The.Blacklist.S03E03.HDTV.XviD.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1105}{1200}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1201}{1241}Nie.
{2000}{2045}Powinno być jeszcze|dziewięciu pracowników.
{2046}{2072}Zamienili się na zmiany.
{2073}{2097}Ochrona?
{2098}{2139}Dwóch w holu,|jeden w laboratorium.
{2140}{2189}Bierzmy się do pracy.
{2766}{2804}Zapomnij o tym.
{2805}{2847}Liz potrzebuje wszelkiej pomocy|jakš może dostać.
{2848}{2931}Od kiedy jeste zainteresowany|żeby jej pomóc?
{2932}{2963}Wszystko, co kiedykolwiek zrobiłe|to zdradzenie jej.
{2964}{2999}Mówi facet, który na niš poluje.
{3000}{3050}Naprawdę mylisz, że Liz|jest rosyjskim agentem, terrorystš?
{3051}{3087}- Jeli wiesz, gdzie ona jest...|- Nie wiem.
{3088}{3116}Dlatego tu jestem.|Posłuchaj...
{3117}{3152}Wiem, że mi nie ufasz.
{3153}{3215}Jeli to jakie pocieszenie,|ja też ci nie ufam.
{3216}{3247}Jak mówiłem,|zapomnij o tym.
{3248}{3285}Nie chcesz poznać prawdy?
{3286}{3328}Nie chcesz wiedzieć, co się stało?
{3349}{3395}Spokojnie.
{3396}{3448}Twoja ex jest poszukiwanym mordercš.
{3449}{3518}Chcesz jej pomóc,|pozwól mi wykonywać mojš pracę.
{3519}{3573}Wiem, że troszczysz się...|o Liz.
{3574}{3631}Możesz udawać że nie,|ale wiem że tak jest.
{3652}{3692}Pozwól mi pomóc.|Mogę ić w różne miejsca.
{3693}{3762}- Mogę co zdziałać.|- Łamišc prawo?
{3763}{3811}Pracujšc wokół niego.
{3847}{3934}Następnym razem,|złamię tę rękę.
{4004}{4050}Ucieklimy.
{4051}{4107}Mówiłe, że statek na którym bylimy|był do Hiszpanii.
{4108}{4135}Zmiana planów.
{4136}{4171}Bo?
{4172}{4252}Ponieważ bronišc się tak długo,
{4253}{4318}dzisiaj jest dzień kiedy zaczniemy atakować.
{4319}{4347}Rozejrzyj się wokół.
{4348}{4445}Jestemy w trudnej pozycji|by walczyć z kimkolwiek.
{4446}{4523}Dyrektor potrzebował pozwolenie|żeby mnie zabić.
{4524}{4640}I dostał je tylko przez przekonanie innych,|że nie mam Fulcrum.
{4641}{4703}To był kosztowny błšd.
{4704}{4758}A teraz członkowie kabały będš ujawnieni
{4759}{4798}w wyniku dochodzeń.
{4799}{4855}Jego włani ludzie|kwestionujš jego przywództwo.
{4856}{4966}Musimy to wykorzystać|powodujšc takie problemy w kabale,
{4967}{5069}że wybiorš oczyszczenie ciebie|i powięcš Dyrektora.
{5070}{5115}Jak to się kiedykolwiek stanie?
{5138}{5218}Nasza podróż zaczyna się w domu|corn doga z podwójnym bekonem.
{5219}{5276}Witamy w Iowa.
{5312}{5386}Co wiesz o|Verdiant Industries, Lizzy?
{5387}{5412}Nic.
{5413}{5476}Sš największym agrobiznesem na wiecie.
{5477}{5507}Sprzedajš nasiona.
{5508}{5587}Co więcej,|genetycznie zmodyfikowane nasiona.
{5588}{5668}W rzeczywistoci sš|największym producentem
{5669}{5717}nasion transgenicznych na Ziemi.
{5718}{5759}I nie byle jakich nasion.
{5760}{5802}Kukurydza, soja,
{5803}{5879}roliny, które sš podstawš|naszej gospodarki żywnociowej.
{5880}{5905}Czytałam o tym.
{5906}{5954}Zmiana DNA samego nasienia,
{5955}{5996}uczy go  by stworzyć białko,
{5997}{6050}które zabija pospolite szkodniki,|które zjadajš rolinę.
{6051}{6101}Tak, i te nasiona sš bardzo drogie.
{6102}{6149}Większoć drobnych rolników|nie może sobie na nie pozwolić.
{6150}{6207}Wielu z nich zostało zmuszonych|do wycofania się z biznesu.
{6208}{6291}A kiedy ludzie czujš, że ich domy|i ródło utrzymania sš zagrożone,
{6292}{6339}przemoc nigdy nie jest daleko w tyle.
{6340}{6406}Kilka dni temu, zakład Verdiant
{6407}{6447}został zaatakowany przez grupę drobnych rolników,
{6448}{6495}którzy nazywajš siebie Los Segadores,
{6496}{6578}mężczyni zdecydowani zabić Verdiant,|zanim Verdiant zabije ich.
{6579}{6644}Uszkodzenie jednego budynku|niewiele zrobi Verdiant.
{6645}{6703}Zrobili więcej niż uszkodzenie budynku, Lizzy.
{6704}{6769}Ukradli dane, prywatne pliki
{6770}{6839}opisujšce jak Verdiant|modyfikuje genom kukurydzy.
{6840}{6903}To tajemnica handlowa warta|miliardy dolarów.
{6904}{6953}Ty i ja wemiemy te pliki
{6954}{6995}od mężczyzn, którzy ich ukradli.
{6996}{7074}Zakładajšc, że możemy to zrobić,|po co?
{7075}{7139}Verdiant pierze pienišdze dla Kabały.
{7140}{7207}Setki milionów dolarów rocznie.
{7208}{7295}Jeli zdobędziemy te pliki,|będziemy mieli przewagę nad Verdiant.
{7296}{7352}Mamy przewagę nad Verdiant,
{7353}{7410}mamy przewagę nad Kabałš.
{7498}{7568}Wiem, jak pan Reddington i agentka Keen|uciekli z restauracji.
{7569}{7621}Tunele, które wykorzystali|do ucieczki z restauracji,
{7622}{7688}Zostały zbudowane do kontrabandy|z portu w Baltimore.
{7689}{7720}Współrzędne z MPA.
{7721}{7764}- Chcę pełnš księgowoć wszystkich statków...|- Już mam.
{7765}{7811}Jeden frachtowiec zwrócił naszš uwagę.
{7812}{7838}DMC Pena wypłynšł
{7839}{7895}48 minut po tym,|jak akcja w restauracji się zakończyła.
{7896}{7949}Płynšł do hiszpańskiego portu w Walencji
{7950}{7992}ale po 70 milach ich podróży,
{7993}{8058}zawrócili do USA,|powołujšc się na problemy z silnikiem.
{8059}{8083}Gdzie teraz jest frachtowiec?
{8084}{8119}Zadokowali w Norfolk|póno ostatniej nocy.
{8120}{8163}Według listy przewozowej,
{8164}{8207}Tylko jedna rzecz|zniknęła ze statku.
{8208}{8306}Kontener o numerze 358202|został wyładowany
{8307}{8412}i umieszczony|na zachodniej platformie o 12:23 rano.
{8413}{8475}Upchany jak sardynka w puszce.
{8476}{8527}Czarujšce życie międzynarodowego uciekiniera.
{8528}{8572}Chcę wiedzieć, gdzie ta ciężarówka zmierza.
{8573}{8604}Znajd tego grata.
{8668}{8723}Co się dzieje?
{8768}{8792}Dembe.
{8793}{8880}To miejsce spotkania.
{8904}{8972}Co jest nie tak.
{8973}{9051}Będziemy potrzebowali transportu.
{9052}{9093}To da radę.
{9691}{9719}Nie rozmawiam z tobš.
{9720}{9760}Dembe zaginšł.
{9761}{9804}Byli tutaj. FBI.
{9805}{9831}- Kiedy?|- Kiedy?
{9832}{9869}Jakie to ma znaczenie, kiedy?|Byli tutaj.
{9870}{9909}A kiedy odmówiłem|odpowiedzi na ich pytania,
{9910}{9933}Zabrali mnie.
{9934}{9979}Nie testuj mojej cierpliwoci, Glen.
{9980}{10024}Przykro mi, Red.|Mam hipoglikemię.
{10025}{10071}Cukier w krwi mi spadł|i muszę odpoczšć.
{10072}{10123}- Glen.|- Musiałem spędził szeć godzin w pudełku.
{10124}{10179}- Prawie miałem udar.|- Co im powiedziałe?
{10180}{10243}Nie miałem swoich krakersów,|nie mogłem zdobyć soku.
{10244}{10293}Nie dałem rady, Red.|Przepraszam.
{10294}{10324}Powiedziałem im wszystko.
{10325}{10353}Wszystko?
{10400}{10463}Żartuję.
{10464}{10498}Mylisz że kim jestem, kapusiem?
{10499}{10525}Jestem czysty jak łza,
{10526}{10572}to więcej niż mogę powiedzieć o twoich szortach.
{10606}{10659}Słyszę jak dyszysz przez telefon.
{10660}{10687}Mamy samochód.
{10688}{10711}Bezpieczeństwo!
{10712}{10750}Ok.
{10751}{10791}Dembe.
{10792}{10836}Co się stało?
{11034}{11091}Jeste głupcem.
{11092}{11189}Mylisz, że jak ty ryzykujesz|swoje życia dla Reddingtona...
{11220}{11271}to on zrobi to samo dla ciebie?
{11295}{11324}Nie zrobi.
{11325}{11402}Reddington nie przyjdzie po ciebie.
{11403}{11474}Chronisz człowieka który cię zostawił.
{11960}{12055}Mamy twojego kolegę.
{12056}{12092}Jest przygotowywany.
{12093}{12181}Jeli mi nie powiesz,|gdzie znajdę Reddingtona..
{12182}{12212}będzie cierpiał.
{12337}{12380}Nic?
{12428}{12487}Niech tak będzie.
{12488}{12519}Co teraz usłyszysz
{12520}{12594}jest konsekwencjš twojej błędnej lojalnoci.
{12696}{12775}Proszę, nie!
{12928}{12961}Panowie.
{12962}{13014}- Mogę chwilkę?|- Eduardo!
{13015}{13084}Nie robiłabym tego.
{13132}{13210}Jestecie członkami Los Segadores,|mam rację?
{13211}{13270}Zwykłe kiwnięcie wystarczy.
{13271}{13319}Doskonale.
{13320}{13381}Miałem nadzieję|na chwilę rozmowy z waszym liderem.
{13382}{13427}- To ja.|- Nie sšdzę.
{13428}{13487}Powiedziano mi,|żeby rozmawiać z mężczyznš o imieniu Eli Matchett.
{13488}{13517}Kim jestecie, policjanci?
{13518}{13549}Zbiry pracujšce dla Verdiant?
{13550}{13589}Tak czy inaczej, nie powiem...
{13624}{13683}Następna będzie w twojš nogę.
{13684}{13743}Eli Matchett.
{13744}{13773}Odszedł.
{13774}{13804}Odszedł gdzie?
{13805}{13839}Nie wiem.
{13840}{13907}Naprawdę!
{13908}{13975}Posłuchaj, Verdiant posiada magazyn|w Silver Ridge
{13976}{14022}w którym przeprowadza jakie tajne badania.
{14023}{14085}Pracowalimy nad tym jak ich zniszczyć, gdy Eli...
{14086}{14110}po prostu pękł.
{14111}{14161}Zaczšł mówić że jestemy żartem,
{14162}{14232}jak to nikt z nas nie ma jaj,|żeby prawdziwie uderzyć.
{14233}{14261}Więc odszedł.
{14262}{14302}Następnie słyszymy,|że dziewięć osób nie żyje.
{14303}{14343}Mylisz, że Matchett jest za to odpowiedzialny?
{14372}{14463}Mamy kogo wewnštrz Verdiant.
{14464}{14499}Gabriel Costa.
{14500}{14580}Jeli Eli to zrobił,|miał pomoc od Costy.
{14581}{14643}Będziemy potrzebowali adresu pana Costy.
{14646}{14675}I może kilka wskazówek.
{14678}{14718}Mój współpracownik|woli krać samochody
{14720}{14788}wyprodukowane przed erš GPS.
{15103}{15171}Udało ci się włamać do plików na serwerze?
{15172}{15227}Wszystkie 5 mld par nukleotydów.
{15228}{15282}Opatentowana przez Verdiant nagroda.
{15283}{15347}Zgrywam plik|na kilkadziesišt stron hostingowych.
{15348}{15413}Wiem, że zgodzilimy się|na upublicznienie tego,
{15414}{15473}ale to najbardziej strzeżona|tajemnica handlowa Verdiant.
{15474}{15509}- To jest warte fortunę.|- I co?
{15510}{15544}Chcesz sprzedać to komu za najwyższš cenę?
{15545}{15595}Chcę odzyskać to,|ile kosztowały mnie te nasiona.
{15596}{15647}Moja farma,|moja rodzina.
{15648}{15677}Tak.
{15678}{15736}Sprzedamy i odzyskamy nasze straty,|ale nie straty innych.
{15737}{15802}To nie należy do Verdiant,|to nie należy do nas.
{15803}{15832}Opublikujemy to wszystkim.
{16146}{16180}Przepraszam przyjaciele.
{16181}{16254}Ale mam co innego na uwadze.
{16428}{16483}To jest cholerna puszka sardynek.
{16485}{16536}Człowiek ma styl.
{16537}{16564}Aram?
{16565}{16608}Znalazłem...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin