{1}{1}23.976 {1}{72}Episode TABF14|Every Man's Dream {167}{262}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {263}{298}# Nie wierzę # {299}{334}# Gdy mówisz mi # {335}{370}# Że wszystko się popsuło # {371}{406}# To prawda # {407}{438}# Według... ciebie... # {793}{847}Gdzie jest przycisk|drzemki? {848}{880}Tak lepiej. {922}{972}Co? Muszę stšd uciekać! {972}{1009}To... {1010}{1048}Jeszcze pięć minutek. {1233}{1268}Marge... {1269}{1343}Tak we wtorek? {1344}{1387}{y:i}I po raz kolejny, {1388}{1419}Homerowi nic nie będzie. {1471}{1534}Ostatnio strasznie|dużo pi. {1535}{1589}Proszę spojrzeć na|fotki z wakacji. {1590}{1633}{y:i}O jejku! {1676}{1740}{y:i}Często macie wakacje. {1741}{1800}{y:i}To dla przypomnienia,|gdzie zaparkowałam.{y:i} {1801}{1884}Chyba już wiem,|co się dzieje. {1884}{1919}Co? {1920}{1970}Wpierw trzeba będzie zrobić|nakłucie lędwiowe [Spinal Tap]. {1971}{2020}Niech to będzie ta kapela.|Niech to będzie ta kapela. {2055}{2114}Nie miał pan mu podać|znieczulenia? {2115}{2168}Wiedziałem, że|o czym zapomniałem. {2314}{2354}ODPADY {2369}{2432}Niski poziom hipokretyniny. {2432}{2494}Obawiam się, że Homer|ma... narkolepsję. {2495}{2558}Panie doktorze, czy to pora,|aby odłšczyć mojego ojca? {2559}{2617}Nie, chwila. Oszczędzę|panu tej bolesnej decyzji. {2618}{2654}{y:i}Nie, Bart!|To od telewizora!{y:i} {2655}{2693}{y:i}To ten drugi pacjent. {2694}{2717}Przestańcie! {2746}{2797}Narkolepsja to zaledwie choroba|dotyczšca zasypiania, {2798}{2844}wielu narkoleptyków|wiedzie zwykłe życie {2844}{2892}unikajšc stresogennych|czynników {2893}{2952}takich jak... {2953}{2993}- Pomoc przy praniu?|- Dokładnie. {2994}{3040}Płacenie rachunków|za leczenie? {3040}{3075}Nie igraj ze mnš,|człowieku. {3076}{3122}Bo cię zniszczę. {3123}{3202}Oto podpisany certyfikat|stwierdzajšcy twojš chorobę. {3203}{3248}To prawdziwa|medyczna wymówka {3249}{3302}na robienie czegokolwiek|męczšcego. {3303}{3340}Ale będziesz to|wykorzystywał {3341}{3406}tylko wtedy, gdy będzie naprawdę|konieczne, prawda, Homie? {3407}{3442}Marge, proszę! {3443}{3488}Zapewne nigdy z tego|nie skorzystam. {3488}{3539}Tato, podwieziesz|mnie do Milhouse'a? {3540}{3564}Narkolepsja. {3564}{3606}W moim pokoju jest pajšk! {3607}{3636}Narkolepsja. {3637}{3691}Dzwonił doktor Hibbert,|by podjechał po receptę. {3692}{3715}Narkolepsja. {3716}{3760}Tak, na narkolepsję, {3760}{3801}które powiniene|wzišć natychmiast. {3802}{3852}Nie możesz spędzić połowy|życia na drzemkach. {3853}{3906}Maggie tak robi|i uważasz to za urocze. {3907}{3983}Tak, ponieważ dzieci|zawsze sš urocze. {4094}{4168}Trzeba jej zmienić pieluchę. {4168}{4217}Nar-ko-lep-sja. {4249}{4301}Homie, pojęcia nie|masz jak to jest {4302}{4341}być twojš żonš. {4342}{4424}Ja polubiony ze sobš? {4501}{4552}{y:i}Przerwać lub! {4553}{4591}Co z naszym dzieckiem? {4651}{4684}Nie zapominaj o mnie. {4685}{4749}Teraz już widziałem|wszystko. {4784}{4839}Okno, które mówi?! {4886}{4956}Może pani powtórzyć|jak mam zażywać ten lek? {4957}{4991}Raz dziennie wraz|z posiłkiem. {4992}{5053}Tak, tylko jakim|posiłkiem, dziewczynko? {5054}{5111}Faszerowanš kapustš,|talerzem zupy? {5112}{5189}Wie pani, kiedy|do pani dotrę? {5190}{5231}Przed panem sš|cztery starsze osoby, {5232}{5273}więc może w czwartek|o pierwszej? {5274}{5330}Zabawne, że powiedziała|pani jeden, {5331}{5395}bo tyle włanie|mam wnuków. {5396}{5431}Ja będę miał wnuki {5432}{5483}do czasu aż ta|kolejka zmaleje. {5484}{5512}To miło. {5512}{5542}Cóż, gratulacje. {5572}{5624}Narkolepsjo, bierz mnie! {5836}{5872}Czuję piwo. {5872}{5903}Byłe u Moe? {5904}{5959}Za każdym razem,|gdy zionę piwem, {5960}{5999}zakładasz, że piłem. {6054}{6092}{y:i}Długi był. {6093}{6138}Dostałe chociaż lek? {6139}{6198}Próbowałem, poległem.|Sromotnie. {6199}{6261}Ale rozwišżę ten problem|dzięki pomocy terapeuty. {6262}{6306}Bylimy już|u wszystkich terapeutów {6307}{6362}od Avery'ego|do Zabinsky'ego. {6363}{6400}Ale nie u Zilowitza. {6401}{6468}{y:i}...i z tego włanie|{y:i}powodu nigdy nie będzie {6468}{6540}równie dobrego golfisty|jak Chi-Chi Rodríguez. {6540}{6614}Miał wszystko,|dobre imię i umiał grać. {6615}{6684}Dobrze, chyba odrobinę|zboczylimy z tematu. {6685}{6727}Wiem, że to małżeństwo|nie jest idealne, {6728}{6808}ani nawet wspaniałe,|ale cenię sobie chwile {6809}{6845}gdy jest tak sobie. {6846}{6907}Zabiłabym za "w porzšdku". {6908}{6976}Proszę, proszę, niech|pani powie co robić. {6976}{7011}Nigdy tego nie powiedziałam... {7012}{7056}i nie wiem czy w ogóle|powinnam to mówić... {7057}{7134}ale to małżeństwo|gnije rozkładem mierci. {7135}{7204}Chyba odrobinę za|mocno powiedziane. {7205}{7269}A może: cuchnie jak|mietnik w psim parku? {7270}{7338}Czy moje małżeństwo musi|być czym co można wšchać? {7392}{7440}Widzisz, Marge?|Widzisz? {7441}{7502}Jedyne rozwišzanie, w którym ty i Homer|będziecie kiedykolwiek szczęliwi {7503}{7548}to spędzić trochę czasu|z dala od siebie, {7549}{7594}następnie trochę więcej|czasu z dala od siebie, {7595}{7633}a następnie wzišć rozwód. {7634}{7672}Co?! {7672}{7708}Co... co się dzieje? {7709}{7742}Zaraz, nie, nie, nie,|przypomniałem sobie. {7743}{7790}Wszystkiego najlepszego|z okazji rocznicy lubu. {7791}{7829}Homer, Homer,|posłuchaj mnie. {7830}{7876}Mogę wiele znieć. {7877}{7917}Nie, uda nam się|to uratować. {7918}{7951}Pójdziemy do terapeuty. {7952}{7986}Jestemy u terapeuty! {7987}{8030}Jak się masz? {8031}{8100}Co tu się dzieje? {8151}{8181}Nic. {8182}{8210}Wszystko gra. {8211}{8248}Widzicie? {8248}{8311}Nigdy nie przestanę|was kochać. {8312}{8358}Dzieci, profesjonalista uznał, {8359}{8399}że najlepszym sposobem|dla waszego ojca i mnie {8400}{8442}na naprawienie|naszego zwišzku {8443}{8480}jest dać sobie spokój. {8481}{8537}Ale po jakim czasie|tata wróci? {8538}{8562}Tak, oczywicie. {8563}{8638}- Może nie.|- Marge, {8639}{8688}po tych wszystkich zasługujšcych na|rozwód wypowiedziach i działaniach, {8689}{8728}o których kilku nie masz pojęcia, {8728}{8798}jak możesz mnie teraz wyrzucać,|gdy jestem chory? {8799}{8856}Narkolepsja to|poważna choroba. {8857}{8945}Może dlatego, że nie traktujesz|jej wystarczajšco poważnie. {9023}{9064}Żal mi cię! {9177}{9232}Czemu tatu odchodzi? {9232}{9273}Czy to przeze mnie? {9274}{9306}Żartuję. {9307}{9340}Czekałem na tę chwilę. {9341}{9398}Wszystkie moje problemy|to wina rodziców! {9399}{9453}Panie Flanders, czy mogę się|wypłakać na pana ramieniu? {9454}{9487}Chłopcy, przyniecie|mi koszulę do płaczu. {9654}{9700}Jeszcze pięć minut. {9748}{9798}Biedaczek,|mieszka w elektrowni. {9799}{9835}A mimo to się spónia|do pracy. {9943}{9998}WŁACICIEL|MIESIĽCA {10296}{10368}Smithers, zajd mnie|od tyłu i złap mnie. {10369}{10417}Tak jest. {10853}{10887}Nie rozumiem, Homer. {10888}{10932}Razem z żonš dalicie|sobie spokój. {10933}{10963}Ale czemu jeste|taki szczęliwy? {10963}{11043}Chłopaki, przegapilicie|bardzo smutny montaż, {11043}{11118}ale przypomniałem sobie,|że po każdej kłótni, {11119}{11167}Marge przyjmowała mnie|z powrotem. {11168}{11212}Nie bšd taki pewny|siebie, Homer. {11213}{11252}Marge zmieniła swój|status zwišzku {11253}{11292}na "To skomplikowane". {11293}{11331}Niedobrze. {11332}{11380}Skomplikowane?|Co jest skomplikowane? {11381}{11435}Nie jestemy razem,|ale nie jestemy rozwiedzeni, {11435}{11495}a ja muszę walczyć|o prawo do widywania dzieci, {11495}{11527}których całe życie unikałem. {11528}{11575}Co w tym jest|skomplikowanego? {11604}{11648}Simpson, gdzie twoje buty? {11649}{11705}- Narkolepsja.|- Przepraszam, przepraszam. {11706}{11736}Aby udowodnić,|że wszystko gra, {11737}{11794}zadzwonię do Marge. {11795}{11866}{y:i}Tu poczta głosowa|Marge Bouvier.{y:i} {11895}{11920}O mój Boże. {11921}{11952}Wróciła do nazwiska|panieńskiego. {11953}{11989}Poważna sprawa. {11990}{12033}Będzie musiała zamówić|nowe czeki. {12034}{12114}# Zdrapek i Pocharatka! # {12131}{12175}PAMIĘTAJ O ALIMENTACH {12522}{12563}Użyj podkładki. {12636}{12691}Gołębie siostry! {12791}{12859}Szkoda, że moja głowa nie|jest pełna sosu z awokado. {12860}{12900}Z drugiej strony, Homer, {12901}{12965}faceci po rozwodzie|szybko wracajš do formy. {12966}{13035}Nie ja.|Nie chcę być szablonowy. {13036}{13070}Uznaj się za szczęciarza. {13071}{13114}Większoć facetów|nawet nie ma szansy {13115}{13160}na stracenie takiej wspaniałej|babki jak Marge. {13161}{13195}Jeli Marge wróciła do gry, {13196}{13228}to idę się doprowadzić|do porzšdku. {13229}{13284}# Mam randkę z aniołem # {13285}{13350}# Umówiłem się z niš na siódmš # {13379}{13425}Panowie, dajcie spokój, co? {13426}{13501}Z pewnociš Homer i Midge|muszš tylko dogadać pewne sprawy. {13529}{13570}Oto i ona. {13571}{13614}Witaj, kotku. {13615}{13694}Och, to apteka. {13695}{13779}Muszę pojechać|po leki. {13779}{13818}Ten facet włanie wygrał {13819}{13874}konkurs o tytuł Najsmutniejszego|Faceta w Barze. {13875}{13931}Cholera, a byłem tak blisko! {14019}{14079}Niezła zawartoć. {14079}{14173}Mamy tutaj amfetaminę,|antykatapletyki i GHB, {14174}{14242}znane także jako Georgia Homeboy|lub Płynne Ecstasy. {14243}{14293}Nie bierz ich z alkoholem. {14294}{14339}A co jeli już zaczšłem pić {14339}{14373}i nie zamierzam przestać? {14374}{14406}Zapraszasz mnie|na randkę? {14407}{14440}To znaczy, nie, {14441}{14482}ale wyglšda na to, że fajnie byłoby|się z tobš pobujać po miecie, {14483}{14526}a ja także jestem fascynujšca.|Jestem autorkš. {14527}{14568}Wydawało mi się,|że pracujesz w aptece. {14569}{14618}Tennessee Williams pracował|w fabryce butów. {14619}{14670}Rany, szybko zarzuciła|tym faktem. {14671}{14705}Chcesz się umówić,|czy nie? {14706}{14750}Nie wiem co ty we|mnie w...
Bishop85