, Stoick.|Teraz, Astrid! [951][974]ledziku! Mydło i woda. [1039][1060]Mogłe bardziej|się postarać, synu. [1060][1095]Nie mogłem, wodzu,|studnia... wyschła. [1160][1179]Wykopalimy jš|ledwie dwie wiosny temu. [1180][1219]Woda nie mogła tak po prostu zniknšć.|Musi być jaki powód. [1220][1239]Musimy wykopać nowš studnię. [1240][1269]A zanim to zrobimy,|musimy oszczędzać wodę. [1270][1292]A to oznacza...|...żadnych kšpieli! [1300][1327]A to mi się upiekło. [1358][1369]Dobra, musimy znaleć sposób, aby [1370][1415]zapewnić dla Berk zaopatrzenie w wodę,|póki nowa studnia nie jest gotowa. [1415][1454]Szpadka, Mieczyk, przypnijcie pasy do balii|i lećcie do jeziora, aby jš napełnić. [1456][1505]Dobra, ale ta balia jest doć duża.|To znaczy, jest większa niż tyłek Szpadki. [1505][1527]To może trochę potrwać.|Tydzień lub dwa. [1530][1559]Wydaje mi się, że łatwiej|byłoby użyć smoka. [1560][1579]Dlaczego tak mylisz?|Bo... [1600][1614]Nieważne, ruszajcie... [1620][1639]Astrid, Sšczysmark, lećcie|do górskich potoków. [1640][1659]Wecie bukłaki i wypełnijcie|ich tak dużo jak zdołacie. [1660][1684]Górskie potoki.|Jak romantycznie... [1690][1727]ledziku, Meatlug, wy|pomożecie mi zobaczyć od rodka, [1730][1759]co się dzieje ze studniš.|Eee, nie sšdzisz, że tam jest za wšsko, [1760][1808]a Meatlug i ja nie czujemy się|zbyt dobrze w ciasnych pomieszczeniach. [1850][1859]Wiesz, Astrid,|tak sobie mylałem... [1860][1889]Rozmawialimy już o twoim|myleniu, Sšczysmarku. [1890][1899]Nic dobrego nigdy|z tego nie wynika. [1900][1936]Kto powiedział, że musimy|rozdawać tę wodę za darmo? [1940][1969]O czym ty mówisz?|To proste, popyt i podaż. [1970][1999]Pomyl tylko.|Mieszkańcy Berk sš spragnieni, [2000][2036]potrzebujš wieżej wody.|A kto ma całš wodę, Astrid? [2040][2069]Sšczysmark, oto kto.|Zamierzam zbić fortunę. [2070][2089]Zamierzasz pobierać od|ludzi opłatę za wodę. [2090][2119]To najgłupsza rzecz, jakš|kiedykolwiek słyszałam! [2120][2139]Czyżby?|Rób jak chcesz, Astrid. [2140][2167]Tylko nie pro mnie|póniej o pożyczkę. [2170][2187]Włanie tak, dziewczynko. [2190][2213]Utrzymaj pozycję.|Niżej. No dalej. [2230][2257]Jeszcze trochę. Dobrze.|Zatrzymaj teraz. [2270][2299]Poziom wody był aż tutaj.|Jeszcze wilgotne. [2370][2391]ledziku, zlatujemy na sam dół. [2400][2409]Jeste pewien? [2420][2439]Bardzo tam ciemno|i strasznie. [2440][2468]ledzik!|No dobra! Zwie go, dziewczynko. [2600][2610]ledzik, uważaj. [2630][2649]Dobra, eee... stój, Meatlug. [2690][2700]Czkawko. O, nie. [2730][2744]Szczerbatek? Czkawka? [2909][2929]Szczerbatku, w porzšdku? [2930][2941]Czkawka! Czkawka! [2950][2967]Wszystko w porzšdku, tato! [2970][3008]Możecie przylecieć z powrotem?|Nie, tu jest zbyt wšsko. [3010][3029]Niech kto poda mi linę.|Schodzę po ciebie, synu. [3030][3067]Tato, nie. Zrozum. Wówczas|utkniemy tutaj całš trójkš. [3070][3079]W takim razie zostań tam [3080][3109]dopóki nie wymylę sposobu,|jak wydostać cię na górę. [3110][3137]Nic nam nie jest.|Woda gdzie spłynęła. [3140][3179]Poza tym, mam ze sobš Szczerbatka.|Znajdziemy inne wyjcie. [3180][3194]Trafił w sedno, wodzu. [3200][3229]Nocna Furia ma niesamowitš|zdolnoć poruszania się... [3230][3257]i jest to najwyraniej|nie moja sprawa. [3270][3289]Czekaj.|Chyba co znalazłem. [3300][3319]To wyglšda jak... jak tunel! [3320][3349]Cóż, po prostu uważaj|na siebie tam w dole, synu. [3350][3369]Będziemy tu stać, gdyby|czego potrzebował. [3370][3409]Dobra, przyjacielu, co powiesz abymy|się dowiedzieli, gdzie nas to zaprowadzi? [3429][3452]wietnie, ee... tędy. [3470][3499]Nie wiem jak ty, ale|mam nieodparte wrażenie, [3500][3518]że nie jestemy tutaj sami. [3600][3639]Te jaskinie biegnš|pod całym miastem. [3698][3715]Smocze jaja. [3772][3788]Spójrz na to. [3810][3841]To herb Łupieżców. [3872][3901]Szczerbatku, rozwietl|dalszš częć jaskini. [4000][4022]To sš tunele Szepczšcych mierci. [4030][4059]Taa, nie jest to też mój ulubiony|gatunek smoków, przyjacielu. [4060][4093]Ale nie mam pojęcia kto|mógł zrobić co takiego. [4130][4169]Włanie tak, trzymajcie się kolejki.|Tylko po wiaderku na każdego. [4170][4185]Woda, woda, woda, woda! [4190][4219]Kupujcie tylko u Sšczysmarka|wieżš górskš wodę. [4220][4230]To takie proste. [4240][4279]I kto jest teraz głupi, Astrid?|Facet z wielkim wozem pełnym łupów [4280][4326]czy dziewczyna z|niewyparzonš gębš? [4326][4349]Wykorzystujesz niewinnych ludzi. [4350][4369]Poprawka...|Spragnionych niewinnych ludzi? [4370][4389]Czkawce nie o to|chodziło, Sšczysmarku. [4390][4440]Tak? Cóż, i to włanie|odróżnia jego i mnie. [4440][4461]Nawet nie wiesz|jak wiele was różni. [4461][4513]Zaufaj mi.|Hej! Nie odbieraj mi zysków. [4623][4641]No wietnie. [4660][4684]Coraz lepiej.|Szczerbatku, mógłby? [4774][4789]Zwiewajmy stšd, przyjacielu. [4890][4927]Jeden, dwa, trzy. [4950][4967]No bez przesady. [5034][5058]Eee... to dziwne. [5090][5105]Gdzie one się podziały? [5130][5139]Poleciały w górę!|A tam jest miasto. [5140][5164]Musimy je powstrzymać,|przyjacielu. [5170][5185]Woda, woda, woda, woda! [5200][5233]Kupujcie tylko u Sšczysmarka|wieżš górskš wodę. [5380][5398]Odsuń się! [5518][5538]Zapłacisz mi za to! [5543][5560]No dobra, sklep zamknięty. [5625][5644]Trzymaj.|Co mam z tym zrobić? [5644][5662]Dmuchaj. [5670][5719]Szybko, stwórzmy kršg|obronny w rodku miasta! [5720][5753]Hookfang, pomocy!|Pospiesz się! [5800][5810]Stormfly, kolce! [5870][5875]Astrid! [5891][5927]Ładny strzał, dziewczyno.|W sama porę, jak zwykle. [6070][6087]Masz ochotę co przegryć? [6090][6099]O to twój obiad! [6172][6199]Na brodę Odyna! Pyskaczu,|zajmij się naszš osadš. [6199][6245]Idę zobaczyć, jak nasz nowy|nieprzyjaciel radzi sobie z Tornadem. [6250][6270]Wybacz, Pyskaczu. [6340][6359]Skšd te Szepczšce|mierci przychodzš? [6360][6376]I dlaczego sš|tak małe? [6380][6416]To muszš być pisklęta.|Cóż, to chyba dobra wiadomoć? [6420][6449]Właciwie, to nie.|Nowo wyklute Szepczšce mierci [6450][6469]mogš być bardziej|miercionone niż dorosłe. [6470][6499]Nie majš kontroli nad swoimi|mięniami szczęk i kolcami. [6500][6529]Sš trochę jak piły tarczowe|w łapach szaleńca. [6530][6547]Brzmi doć prawdopodobnie. [6570][6598]Tak, o to chodziło, kumplu.|Lecimy dalej. [6600][6628]Te stworzenia zawsze|kopiš proste tunele. [6630][6664]To dobrze, łatwiej możemy|lecieć w tej ciemnoci. [6720][6743]Musimy się tam dostać, przyjacielu. [6771][6789]Stormfly, ognia! [6826][6848]Będzie łatwiej w nie strzelać,|gdy zostanš pod ziemiš. [6854][6869]A wy co właciwie robicie? [6875][6907]Szepczšce mierci.|Mogłabym je oglšdać przez cały dzień. [6910][6947]Byłoby super dać im najpierw|porzšdny wycisk, a potem oswoić. [6950][6980]Eee, ty płaczesz?|Nie. [6980][7006]Może. Nie osšdzaj mnie! [7017][7034]Eee, ludziska... [7101][7131]Musimy go stamtšd wykurzyć, Sšczysmark.|Oczywicie, że musimy. [7131][7151]On wylał mojš wodę. [7220][7235]Szczerbatku, kryj mnie. [7350][7376]Spróbujmy trochę|owietlić pole bitwy. [7380][7397]Och, nie lubisz tego, co? [7410][7439]Zasada numer jeden: nigdy nie|zapominaj o słabych punktach smoków. [7440][7463]Chod, Szczerbatku.|Lećmy za nimi. [7500][7529]Tunele Szepczšcych mierci|wysuszajš dopływy naszej wody. [7530][7559]Tak, zdšżyłam się domyleć.|Musimy utrzymać je w blasku słońca. [7560][7581]Dlatego włanie mam ze sobš to. [7640][7675]To działa. Wygońmy je jak|najdalej od naszej osady. [7680][7704]Włanie tak!|Lepiej stšd spadajcie. [7750][7764]Będę tęsknić za nimi. [7770][7799]Sš naprawdę niebezpieczne,|ale jednoczenie tak niezwykłe. [7800][7809]To trochę jak ja. [7810][7839]Nie sšdzę, że to już koniec.|Nie na długo. [7850][7879]Przestań być tak negatywnie nastawiony.|Ciesz się chwilš, Czkawko! [7880][7890]Kup trochę wody! [7960][7971]Co... to... jest? [8050][8071]Eee, tego włanie się obawiałem. [8190][8213]Eee, czy kto ma|jakie propozycje? [8240][8247]Co to jest? [8260][8296]Eee, ledziku?|Czy Księga Smoków mówi o czym takim? [8310][8345]ledziku! Czy Księga Smoków|mówi co o takim smoku? [8350][8371]Eee, z pewnociš nie.|Na pewno? [8380][8399]Czkawko, jestem pewien.|Zapamiętałbym co [8400][8419]o białych, tytanoskrzydłych|smokach kamiennej klasy, [8420][8449]podobnych do Szepczšcych mierci|z jarzšcymi, czerwonymi oczyma, [8450][8469]przewiercajšcymi|na wylot twojš duszę. [8470][8488]Szczerbatek, strzał plazmš. [8570][8589]To oddziałuje na nasze smoki. [8590][8611]Wiem. Ten krzyk je dezorientuje. [8670][8685]Krzykozgon.|Kocham go! [8720][8748]Dobra, może "kocham"|to zbyt mocne słowo. [8770][8782]Czkawko, co robimy? [8790][8809]Wy skupcie się na|Szepczšcych mierciach. [8810][8829]Ja postaram się zajšć|Krzykozgona. [8830][8855]wietnie, baw się dobrze.|To narazie! [8870][8899]Nie zapomnijcie o treningach|Klubu Oblatywaczy! [8900][8930]Nie sšdziłem, że ten|trening to już dzisiaj. [8960][8971]Tędy, pisklaczki! [9010][9022]Uważajcie na wóz... [9080][9092]Szczerbatek, teraz! [9390][9398]Dzięki, tato!...
zajebiste6