Marvels.Jessica.Jones.S01E10.WEBRip.XviD-FUM[ettv].txt

(27 KB) Pobierz
[130][174]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje
[787][816]JESSICA JONES 1x10|/AKA 1,000 Cuts
[817][841]Tłumaczenie: loodka & crt|Korekta: elbondo
[987][997]Stój!
[1026][1038]Nie zbliżaj się!
[1038][1064]Wywal to dziadostwo|i odblokuj drzwi!
[1098][1108]Jed!
[1379][1408]Boże, nie wiedziałam.|Nie wiedziałam, że...
[1412][1433]Nie ja tu jestem zły.|Ty tego chciała.
[1434][1459]- Twoja własna matka.|- Była potworem.
[1460][1493]Robiła barbarzyńskie eksperymenty|na własnym synu.
[1498][1530]Dosięgła jš sprawiedliwoć.|wiat za niš nie zatęskni.
[1531][1552]Ani mój ojciec,|gdy go dopadnę.
[1553][1576]- Na litoć boskš, jed!|- Dokšd?
[1576][1601]Do zaufanego lekarza!
[1920][1930]Trish!
[1939][1971]- Przestań.|- Muszę mieć kulkę w głowie.
[1972][1992]- Doć.|- Muszę.
[2006][2038]- Jezu!|- Musi być w mojej głowie.
[2051][2073]- Musi!|- Otwórz usta.
[2099][2126]Kulka jest w głowie.
[2135][2165]Zrobiła, co ci kazał.|Wykonała rozkaz.
[2179][2191]Dobrze?
[2199][2213]Wypluj jš.
[2221][2253]- Nie mogłam przestać.|- Już dobrze.
[2289][2304]Nic ci nie jest.
[2310][2346]- Co się zepsuło?|- Nic, czego nie da się naprawić.
[2348][2371]Choć on jest nie do uratowania.
[2382][2409]- Dzwonię po karetkę.|- Nie rób tego.
[2410][2437]Kilgrave jest niedaleko.|Zadzwonisz, on zwieje,
[2438][2465]- a my utkniemy na przesłuchaniu.|- Ma rację.
[2466][2508]Zabezpieczę to miejsce i wezwę goci,|którzy nie zatrš dowodów.
[2535][2556]Kto przecišł|kabel bezpieczeństwa.
[2557][2588]Boże, nie!
[2589][2614]Moja biedna Louise.|Co on ci zrobił?
[2628][2641]Moje serce.
[2642][2669]- Muszę sobie wycišć serce!|- Nie.
[2673][2697]- Tama!|- Niczego nie wytniesz.
[2711][2721]Tama!
[2750][2761]Zwišż go!
[2783][2803]Muszę umrzeć.
[2805][2828]Póniej, najpierw znajdę|twojego syna-psychola.
[2829][2842]Zaczekaj!
[2853][2864]Przegrasz.
[2875][2910]Widziałam, jakš ma moc.|Kilka słów i staniesz się jego broniš.
[2911][2939]- Już nade mnš nie zapanuje.|- Bšd realistkš.
[2940][2971]Nie, Trish,|powiedział "puć mnie",
[2974][2994]a ja wcišż go trzymałam.
[3000][3014]Jestem wolna.
[3076][3106]Dobry Boże, kobieto.|Otwórz te drzwi!
[3108][3126]Człowiek tu krwawi!
[3151][3169]Potrzebuję lekarza.
[3171][3190]Jezu, Jeri, kto to?
[3195][3220]Nie możesz tu wpadać|i mi rozkazywać...
[3221][3258]Jestem pacjentem.|Bierz torbę i mnie wylecz!
[3316][3345]Ciekawe.|Miał być zaufany lekarz,
[3345][3368]a jest wzgardzona|przez ciebie kobieta.
[3369][3399]Papiery rozwodowe mogš zaczekać,|nie musi ich podpisywać.
[3400][3422]Musi, dotrzymuję słowa...
[3429][3446]jeli zechcę.
[3446][3462]Zamknij drzwi.
[3527][3546]- Skšd ta pewnoć?|- Czuję to.
[3547][3567]To prawda, sam widziałem.
[3574][3599]Nie drgnęła, gdy jej kazał.
[3599][3635]W moim starym domu|i na komisariacie, dawał mi wybór.
[3635][3658]Wiedział, że nie może|mnie kontrolować.
[3659][3679]- Jeste odporna?|- Tak.
[3684][3717]Zabierz go do motelu i zostańcie tam,|póki rozkaz nie wyganie.
[3718][3749]Louise zawsze wierzyła,|że znajdziemy szczepionkę.
[3750][3775]- Co?|- Na wirus Kevina.
[3782][3809]- To wirus?|- Mikroczšsteczki w powietrzu.
[3810][3837]Od lat pracowalimy|nad szczepionkš.
[3838][3877]Bylimy blisko, ale może ty|jeste brakujšcym składnikiem.
[3878][3911]- Lekiem na Kilgrave'a?|- Szczepionkš dla jego otoczenia.
[3911][3933]- Nie ma czasu!|- Ile to zajmie?
[3934][3963]Z biologicznš próbkš|od Jessiki
[3964][3985]dałbym radę w jeden dzień.
[3987][4012]Nie rozwišżę cię,|bo zrobisz sobie krzywdę.
[4013][4051]- Wytnę sobie serce.|- Idealna pora na poprawianie mnie.
[4052][4072]Mów, co mam robić.
[4088][4127]Pobierz ode mnie krew i mocz.|We i ledzionę, jeli to pomoże.
[4128][4147]Gazš z apteczki przemyj rękę.
[4148][4181]Pobierz jak najwięcej|nieskażonej krwi.
[4187][4212]W motelu|mam sprzęt laboratoryjny.
[4215][4247]- Na Washington, naprzeciw Barbuto.|- Chodmy.
[4280][4303]Zadzwonię, gdy go znajdę.
[4317][4344]Daj mi 10 minut,|oczyszczę teren.
[4345][4360]To Hogarth.
[4372][4408]- Ona przecięła kabel.|- Wiem, proces eliminacji.
[4429][4444]Masz trochę...
[4451][4462]Kuwa.
[4549][4582]Kupiłem Jessice dom|i idealnie go odnowiłem.
[4584][4612]Jeli to nie romantyczny gest,|to nie wiem, co nim jest.
[4613][4630]Wiesz, o co chodzi.
[4632][4663]Na 10. rocznicę|zabrałam jš do Paryża.
[4663][4687]- Milcz, Wendy.|- Ty się zamknij.
[4687][4724]Cały ten czas przegadała|z klientem przez telefon.
[4725][4753]Ja tylko dawałem,|a ona tylko brała.
[4753][4782]- Czuł się pan wykorzystany.|- No włanie.
[4789][4808]- Rozważała zemstę?|- Pewnie.
[4809][4838]Ale jak pomcić mierć|od tysišca cięć?
[4856][4886]Przez lata po kawałku,|a potem ostateczny cios,
[4887][4898]sekretarka.
[4899][4937]To nic w porównaniu z Jessicš.|Jest okrutniejsza niż moi rodzice.
[4939][4958]Czego ona ode mnie chce?
[4982][5010]To nie pytanie retoryczne.|Odpowiedz.
[5011][5034]Żeby zapłacił za to,|co jej zrobiłe.
[5035][5065]Traktowałem jš lepiej|niż ktokolwiek inny.
[5073][5103]Za to, co zrobiłe|Hope Shlottman.
[5108][5130]Powiedz co,|o czym nie wiem.
[5133][5162]Hope Shlottman|była z tobš w cišży.
[5184][5217]Pomogłymy jej z Jessicš|w aborcji.
[5275][5290]Szczeroć.
[5300][5319]Ożywcza, co?
[5321][5343]No? Co jeszcze?
[5353][5373]Zachowałam szczštki...
[5386][5418]by sprawdzić,|czy można odtworzyć twojš moc.
[5420][5439]Nie udało się.
[5445][5477]- Jeste obrzydliwa.|- Raczej pragmatyczna.
[5483][5527]- Gdzie teraz jest moje dziecko?|- W chłodni, w Hammond Labs.
[5545][5572]Jessica ma wobec niego|jakie plany?
[5572][5595]Nie wie o jego istnieniu.
[5635][5649]Gotowe.
[5765][5780]To Jessica.
[5799][5811]Dobra.
[5826][5857]Odbierz.|Tylko nie mów, że tu jestem.
[5858][5882]Dowiedz się,|gdzie jest mój ojciec.
[5885][5902]- Jessica?|- Co z tobš?
[5903][5930]Odwróciłam się,|a ciebie już nie było.
[5932][5952]Kazała mi uciekać,|to uciekłam.
[5953][5974]/Kilgrave zwiał.|/Gdzie jeste?
[5975][5999]Zaszyłam się w domu.
[6005][6038]Co z tym detektywem?|I ojcem Kilgrave'a?
[6038][6058]/Trish zabrała detektywa|/do szpitala.
[6059][6088]/Albert zniknšł.|/Pewnie jest z Kilgrave'em.
[6092][6111]Będziemy w kontakcie.
[6119][6128]Nie...
[6129][6164]widziałam, jak Kilgrave ucieka.|Był sam, bez ojca.
[6184][6215]To pewnie się ukrywa|przed poršbanym synalkiem.
[6218][6243]/To nie wiesz,|/gdzie jest Albert?
[6246][6259]Nie.
[6264][6285]To Pam?|Pozdrów jš ode mnie.
[6286][6294]No co?
[6295][6328]/- Zachowuję się cywilizowanie.|/- Muszę kończyć, pa.
[6356][6371]Brednie.
[6373][6411]Nie powiedziała, że nie żyje,|czyli go ocaliła i wie, gdzie jest.
[6427][6444]Kurde, to ona!
[6449][6482]Chcesz mierci|od tysišca cięć, to działaj!
[6515][6526]Raz...
[6701][6714]Człowieku...
[6715][6748]- ale mnie wystraszył.|- Kim jeste?
[6749][6767]Sierżant Simpson.
[6767][6791]Widziałe mnie na komisariacie.
[6805][6827]Detektyw Clemons, tak?
[6834][6863]Człowiek-legenda.|Masz spore osišgi.
[6873][6890]Wybacz, sierżancie.
[6893][6930]Tak nagle, bez munduru...|Co cię tu sprowadza?
[6933][6959]Poważnie wyglšda.|Co się stało?
[6963][6992]Drobna sprzeczka.|To skšd się tu wzišłe?
[6992][7027]Trish Walker mnie wezwała,|więc pilnie przybyłem.
[7029][7053]To piętro jest zamknięte.|Kazałem go pilnować.
[7054][7081]Przyda ci się pomocna dłoń.|To znaczy...
[7084][7103]wybacz, nie chciałem.
[7148][7167]A co z twojš nogš?
[7176][7200]Jezu, kto to?
[7203][7235]Ofiara zabójcy z możliwociami.
[7244][7282]Mamy już wszelkie dowody,|by wysłać drania za kratki.
[7299][7326]Zadzwonię po wsparcie|i pogotowie,
[7329][7349]a ty otocz i oznacz teren.
[7350][7379]Gdyby ten zabójca|miał możliwoci...
[7390][7422]system może nie być w stanie|go powstrzymać.
[7424][7461]- Nie ty decydujesz, sierżancie.|- To nie jest zwykły złodziejaszek.
[7462][7477]To terrorysta.
[7478][7502]Kilgrave nie pójdzie pod sšd.
[7510][7531]Dowody sš bez znaczenia.
[7534][7557]- Wiesz, kto to.|- Tak jak i ty.
[7558][7587]Dlatego wiesz,|że system się nie sprawdzi.
[7588][7623]Ani więzienie, ani dowody.|Tylko sprawiedliwoć.
[7661][7693]Nie mam wyjcia.|Zabieram go.
[7707][7733]Ale go nie ma.|Jessica go szuka.
[7734][7766]A gdzie Trish Walker?|Skrzywdził jš?
[7767][7783]Jest z kim.
[7795][7833]Z naukowcem, który ponoć może|powstrzymać go szczepionkš.
[7833][7848]Gdzie oni sš?
[7869][7884]Przepraszam.
[7900][7940]Od czasu sprawy Kilgrave'a|nie wiem, komu ufać.
[7975][8008]Nie potrzebuję broni|do stworzenia szczepionki.
[8038][8066]Trish Walker mi ufa.|Sama do mnie zadzwoniła.
[8066][8088]Proszę, powiedz,|gdzie ona jest.
[8094][8127]W hotelu na Washington.|Naprzeciwko Barbuto.
[8748][8774]Tysišc cięć,|to tylko słowa...
[8783][8795]Osiemnacie.
[8798][8821]Proszę, przestań!
[8827][8858]- Tysišc cięć...|- Dziewiętnacie. Dwadziecia.
[8860][8881]Proszę! Boże.
[8898][8912]Dwadziecia jeden.
[8924][8938]Dwadziecia dwa.
[8940][8954]Dwadziecia trzy.
[8963][8978]Dwadziecia cztery.
[8980][8995]Dwadziecia pięć.
[9154][9167]Dwadziecia szeć.
[9169][9182]Dwadziecia siedem.
[9183][9194]Dwadziecia osiem.
[9195][9208]Dwadziecia dziewięć.
[9569][9586]Co ty zrobiła?
[9592][9609]Nie wiedziałam.
[9610][9628]Skšd miałam wiedzieć?
[9666][9697]Wendy próbowała jš zabić,|a ja...
[9707][9726]powstrzymałam jš tym...
[9799][9831]- Kilgrave wcišż tu jest?|- Był tutaj?
[9843][9862]Wiesz, dokšd zmierza?
[9867][9881]Szuka ojca.
[9932][9947]Nie id.
[9977][10012]Przykro mi, Pam.|To była samoobrona.
[10012][10039]Ale ty pomogła Kilgrave'owi...
[10047][10063]w morderstwie.
[10077][10094]Rad sobie sama.
[10141][10155]Już dobrze.
[10157][10176]Poradzę sobie z tym.
[10181][10201]Zajmę się wszystkim.
[10286][10307]Idzie po swojego ojca?
[10308][10341]- Chce mnie użyć jako przynętę.|- Tego...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin