{271}{370}.::Project HAVEN::.|.::seriale-asd.pl::. {1444}{1531}"Człowiek z Wysokiego Zamku"|1x06 "Three Monkeys" {1566}{1650}Na motywach powieści|Philipa K. Dicka {1780}{1862}Tłumaczenie: sindar i Zbiczek {1899}{1977}korekta: ruda666 {2425}{2449}Joe. {2538}{2581}Cieszę się, że dałeś radę. {2590}{2677}- Był pan w telewizji na paradzie.|To było coś. - Owszem. {2693}{2722}Cześć, Harry. {2756}{2780}Sieg heil. {2909}{2971}Kochanie, jest tutaj Joe. {3029}{3053}Cześć, Joe. {3070}{3127}- Moja żona, Helen.|- Cieszę się, że dołączyłeś. {3128}{3161}Dziękuję pani za zaproszenie. {3162}{3235}Nie jestem twoją matką.|Jestem Helen. {3243}{3286}- Dzieci?|- Tak, matko. {3324}{3398}- To dla ciebie.|- Są piękne. Dziękuję. {3430}{3502}Oto Thomas, Amy|i Jennifer. {3511}{3571}- Cześć, dzieci. Sieg heil|- Sieg heil. {3580}{3628}Zapomniałaś|o naszym czwartym. {3633}{3662}To jest Max. {3681}{3771}- Zawsze chciałem psa.|- Max jest częścią rodziny. {3775}{3853}O to chodzi w Dniu Zwycięstwa.|Rozgość się, Joe. {3866}{3914}Chodź, Joe.|Oprowadzę cię. {4780}{4821}Próbowałam cię|nie obudzić. {4823}{4871}Nie wiedziałam,|czy się wyspałeś. {4883}{4945}Nie, patrzyłem na rysunki. {4995}{5034}Jak było na pogrzebie? {5125}{5159}To był blef. {5277}{5307}Ładnie wyglądasz. {5335}{5360}Dzięki. {5379}{5419}Musimy trochę pobyć razem. {5420}{5475}Nie chcę,|byś się spóźniła do dojo. {5497}{5528}A może kolacja? {5556}{5580}Tak. {5677}{5768}- Wcześniej dzwonił telefon?|- Tak, to była pomyłka. {5796}{5825}Do zobaczenia. {6046}{6093}Wprawia w zakłopotanie,|prawda? {6132}{6159}Nie krytykuj. {6214}{6255}Twój tata|pozwala ci tutaj być? {6256}{6310}Ufa, że będziemy|odpowiedzialni. {6854}{6904}SZARAŃCZA {7242}{7272}Tata je zbiera. {7305}{7332}Lubi polować. {7333}{7386}Przykrywka,|by czuć się bezpiecznie. {7387}{7430}Chodź, pokażę ci podwórze. {8269}{8312}- Porzucamy?|- Pewnie. {8323}{8378}Jak zacząłeś pracować|z moim ojcem? {8379}{8427}Zdecydował,|by dać mi szansę. {8444}{8482}Chyba miałem szczęście. {8501}{8535}Gdzie studiowałeś? {8554}{8621}- Poszedłem prosto do pracy.|- W SS? {8655}{8678}W fabryce. {8724}{8765}Ale byłeś w Hitlerjugend. {8802}{8826}Pewnie. {8837}{8878}Dopóki mnie nie wykopali. {8979}{9017}Chcesz wstąpić do SS? {9024}{9077}Jest tyle rzeczy,|które chciałbym zrobić, {9080}{9132}miejsc,|które chciałbym zobaczyć. {9135}{9159}Ale pewnie. {9177}{9240}- Chcę, by mój kraj był dumny.|- I tata również, prawda? {9242}{9269}{Y:i}Co to ma być? {9307}{9353}Masz przede mną sekrety. {9365}{9435}Nie mówiłeś mi,|że nosisz przydomek di Maggio. {9465}{9512}Nie wiedziałem,|że z pana fan baseballa. {9513}{9538}Niegdyś. {9554}{9633}To leniwy sport, w porównaniu|z bieżnią czy piłką nożną. {9660}{9724}Muszę odebrać matkę Helen|z lotniska. {9768}{9792}Dobrze. {9825}{9883}Oczekiwałem oferty,|że pojedziesz ze mną {9887}{9957}- i odciągniesz ode mnie jej uwagę.|- Słusznie, przepraszam. {9962}{10012}Tato, dalej.|Rzuć do mnie. {10069}{10132}Nie ma czegoś takiego,|jak darmowy lunch. {10468}{10492}Konnichiwa. {10506}{10572}- Jestem Juliana Crain.|- Kotomichi. {10957}{11046}Proszę odzywać się tylko wtedy,|gdy minister przemówi do pani. {11508}{11554}Witam ponownie,|panno Crain. {11578}{11627}Jestem Tagomi,|minister handlu. {11681}{11768}Departament handlu|ma wielu aryjskich gości. {11780}{11814}Czują większy komfort, {11815}{11884}gdy są witani przez|przyjemną białą twarz. {11885}{11963}Im większy komfort czują,|tym łatwiej załatwiać interesy. {11964}{12033}Będzie pani serwować herbatę,|napełniać szklanki wodą {12034}{12096}i uśmiechać się grzecznie|przez cały czas. {12136}{12228}- Dajecie mi pracę?|- Po to pani tu wczoraj była? {12308}{12396}- Tak.|- Pan Eto przekazał mi szczegóły. {12468}{12552}Jest taka sposobność,|jeśli pani sobie tego życzy. {12609}{12633}Hai. {12669}{12693}Arigato. {12696}{12773}Pan Tagomi oczekuje|lojalności i dyskrecji. {12775}{12822}Nie wyjawi pani niczego,|czego się dowie. {12823}{12902}Nie opuści pani tego poziomu|bez mojej zgody. {12909}{12997}To budynek rządowy, panno Crain,|patrolowany przez żołnierzy. {12998}{13066}Nigdzie pani nie pójdzie|bez uprzedniej zgody. {13420}{13464}Kontaktowałeś się|z ministerstwem handlu? {13465}{13514}Tak, oczekują pana. {13536}{13601}Czytał pan wstępne|raporty balistyczne? {13603}{13636}Nierozstrzygające. {13679}{13753}Świadkowie, którzy opisali|strzelca w okularach, {13756}{13825}uważają, że to przypomina broń,|jaką zauważyli. {13842}{13935}Stwórz listę handlarzy antykami,|którzy mają zgodę na handel bronią. {14170}{14226}Frank, cieszę się,|że cię złapałem. {14230}{14264}Spóźnię się do pracy. {14266}{14337}A ja ją właśnie skończyłem.|Nocka. {14338}{14360}Tak? {14367}{14429}Pomyślałem, że zajrzę|po drodze do domu. {14470}{14533}Juliana wczoraj wpadła. {14624}{14648}Frank... {14664}{14739}Nigdy nie powiedziałem,|jak mi przykro z powodu... {14756}{14791}tego, co się stało. {14849}{14907}To uprzejme z twojej strony,|Arnoldzie. {14928}{14986}Anne przekazała|twoje kondolencje. {15048}{15096}O co naprawdę chodzi?|O Julianę? {15151}{15203}Nie była sobą, Frank. {15204}{15287}Wpadła na pięć minut.|Jej myśli błądziły gdzieś indziej. {15288}{15354}Gdyby jej siostra była w pobliżu,|nie niepokoiłbym się, ale... {15355}{15441}Może Juliana nie potrzebuje,|byśmy się o nią aż tak martwili. {15473}{15541}Ale jesteśmy facetami,|którzy się niepokoją, {15542}{15614}niezależnie od tego,|czy ludzie od nas tego chcą. {15629}{15703}Stoimy spokojnie|na tyłach {15722}{15787}i podejmujemy trudne decyzje,|jeśli musimy. {15839}{15876}Dobry z ciebie gość. {15905}{15969}Cieszę się, że Jules|może na tobie polegać. {15993}{16067}Cieszy mnie, że oboje|polegacie na sobie nawzajem. {16142}{16190}Dobra.|Będę leciał. {16212}{16240}Do zobaczenia. {16535}{16566}Oto i jest. {16909}{16952}- Złe wieści?|- Dla Helen. {16972}{17009}Odwołali lot jej matki. {17033}{17089}Reszta z nas|szybko to przeboleje. {17230}{17254}Rudolph? {17276}{17305}Rudolph Wegener. {17355}{17406}Cześć, John.|Sieg heil. {17540}{17592}- Co tutaj robisz?|- Próbuję stąd wylecieć. {17593}{17666}Połączenia do Berlina|są opóźnione od wielu godzin. {17670}{17722}Mówią, że uda się w nocy. {17732}{17804}- A gdzie byłeś?|- Na zadaniu w Stanach Pacyficznych. {17830}{17909}Prawie tam utknąłem|ze względów bezpieczeństwa. {17930}{18015}- Coś wiadomo o księciu?|- Podobno ocalał. {18036}{18106}- Führerowi ulży.|- Trzeba się z tego cieszyć. {18127}{18160}Skoro o tym mowa, {18170}{18236}lot mojej teściowej|też odwołano. {18252}{18300}Mamy wolne miejsce|przy stole. {18309}{18360}- Nie, John...|- Dlaczego nie? {18375}{18404}Ile lat już minęło? {18405}{18444}- Niemniej...|- 15? {18463}{18500}To Dzień Zwycięstwa. {18520}{18545}Nalegam. {18597}{18683}Jak dawniej, tyranizowany|przez scharführera Smitha. {18684}{18708}No więc? {18741}{18765}Dziękuję. {18789}{18875}Przepraszam. To jest Joe Blake.|Rudolph Wegener. {18897}{18961}Stary kolega,|bliski przyjaciel. {18990}{19057}- Miło pana poznać.|- Rudolph. Wzajemnie. {19075}{19100}Nakarmmy cię. {19257}{19343}{Y:i}Jesteśmy zaniepokojeni|w imieniu pana Matsuni, {19355}{19426}{Y:i}zważywszy na zakres|jego operacji na rynku samochodów {19427}{19479}{Y:i}i ich znaczenie|dla gospodarki. {19499}{19553}Ale zanim zabrniemy|zbyt głęboko {19555}{19659}w nieco wzburzone wody piractwa|na Morzu Południowochińskim, {19660}{19723}czy mogę zapytać ministra,|jak się czuje książę? {19724}{19785}To uprzejme, że pan pyta,|ambasadorze. {19804}{19870}Jeśli o mnie chodzi,|proszę o wybaczenie, {19871}{19942}że zapomniałem wam powinszować|Dnia Zwycięstwa. {19943}{19995}To bardzo łaskawe,|ministrze Tagomi. {20007}{20121}Szczególnie, że Stany Pacyficzne|nie upamiętniają tej okazji. {20136}{20211}Obchodzimy|nasze wspólne zwycięstwo {20212}{20264}w Dniu Marynarki Wojennej. {20271}{20352}Z radością mogę powiedzieć,|skoro jesteśmy przyjaciółmi, {20367}{20428}że jego wysokość,|książę koronny, {20429}{20500}będzie przewodził|tym obchodom w Tokio. {20501}{20561}Widziałem go dziś rano|jako pierwszy. {20571}{20615}Wyglądał wyjątkowo dobrze. {20619}{20679}A co z dochodzeniem,|ministrze? {20691}{20716}Czy są postępy? {20717}{20806}To nie jest dyskusja|na ten pokój, oberführerze. {20851}{20948}Proszę zobaczyć drugą stronę|dyskutowanego dokumentu. {21166}{21224}Życie w Berlinie|nadal ci odpowiada? {21245}{21269}Tak. {21278}{21317}Za wyjątkiem polityki. {21329}{21390}Pogłoski na temat|przyszłości Rzeszy {21391}{21454}i jej przywództwa|są coraz głośniejsze. {21460}{21505}Obawiam się,|że staję się pesymistą. {21506}{21561}To oznaka starzenia się,|przyjacielu. {21573}{21613}Możliwe.|Pragnienie władzy {21614}{21694}wyzwala wśród niektórych|towarzyszy to, co najgorsze. {21718}{21742}No a tutaj? {21767}{21856}Heydrich donosi,|że próbujecie utrzymać porządek {21857}{21906}z bezwysiłkową wydolnością. {21921}{21996}Wszystko wymaga wysiłku.|Dobrze o tym wiesz. {21997}{22091}Niektórzy mają krótką pamięć,|próbują nas zawlec wstecz. {22134}{22206}Sądziłem, że przejawy rebelii|zostały wyplenione. {22207}{22282}Nie u tych o mocnych sercach|i słabych głowach. {22283}{22312}Zapytaj Joe. {22317}{22374}W zeszłym tygodniu|tropił ruch oporu {22376}{22432}pod przykrywką|w Strefie Neutralnej. {22456}{22487}Z sukcesem, Joe? {22535}{22571}Wiele się nauczyłem. {22615}{22639}Masz szczęście. {22640}{22707}Lepszego mentora niż John|mieć nie będziesz. {22806}{22830}{Y:i}Helen. {22840}{22912}Przyprowadziłem starego|przyjaciela z Vaterlandu. {22931}{22966}Pamiętasz Rudolpha? {22974}{23051}Przestań używać słowa "stary",|gdy mnie przedstawiasz. {23082}{23144}Chyba się spotkaliśmy|parę razy w Cincinnati. {23146}{23191}Nie zapominam|pięknych kobiet. {23206}{23245}Miło cię znowu widzieć. {23247...
theority