Łacina-Polski.txt

(3 KB) Pobierz
LACINA-POLSKI 

Uplywajacy czas: 

A die - od tego dnia 
Ab initio nullum, semper nullum - Z poczatku nic, zawsze nic 
Ab love principium - Poczatek od jowicza (od sprawy najwazniejszej) 
Ab owo usque ad mala - Od jaj do jablek (od poczatku do konca) 
Accidit in puncto ,quod non speratur in anno - Zdarza sie w mgnieniu oka, 
czego nie spodziewamy sie i po roku. 
Ad extremum - Do konca (do ostatecznosci) 
Ad feliciora tempora - Do lepszych czasów 
Ad finem - Do konca 
Ad futuram rei memorian - na przyszla rzeczy pamiatke 
Ad infinitium - Do nieskonczonosci 
Ad initium - Do poczatku, na poczatku 
Ad meliora tempora - Do szczesliwych szasów. 
Ad multos anmos - Wiele lat (sto lat 
Cogitationes posteriores saepe sunt meliores - Mysli pózniejsze sa lepsze 
Consule praeteritum, praesens rege, cerne futuram! - Radz sie przeszlosci, 
kieruj sie terazniejszoscia, patrz w przyszlosc! 
Cura posterior - Pózniejsze zmartwienie 
Curriculum vitae - przebieg zycia (zyciorys) 
Dies diem docet - dzien uczy dzien 
Dies levat luctum - czas przynosi ulge w smutku 
Hoc anno - W tym roku 
Hoc loco - W tym miejscu 
Hoc tempore - W tym czasie 
Labuntur anni... - Mijaja lata... 
Laudamus veteres, sed nostris utimur annis - Chwalimy dawne lata, lecz zyjemy 
w naszych 
Omnia orta occidunt et aucta sensecunt - Wszystko, co powstalo, ginie a co 
wzroslo, starzeje sie 
Omnia tempus habent - Wszystko ma swój czas 
Praeterita mutare non possumus - Przeszlosci zmienic nie mozna 
Preateritum tempus nunquam revertitur - Miniony czas nigdy nie wraca 
Prior potior - Kto pierwszy ten lepszy 
Sub specie aeternitatis - Z punktu widzenia wiecznosci 
Tempora mutantur et nos mutamur in illis - Czasy sie zmieniaja i my zmieniamy 
sie z owymi 
Tempus edax rerum! - Czas-niszczyciel wszystkiego 


Tempus fugit - Czas ucieka 
Tempus fugit - aeternitas manet - Czas ucieka ,wiecznosc trwa 

DOBRE RADY 

Absens carens - Nieobecny sam sobie szkodzi. 
Absit omen! - oby to nie bylo zlym znakiem, zla wrózba! 
Accipere praestat quam inferre iniuriam. - Lepiej jest doznawac krzywd, niz je 
wyrzadzac 
Accusare nemo se debet. - nikt nie ma obowiazku oskarzac samego siebie. 
Aequam memento rebus in arduis servare mentem. - I w nieszczesciu zachowaj 
spokuj umyslu. 
Attendite a falsis prophetis. - Strzezcie sie falszywych proroków. 
Audi alteram partem. - Albo nie próbuj ,albo dokonaj. 
Cave decet, timere non decet. - Przystoi byc ostroznym, nie przystoi sie lekac. 
Cave, ne cadas. - Uwazaj, abys nie upadl. 
Clavus clavo pellitur. - Gwózdz wbija sie gwozdziem. Klin klinem. 
Compesce mentem! - Opanuj sie! 
Deamoni etiam vera dicenti non est creadendum - Diabu nawet gdy mówi 
prawde, nie nalezy wierzyc 
Decies repetita plecebunt - Powtórz dziesiec razy, a spodoba sie. 
Dum vivimus ,vivamus! - Dopóki zyjemy,uzywajmy zycia! 
Est modus matulae - Trzeba miec umiar w piciu. 
Ex malis eligere minima oportet. - Trzeba wybierac mniejsze zlo. 
Famelicus non est interpellandus - Glodnego nie nalezy zaczepiac 
Fronti nulla fides! - Nie ufaj Pozorom! 
Habita tecum. - Zastanów sie nad soba 
In dulci iubilo. - Bawmy sie, skoro mozemy. 
Mitte iocos! - Daj spokój zartom! 
Ne noceas, dum vis prodesse, memento! - Pamietaj aby nie zaszkodzic chcac 
pomóc! 
Nemo potetes diu personame ferre. - Nikt nie moze dlugo nosic maski 
(udawac). 



Zgłoś jeśli naruszono regulamin