House Of Cards 2014 S02E01 720p x264.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}25
{27}{71}MAZZIEH71|Poprzednio w House of Cards.
{73}{118}Powinnimy to zakończyć.
{128}{152}W porzšdku.
{154}{209}Obiecałe, że zachowamy|zawodowe relacje.
{212}{278}Cóż, tak wyglšdajš te relacje.
{290}{352}Dopóki mamy jasnoć czym to jest,
{354}{391}Mogę grać dziwkę.
{416}{467}Wyglšda na to że dopięła swego.
{469}{529}- Mylisz że jest niebezpieczny?|- Wiem że jest.
{559}{582}Peter?
{591}{642}Może chciał aby Russo|sam się wykończył.
{644}{674}Peter Russo nie żyje.
{676}{690}Samobójstwo.
{693}{710}A w następnym tygodniu...
{713}{735}Prezydent wskazał Underwooda.
{737}{816}Tak. Chcę być wiceprezydentem.
{831}{872}Czujesz to? Jak kopie?
{875}{914}Ms. Cole twierdzi, że powiedziała,
{917}{963}cytuję, "potrzebuję pracowników,|nie matek,"
{965}{1011}oraz, cytuję, "Id zajmować|się dzieckiem."
{1013}{1024}Co robisz?
{1027}{1048}To co poważnego.
{1051}{1095}Odkryłem, że policja już wczeniej|tuszowała sprawę.
{1097}{1140}Od roku dostaję pogróżki.
{1142}{1180}Jeste gotowy na to ryzyko?
{1182}{1219}Nie przegap pocišgu, panno Barnes.
{1222}{1267}To dzisiaj ostatni.
{5257}{5356}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5358}{5403}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{5407}{5450}Możemy poczekać w aucie, jeli...
{5471}{5496}Poczekamy tu.
{5559}{5625}- Masz prezent urodzinowy dla|kongresmena? - Nie.
{5648}{5712}Mam dla niego spinki do mankietów.|Srebrne, z jego...
{5714}{5780}Nie rozmawiamy o urodzinach.|Nie dajemy prezentów.
{5783}{5806}Czemu nie?
{5831}{5869}Powiniene zwrócić te spinki.
{5891}{5915}Doug?
{5937}{5966}Próbuję się do ciebie dodzwonić.
{5973}{6022}- Zostawiłem telefon w...|- Musimy porozmawiać.
{6119}{6135}Co się dzieje?
{6138}{6195}Christina. Włanie z niš rozmawiałem.
{6198}{6216}Czy Zoe...?
{6218}{6262}Tak. Ale to nie wszystko.
{6264}{6303}Namierzyli też Rachel.
{6313}{6340}Francis?
{6366}{6430}Opowiedz o Rachel. Gdzie jest?
{6432}{6465}Zajšłem się niš.
{6467}{6501}Nie o to pytałem.
{6505}{6568}Odwiozłem jš do domu. Nie musimy|się obawiać o niš.
{6571}{6618}To samo mówiłe o Ms. Skorsky.
{6658}{6692}Kto jeszcze o tym wie?
{6695}{6727}Tylko Janine i Zoe.
{6729}{6755}Pytały o aresztowanie Russo
{6757}{6803}i wiedzš o spotkaniu z Kapeniak'iem.
{6805}{6851}Przypuszczam, że|to wszystko co wiedzš?
{6856}{6885}Przypuszczam, że nie.
{6888}{6927}Ostrzegę Barney'a Hull'a.
{6930}{6957}Co mam zrobić z Zoe?
{6959}{6993}Ja się niš zajmę.
{7015}{7028}Do roboty.
{7031}{7045}Tak jest.
{7361}{7389}Wyrzuciłam je.
{7405}{7458}We wtorek stuknie ci|kolejny rok.
{7461}{7524}Nie mogę pozwolić, aby|wiceprezydent był palaczem.
{7797}{7825}Kończysz?
{7827}{7850}Co?
{7867}{7893}Ja skończyłam.
{7931}{7955}Co jest?
{7972}{8014}Nic. Po prostu skończyłam.
{8017}{8068}NIe chcę tylko... jeli ty nie...
{8089}{8153}Ok, w porzšdku. Jak chcesz.
{8228}{8272}Zoe, czy zrobiłem co co cię...?
{8274}{8298}Nie.
{8323}{8414}Zoe, nie możesz powiedzieć|"skończyłam" i wyjć.
{8601}{8665}Jeste bezpieczna, Zoe.|Nie jestem nim.
{8862}{8902}Dzień dobry, Jackie.
{8951}{8981}Dzień dobry.
{9055}{9078}Richard Russell.
{9080}{9138}Ustawa o Prawach Obywatelskich. 1963.
{9150}{9190}Nie każdy może być po|właciwej stronie historii.
{9192}{9229}Nawet nie Lyndon w swoim czasie,
{9231}{9294}ale bez niego nigdy nie stałby|się liderem większoci.
{9312}{9356}Cóż, nie ma budynku imienia|Johnson'a Senate.
{9359}{9434}Nie. Nazwano jego imieniem|prezydenckš bibliotekę.
{9446}{9509}Minęło trochę czasu od|naszego ostatniego spotkania.
{9511}{9550}Była wybitnš deputowanš, Jackie.
{9552}{9619}O wiele bardziej skuteczna niż|twoi dowiadczeni koledzy.
{9621}{9689}Potrafisz zjednywać sobie ludzi,|być wojowniczkš gdy trzeba.
{9706}{9764}Powiedz mi, jak wyobrażasz|sobie swojš przyszłoć?
{9800}{9872}Widzę się w|Ministerstwie Obrony.
{9874}{9908}albo Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
{9912}{9970}Czy rozważałe kiedy|służbę w kierownictwie partii?
{9994}{10062}Mylę, że jest to możliwe w cišgu|omiu, dziesięciu lat.
{10064}{10150}Cóż, a gdybym zaproponował cię|do zarzšdu partii przed tym terminem.
{10168}{10237}W zastępstwie za mnie,|jako rzecznik dyscypliny.
{10280}{10316}Dostałe nominację na wiceprezydenta.
{10319}{10356}Załóżmy, że to prawda.
{10370}{10470}- Tak, to ma sens.|Ale ja jako rzecznik dyscypliny? - Tak.
{10473}{10504}W trzeciej kadencji?
{10506}{10615}Powszechny podziw, który spływa na|weteranów wojennych.
{10617}{10680}Webb jest pierwszy|w kolejce. Też Buchwalter.
{10740}{10808}Więc zastanów się nad tym,|przez chwilę.
{10896}{10943}Będš walczyć przeciwko sobie.
{10973}{11008}Oh, nie mówię, że nie będziesz|musiała o to powalczyć,
{11011}{11060}ale byłbym skłonny|dać ci amunicję.
{11118}{11145}Podejd tu.
{11303}{11328}Co to jest?
{11342}{11411}Dokumenty na Webb'a i Buchwalter'a.
{11413}{11441}Czemu nie rzucisz okiem?
{11452}{11492}Porozmawiamy w cišgu kilku dni.
{11508}{11552}Aha, i jest jedna na ciebie.
{11555}{11612}Może od niej zacznij.
{12149}{12174}Co powiedziałaby Janine?
{12176}{12217}Strip Club jeszcze zamknięty.
{12234}{12267}Zajmiesz się Kapeniak'iem?
{12270}{12313}Jeli jest w sieci, znajdę go.
{12366}{12425}- Wyrzuć mnie na stacji metra.|- Nie jedziesz do biura?
{12446}{12481}Porozmawiam z Rachel.
{12505}{12556}Zaprzeczy wszystkiemu,|jak wczoraj.
{12558}{12623}Nie może zaprzeczyć, że wsiadła|do auta Stamper'a. Widziałe jš.
{12665}{12721}Może wylij jej wersję|artykułu z jej ojcem?
{12735}{12770}Nikt tego nie wydrukuje
{12794}{12831}Rachel o tym nie wie.
{12834}{12880}Powiedziała, "Wracaj do siebie,|dziwko."
{12882}{12929}To nie zadziała. Muszę się|z niš spotkać.
{13073}{13103}Gratulacje.
{13150}{13188}- Jestemy pod wrażeniem.|- Dziękuję.
{13190}{13239}Chciałem wprowadzić Bob'a|i Terry'ego osobicie.
{13244}{13309}Przejdmy do tego. Kiedy mam|wyruszyć do Pittsburgha?
{13312}{13331}za 20 minut.
{13333}{13380}Półmetek z Jim'em. Przemówienia|we wioskach zabitych dechami.
{13382}{13405}Mamy się tam dobrze.
{13407}{13451}wietnie, ale nie|możemy ryzykować.
{13453}{13496}Teraz, twój następca Frank,|nowy rzecznik dyscypliny.
{13498}{13538}Bob już nam przedstawił kilka|nowych pomysłów.
{13540}{13562}Lubię Howard'a Webb'a.
{13564}{13633}Webb to solidny kandydat. Zastanawiałe|się nad Wes'em Buchwalter'em?
{13636}{13667}Buchwalter ma goršcš głowę.
{13669}{13716}Cóż, dobrze współpracowałby|z Webbem, Frank?
{13719}{13779}Webb to dobry strateg,|ale raczej nie jest słowny.
{13782}{13843}Mam problem z Buchwalter'em.|Jest zbyt szorstki.
{13845}{13874}Bez złudzeń. Mnóstwo wrogów.
{13876}{13903}Jest inne wyjcie?
{13905}{13959}To dwóch najbardziej nobliwych|członków klubu. To ich kolej.
{13961}{14017}Panie prezydencie, co by było|gdybymy pozwolili zadecydować klubowi?
{14020}{14078}Niech to będzie otwarty konkurs.|Oboje majš kwalifikacje.
{14081}{14120}Kierownictwo powinno być zjednoczone.
{14123}{14171}Nie chcemy faworyzować jednego|kandydata, Frank.
{14173}{14220}Więc się wycofamy i nie będziemy|udzielać poparcia żadnemu.
{14222}{14235}Podoba mi się.
{14238}{14312}Klub będzie szanował kogo|wybranego w starym stylu.
{14315}{14365}Cóż, panowie, to wasza decyja.
{14368}{14421}Rozstrzygnijcie to między sobš.|Daj mi znać o decyzji.
{14423}{14452}Dziękuję, panie prezydencie.
{14494}{14536}Połšcz mnie z sekretariatem Lewis.
{14557}{14611}Frank, nie chce z tobš walczyć o to.
{14613}{14639}Nie wchodzi się dwa razy|do tej samej rzeki.
{14642}{14666}Nie ujšłbym tego lepiej.
{14668}{14698}Wybory sprawiajš że się niepokoję.
{14701}{14750}Cóż, słuchaj, to była tylko|propozycja.
{14769}{14822}- Zastanowię się nad tym.|- Dziękuję.
{14883}{14932}Słuchaj, pozwól mi...|popracować nad nim.
{14935}{14964}POwodzenia.
{15281}{15313}Co tu robisz?
{15316}{15349}Zapytaj, co chcę zamówić.
{15529}{15551}Zdecydował się pan?
{15553}{15627}Musisz rzucić pracę. Powiedz Leon,|że to twój ostatni dzień.
{15636}{15661}Czemu?
{15665}{15696}Zachowuj się normalnie.
{15790}{15811}Co na przystawkę?
{15813}{15842}Raz już cię znaleli.
{15844}{15885}Nie możemy ryzykować,|że zrobiš to jeszcze raz.
{15888}{15902}A co będzie z pieniędzmi?
{15904}{16005}Zrób jak mówię. Wracaj do|domu i się spakuj.
{16007}{16029}Będę około dziesištej.
{16031}{16075}- Ale, nie mogę nawet...|- Przestań.
{16235}{16288}Jedna walizka. To wszystko.
{16296}{16337}- Możesz mi przynajmniej powiedzieć...|- Wezmę zapiekankę pasterskš.
{16339}{16385}i brukselkę.
{16411}{16436}Na wynos.
{16479}{16544}Nie chcemy procesu. Jej prawnik|nie chce procesu.
{16546}{16596}Ale pani Cole nie będzie|słuchała argumentów.
{16598}{16627}Jeli dasz mi jeszcze trochę|czasu, przemylę to...
{16629}{16686}Jeli chce ić do sšdu,|zgódmy się.
{16688}{16743}To że teraz jest nierozsšdna,|nie znaczy że...
{16746}{16766}Skończyłam.
{16768}{16801}To odwet.
{16803}{16877}Nie znałem cię od tej strony|- niecierpliwa... nieracjonalna.
{16879}{16910}Skontaktuję się z jej prawnikiem,|może będziemy mogli...
{16912}{16956}Kiedy najwczeniej będzie|mógł ruszyć proces?
{16958}{16968}Claire...
{16971}{17010}Podaj mi ramy czasowe.
{17013}{17065}Najwczeniej za pół roku.
{17129}{17219}Poinformuj jej ludzi, póniej|zero kontaktu.
{17234}{17330}Jako twój adwokat, mam obowišzek|zdecydowanie odradzić ci tego.
{17332}{17382}Rozumiem i dziękuję ci Oliver.
{17484}{17508}Dziękuję.
{17547}{17622}- Więc? - Nie dadzš mi|bezporedniego kontaktu,
{17625}{17695}ale tu jest lista wszystkich lekarzy|pracujšcych we Wschodniej Afryce.
{17697}{17727}w cišgu ostatnich trzech lat.
{17729}{17757}A co z HMO?
{17760}{17823}Potrzebujesz owiadczenia zgody.|I jest to w pakiecie.
{18101}{18126}Mogę jako pomóc?
{18141}{18196}Tak. Szukam Rachel Posner.
{18204}{18238}Nie ma...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin