[130][174]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje [787][816]JESSICA JONES 1x10|/AKA 1,000 Cuts [817][841]Tłumaczenie: loodka & crt|Korekta: elbondo [987][997]Stój! [1026][1038]Nie zbliżaj się! [1038][1064]Wywal to dziadostwo|i odblokuj drzwi! [1098][1108]Jed! [1379][1408]Boże, nie wiedziałam.|Nie wiedziałam, że... [1412][1433]Nie ja tu jestem zły.|Ty tego chciała. [1434][1459]- Twoja własna matka.|- Była potworem. [1460][1493]Robiła barbarzyńskie eksperymenty|na własnym synu. [1498][1530]Dosięgła jš sprawiedliwoć.|wiat za niš nie zatęskni. [1531][1552]Ani mój ojciec,|gdy go dopadnę. [1553][1576]- Na litoć boskš, jed!|- Dokšd? [1576][1601]Do zaufanego lekarza! [1920][1930]Trish! [1939][1971]- Przestań.|- Muszę mieć kulkę w głowie. [1972][1992]- Doć.|- Muszę. [2006][2038]- Jezu!|- Musi być w mojej głowie. [2051][2073]- Musi!|- Otwórz usta. [2099][2126]Kulka jest w głowie. [2135][2165]Zrobiła, co ci kazał.|Wykonała rozkaz. [2179][2191]Dobrze? [2199][2213]Wypluj jš. [2221][2253]- Nie mogłam przestać.|- Już dobrze. [2289][2304]Nic ci nie jest. [2310][2346]- Co się zepsuło?|- Nic, czego nie da się naprawić. [2348][2371]Choć on jest nie do uratowania. [2382][2409]- Dzwonię po karetkę.|- Nie rób tego. [2410][2437]Kilgrave jest niedaleko.|Zadzwonisz, on zwieje, [2438][2465]- a my utkniemy na przesłuchaniu.|- Ma rację. [2466][2508]Zabezpieczę to miejsce i wezwę goci,|którzy nie zatrš dowodów. [2535][2556]Kto przecišł|kabel bezpieczeństwa. [2557][2588]Boże, nie! [2589][2614]Moja biedna Louise.|Co on ci zrobił? [2628][2641]Moje serce. [2642][2669]- Muszę sobie wycišć serce!|- Nie. [2673][2697]- Tama!|- Niczego nie wytniesz. [2711][2721]Tama! [2750][2761]Zwišż go! [2783][2803]Muszę umrzeć. [2805][2828]Póniej, najpierw znajdę|twojego syna-psychola. [2829][2842]Zaczekaj! [2853][2864]Przegrasz. [2875][2910]Widziałam, jakš ma moc.|Kilka słów i staniesz się jego broniš. [2911][2939]- Już nade mnš nie zapanuje.|- Bšd realistkš. [2940][2971]Nie, Trish,|powiedział "puć mnie", [2974][2994]a ja wcišż go trzymałam. [3000][3014]Jestem wolna. [3076][3106]Dobry Boże, kobieto.|Otwórz te drzwi! [3108][3126]Człowiek tu krwawi! [3151][3169]Potrzebuję lekarza. [3171][3190]Jezu, Jeri, kto to? [3195][3220]Nie możesz tu wpadać|i mi rozkazywać... [3221][3258]Jestem pacjentem.|Bierz torbę i mnie wylecz! [3316][3345]Ciekawe.|Miał być zaufany lekarz, [3345][3368]a jest wzgardzona|przez ciebie kobieta. [3369][3399]Papiery rozwodowe mogš zaczekać,|nie musi ich podpisywać. [3400][3422]Musi, dotrzymuję słowa... [3429][3446]jeli zechcę. [3446][3462]Zamknij drzwi. [3527][3546]- Skšd ta pewnoć?|- Czuję to. [3547][3567]To prawda, sam widziałem. [3574][3599]Nie drgnęła, gdy jej kazał. [3599][3635]W moim starym domu|i na komisariacie, dawał mi wybór. [3635][3658]Wiedział, że nie może|mnie kontrolować. [3659][3679]- Jeste odporna?|- Tak. [3684][3717]Zabierz go do motelu i zostańcie tam,|póki rozkaz nie wyganie. [3718][3749]Louise zawsze wierzyła,|że znajdziemy szczepionkę. [3750][3775]- Co?|- Na wirus Kevina. [3782][3809]- To wirus?|- Mikroczšsteczki w powietrzu. [3810][3837]Od lat pracowalimy|nad szczepionkš. [3838][3877]Bylimy blisko, ale może ty|jeste brakujšcym składnikiem. [3878][3911]- Lekiem na Kilgrave'a?|- Szczepionkš dla jego otoczenia. [3911][3933]- Nie ma czasu!|- Ile to zajmie? [3934][3963]Z biologicznš próbkš|od Jessiki [3964][3985]dałbym radę w jeden dzień. [3987][4012]Nie rozwišżę cię,|bo zrobisz sobie krzywdę. [4013][4051]- Wytnę sobie serce.|- Idealna pora na poprawianie mnie. [4052][4072]Mów, co mam robić. [4088][4127]Pobierz ode mnie krew i mocz.|We i ledzionę, jeli to pomoże. [4128][4147]Gazš z apteczki przemyj rękę. [4148][4181]Pobierz jak najwięcej|nieskażonej krwi. [4187][4212]W motelu|mam sprzęt laboratoryjny. [4215][4247]- Na Washington, naprzeciw Barbuto.|- Chodmy. [4280][4303]Zadzwonię, gdy go znajdę. [4317][4344]Daj mi 10 minut,|oczyszczę teren. [4345][4360]To Hogarth. [4372][4408]- Ona przecięła kabel.|- Wiem, proces eliminacji. [4429][4444]Masz trochę... [4451][4462]Kuwa. [4549][4582]Kupiłem Jessice dom|i idealnie go odnowiłem. [4584][4612]Jeli to nie romantyczny gest,|to nie wiem, co nim jest. [4613][4630]Wiesz, o co chodzi. [4632][4663]Na 10. rocznicę|zabrałam jš do Paryża. [4663][4687]- Milcz, Wendy.|- Ty się zamknij. [4687][4724]Cały ten czas przegadała|z klientem przez telefon. [4725][4753]Ja tylko dawałem,|a ona tylko brała. [4753][4782]- Czuł się pan wykorzystany.|- No włanie. [4789][4808]- Rozważała zemstę?|- Pewnie. [4809][4838]Ale jak pomcić mierć|od tysišca cięć? [4856][4886]Przez lata po kawałku,|a potem ostateczny cios, [4887][4898]sekretarka. [4899][4937]To nic w porównaniu z Jessicš.|Jest okrutniejsza niż moi rodzice. [4939][4958]Czego ona ode mnie chce? [4982][5010]To nie pytanie retoryczne.|Odpowiedz. [5011][5034]Żeby zapłacił za to,|co jej zrobiłe. [5035][5065]Traktowałem jš lepiej|niż ktokolwiek inny. [5073][5103]Za to, co zrobiłe|Hope Shlottman. [5108][5130]Powiedz co,|o czym nie wiem. [5133][5162]Hope Shlottman|była z tobš w cišży. [5184][5217]Pomogłymy jej z Jessicš|w aborcji. [5275][5290]Szczeroć. [5300][5319]Ożywcza, co? [5321][5343]No? Co jeszcze? [5353][5373]Zachowałam szczštki... [5386][5418]by sprawdzić,|czy można odtworzyć twojš moc. [5420][5439]Nie udało się. [5445][5477]- Jeste obrzydliwa.|- Raczej pragmatyczna. [5483][5527]- Gdzie teraz jest moje dziecko?|- W chłodni, w Hammond Labs. [5545][5572]Jessica ma wobec niego|jakie plany? [5572][5595]Nie wie o jego istnieniu. [5635][5649]Gotowe. [5765][5780]To Jessica. [5799][5811]Dobra. [5826][5857]Odbierz.|Tylko nie mów, że tu jestem. [5858][5882]Dowiedz się,|gdzie jest mój ojciec. [5885][5902]- Jessica?|- Co z tobš? [5903][5930]Odwróciłam się,|a ciebie już nie było. [5932][5952]Kazała mi uciekać,|to uciekłam. [5953][5974]/Kilgrave zwiał.|/Gdzie jeste? [5975][5999]Zaszyłam się w domu. [6005][6038]Co z tym detektywem?|I ojcem Kilgrave'a? [6038][6058]/Trish zabrała detektywa|/do szpitala. [6059][6088]/Albert zniknšł.|/Pewnie jest z Kilgrave'em. [6092][6111]Będziemy w kontakcie. [6119][6128]Nie... [6129][6164]widziałam, jak Kilgrave ucieka.|Był sam, bez ojca. [6184][6215]To pewnie się ukrywa|przed poršbanym synalkiem. [6218][6243]/To nie wiesz,|/gdzie jest Albert? [6246][6259]Nie. [6264][6285]To Pam?|Pozdrów jš ode mnie. [6286][6294]No co? [6295][6328]/- Zachowuję się cywilizowanie.|/- Muszę kończyć, pa. [6356][6371]Brednie. [6373][6411]Nie powiedziała, że nie żyje,|czyli go ocaliła i wie, gdzie jest. [6427][6444]Kurde, to ona! [6449][6482]Chcesz mierci|od tysišca cięć, to działaj! [6515][6526]Raz... [6701][6714]Człowieku... [6715][6748]- ale mnie wystraszył.|- Kim jeste? [6749][6767]Sierżant Simpson. [6767][6791]Widziałe mnie na komisariacie. [6805][6827]Detektyw Clemons, tak? [6834][6863]Człowiek-legenda.|Masz spore osišgi. [6873][6890]Wybacz, sierżancie. [6893][6930]Tak nagle, bez munduru...|Co cię tu sprowadza? [6933][6959]Poważnie wyglšda.|Co się stało? [6963][6992]Drobna sprzeczka.|To skšd się tu wzišłe? [6992][7027]Trish Walker mnie wezwała,|więc pilnie przybyłem. [7029][7053]To piętro jest zamknięte.|Kazałem go pilnować. [7054][7081]Przyda ci się pomocna dłoń.|To znaczy... [7084][7103]wybacz, nie chciałem. [7148][7167]A co z twojš nogš? [7176][7200]Jezu, kto to? [7203][7235]Ofiara zabójcy z możliwociami. [7244][7282]Mamy już wszelkie dowody,|by wysłać drania za kratki. [7299][7326]Zadzwonię po wsparcie|i pogotowie, [7329][7349]a ty otocz i oznacz teren. [7350][7379]Gdyby ten zabójca|miał możliwoci... [7390][7422]system może nie być w stanie|go powstrzymać. [7424][7461]- Nie ty decydujesz, sierżancie.|- To nie jest zwykły złodziejaszek. [7462][7477]To terrorysta. [7478][7502]Kilgrave nie pójdzie pod sšd. [7510][7531]Dowody sš bez znaczenia. [7534][7557]- Wiesz, kto to.|- Tak jak i ty. [7558][7587]Dlatego wiesz,|że system się nie sprawdzi. [7588][7623]Ani więzienie, ani dowody.|Tylko sprawiedliwoć. [7661][7693]Nie mam wyjcia.|Zabieram go. [7707][7733]Ale go nie ma.|Jessica go szuka. [7734][7766]A gdzie Trish Walker?|Skrzywdził jš? [7767][7783]Jest z kim. [7795][7833]Z naukowcem, który ponoć może|powstrzymać go szczepionkš. [7833][7848]Gdzie oni sš? [7869][7884]Przepraszam. [7900][7940]Od czasu sprawy Kilgrave'a|nie wiem, komu ufać. [7975][8008]Nie potrzebuję broni|do stworzenia szczepionki. [8038][8066]Trish Walker mi ufa.|Sama do mnie zadzwoniła. [8066][8088]Proszę, powiedz,|gdzie ona jest. [8094][8127]W hotelu na Washington.|Naprzeciwko Barbuto. [8748][8774]Tysišc cięć,|to tylko słowa... [8783][8795]Osiemnacie. [8798][8821]Proszę, przestań! [8827][8858]- Tysišc cięć...|- Dziewiętnacie. Dwadziecia. [8860][8881]Proszę! Boże. [8898][8912]Dwadziecia jeden. [8924][8938]Dwadziecia dwa. [8940][8954]Dwadziecia trzy. [8963][8978]Dwadziecia cztery. [8980][8995]Dwadziecia pięć. [9154][9167]Dwadziecia szeć. [9169][9182]Dwadziecia siedem. [9183][9194]Dwadziecia osiem. [9195][9208]Dwadziecia dziewięć. [9569][9586]Co ty zrobiła? [9592][9609]Nie wiedziałam. [9610][9628]Skšd miałam wiedzieć? [9666][9697]Wendy próbowała jš zabić,|a ja... [9707][9726]powstrzymałam jš tym... [9799][9831]- Kilgrave wcišż tu jest?|- Był tutaj? [9843][9862]Wiesz, dokšd zmierza? [9867][9881]Szuka ojca. [9932][9947]Nie id. [9977][10012]Przykro mi, Pam.|To była samoobrona. [10012][10039]Ale ty pomogła Kilgrave'owi... [10047][10063]w morderstwie. [10077][10094]Rad sobie sama. [10141][10155]Już dobrze. [10157][10176]Poradzę sobie z tym. [10181][10201]Zajmę się wszystkim. [10286][10307]Idzie po swojego ojca? [10308][10341]- Chce mnie użyć jako przynętę.|- Tego...
fajne_pliki_do_pobrania