[16][30]/Nazywam się Barry Allen [30][59]/i jestem najszybszym|/żyjšcym człowiekiem. [67][96]/Oficjalnie jestem|/zwykłym naukowcem biegłym, [97][126]/ale w sekrecie,|/wraz z przyjaciółmi ze S.T.A.R. Labs [126][160]/zwalczam przestępczoć|/i odnajduję innych metaludzi. [160][180]/Dopadłem mordercę|/mojej matki, [180][216]/ale robišc to, wystawiłem|/wiat na nowe zagrożenia [216][248]/i tylko ja mogę im zapobiec. [249][275]/Jestem... Flash. [277][302]/Poprzednio w "The Flash" i "Arrow": [303][333]Wczoraj do mojego orodka|włamał się Harrison Wells. [334][354]Dr Caitlin Snow,|Cisco Ramon, [355][384]/poznajcie dr. Harrisona Wellsa z Ziemi-2. [385][397]Przybyłem ci pomóc. [397][421]Może i nie jest Wellsem|z twojej Ziemi. [422][442]Ale ma równie dużo sekretów. [442][471]Czasem mam takie przeczucia. [471][502]Nie wiem, co je wywołuje,|/czasem po prostu się zdarzajš. [538][550]/Zawsze możesz ze mnš pogadać. [550][568]- Partnerzy?|- Tak. [569][580]To milion dolarów. [581][628]Będzie twój, gdy tylko powiesz|Oliverowi, że straciła dziecko. [655][674]/Dużo ostatnio biegam, [674][697]/starajšc się być szybszym|/niż kiedykolwiek wczeniej, [697][712]/ponieważ pojawił się kto [712][753]/lepszy, szybszy i silniejszy niż ja, [754][772]/i muszę być gotowy. [773][811]/Ale nieważne, jak bardzo się staram|/i jakie granice osišgam, [812][838]/cišgle mam ten sam problem. [856][878]Włanie przekroczył 1375. [889][911]A jaki jest jego rekord? [912][938]Nieco ponad dwa machy,|gdy cofnšł się w czasie. [949][962]To niedobrze. [966][983]Dobrze, Barry. [1002][1019]Czeka nas sporo roboty. [1030][1055]Nie staję się szybszy, prawda? [1055][1074]Nie. [1074][1096]W takim razie naprawmy to. [1097][1113]Nie pokonam Zooma z tš prędkociš. [1114][1128]Czułem się obok niego,|jakbym się nie ruszał. [1129][1141]Bo praktycznie tak było. [1141][1174]Zoom jest od ciebie szybszy|jakie trzy-cztery razy. [1175][1201]Jakim cudem to możliwe? [1202][1242]Fizjologia, forma, siła...|może być wiele powodów. [1242][1263]Nastawienie. Dieta. [1264][1285]Na pewno możemy|co z tym zrobić, [1285][1307]więc dojdmy do tego... [1308][1324]i to szybko, dobrze? [1325][1346]Muszę lecieć.|Umówiłem się z Patty. [1350][1364]Do zobaczenia.|Dzięki. [1383][1401]Jak pomożemy Barry'emu? [1402][1432]Nie mam już pomysłów,|a próbowalimy wszystkiego. [1450][1463]Nie wszystkiego. [1476][1503]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje [1503][1529]THE FLASH 2x08|Legends Of Today [1530][1556]Tłumaczenie: peciaq [1556][1579]/Buziaki dla Olci :* [1658][1672]Witamy w domu. [1692][1703]- Problemy?|- Nie. [1704][1729]Ale uwierz lub nie,|mielimy pasażera na gapę. [1730][1747]- Podał ci nazwisko?|- Nie. [1747][1767]Siedział w ciszy|na pace przez trzy tygodnie. [1767][1793]Był obłożony tym,|gdy go znalelimy. [1794][1828]- Jezu, ile ich jest?|- 32. [1829][1855]I już niedługo|pomaluję je krwiš. [1856][1885]Długo czekałem|na to polowanie, [1890][1918]a wy przywiedlicie mnie|bardzo blisko mej zwierzyny. [1924][1973]Panie, nie zapolujesz za dużo|w tych kajdankach. [1974][2015]Ale to pan jest|w kajdankach, kapitanie. [2093][2105]Houdini cię tego nauczył? [2106][2126]Właciwie to nauczył się|tego ode mnie. [2416][2443]Wkrótce zostanie|dokonane kolejne powięcenie. [2465][2488]Czuję cię. [2580][2603]Ale rze. [2603][2621]Dokonana przez jednš osobę. [2621][2636]Jedna osoba to zrobiła? [2637][2654]Tak. Widać to|po ladach krwi. [2654][2687]Najpierw postrzelił tego,|potem kapitana, [2687][2726]dgnšł tych trzech,|a potem dobił kapitana. [2726][2746]Mylisz, że to sprawka|metaczłowieka? [2747][2783]Nie wiem, ale znalazłem to|we wszystkich dgniętych. [2783][2812]Jaka substancja kryptokrystaliczna...|prawdopodobnie krzemień. [2813][2836]Musiał ukruszyć się z ostrza|w trakcie walki. [2837][2851]Upewnię się. [2851][2875]Sprawd, kto handluje|takimi nożami. [2876][2889]Jasna sprawa. [2905][2922]Zadzwonię póniej. [2936][2948]To słodkie. [2951][2976]Próbujecie nie okazywać|przy mnie swoich uczuć. [2976][3007]Skšd, po prostu jestemy|profesjonalni. [3118][3142]Zalety posiadania|ufnej kierowniczki. [3160][3192]Sporo tu zaszło. [3210][3222]Niele. [3228][3234]To co tam? [3234][3258]Nie mielimy ić na kolację? [3288][3303]Co tu się dzieje? [3305][3332]Nie mogłam wybrać|żadnej restauracji, [3333][3363]więc postanowiłam,|że stworzymy własnš. [3364][3373]Voila. [3373][3413]Żeberka, złociste puree|i szparagi. [3413][3424]Bez warzywa ani rusz. [3425][3437]wietne. [3438][3449]Lubię gotować. [3449][3479]Nie wiem, czy wolisz|czerwone, czy białe... [3480][3491]więc mamy oba. [3491][3502]O, dwie butelki. [3502][3526]Nie uważasz,|że to nieco niebezpieczne? [3531][3549]Nie uciekniesz mi nagle? [3550][3580]Uwierz, zostanę tutaj|tak długo, jak to możliwe. [3581][3592]Dobrze. [3607][3651]Bardzo mi się podobały|te ostatnie tygodnie spędzone z tobš. [3652][3678]I bardzo ułatwiło mi to|przeprowadzkę, więc... [3687][3709]- dziękuję.|- Bardzo proszę. [3758][3777]Jak pan tutaj wszedł? [3778][3793]Jest nieczynne. [3794][3833]W tym życiu jeste|równie piękna, co w innych. [3833][3849]Kapłanko Chay-Ara. [3849][3859]Kapłanko? [3860][3879]Musisz już ić, stary. [3880][3902]Nie bez niej... [3913][3940]- stary.|- O Boże. Cisco... [3949][3968]Nie rozumiem.|Czego chcesz? [3969][3987]Nie wyraziłem się jasno? [4070][4091]Kendra nigdzie z tobš|nie pójdzie, Highlander. [4091][4107]Tak się teraz nazywasz? [4107][4139]Kendra... trochę nudne. [4143][4169]Ale pewnie pozwoliło|ci to wtopić się w otoczenie. [4169][4201]Oddaj mi jš,|a twoja mierć będzie szybka. [4202][4216]Nic z tych rzeczy. [4259][4280]Nic tu po tobie. [4280][4294]Po nim też! [4449][4472]Dzięki Bogu, Barry. [4472][4497]Stary, serio? [4512][4536]Nie wierzę, że to ty|jeste Flashem. [4537][4557]I że ty z nim współpracujesz. [4558][4577]Nie rozpowiadajmy tego. [4578][4598]To taki sam nóż jak ten,|którym zabito dokerów. [4598][4612]Osad pasuje w 100%. [4612][4625]- Więc to ten goć.|- Na pewno. [4626][4667]Sęk w tym, że te ostrza sš stare.|Majš setki lat. [4668][4690]Masz pomysł,|dlaczego miałby cię cigać? [4691][4717]Nie widziałam go|nigdy wczeniej w życiu. [4718][4736]Zachowywał się,|jakby cię znał. [4736][4759]Cišgle nazywał jš|kapłankš Chay-Arš. [4759][4771]To po koptyjsku. [4771][4790]- Egipsku?|- Włanie. [4791][4814]Dorastałam w Wisconsin [4814][4843]i nigdy nie byłam|za granicš, więc... [4843][4870]Ten goć jest bardzo|niebezpieczny, [4871][4896]więc musisz pozwolić|nam się chronić. [4897][4919]- Przydzielę jej jednostkę.|- Nie widziałe go, Joe. [4919][4947]Bez obrazy, ale żaden gliniarz|nie będzie w stanie jej obronić. [4947][4983]Nie, ale mamy kilku znajomych,|którzy mogliby pomóc. [4984][5018]- Musimy opucić Central City.|- I udać się dokšd? [5028][5045]Naprawdę chcesz|jechać do Star City? [5046][5066]Daj spokój, nie potrzebujemy|pomocy Team Arrow. [5066][5079]Mylę, że potrzebujemy. [5080][5093]Walczyłe z metaludmi [5093][5116]ze zdolnociami gorszymi|niż rzucanie nożem. [5116][5130]To nie jest metaczłowiek. [5131][5153]Wyczuwam w nim co innego... [5154][5189]- co... mistycznego.|- Serio? [5189][5214]Powstrzymujemy metaludzi,|bo jestemy naukowcami. [5215][5229]Potrafimy poznać|ich słaboci, [5230][5258]ale nie mam dowiadczenia|z takimi jak on... [5259][5281]z magiš.|A oni majš. [5282][5313]Czy to ma co|wspólnego z Zoomem? [5313][5323]Nie. [5323][5339]Chcę zapewnić|Kendrze bezpieczeństwo. [5340][5352]To najlepszy sposób. [5352][5369]Dobra, jestem z tobš. [5370][5409]Ale skšd pewnoć,|że Oliver i reszta majš czas? [5413][5428]Jak bardzo zajęci mogš być? [5489][5502]Ale zabawa. [5502][5523]Mógłbym robić to cały dzień. [5523][5535]Otwieraj. [5554][5580]Mogli chociaż spróbować|ukryć jako tę bombę. [5580][5611]Będzie nauczka, ukradniemy jš|i użyjemy przeciwko nim. [5640][5675]Przyszedłe ze strzałami|na strzelaninę. [5675][5690]Jakš strzelaninę? [5728][5757]To było całkiem sprytne. [5757][5769]Zabijcie ich. [5862][5892]"Felicity, opcja ze strzałš|z magnesem nie zadziała". [5896][5913]Zadziała, kochanie, [5914][5934]bo jestem bardzo mšdra. [5934][5957]I co, Oliver?|Zadziałała! [5958][5987]/Felicity, skarbie, ciężko walczyć,|/jak gadasz mi do ucha. [5988][6021]Zapomniałam, że jestemy na linii.|Kontynuuj. Uważaj na siebie! [6268][6312]Będę szczery. Mylałem,|że potańczycie tak nieco dłużej. [6313][6328]Dobranoc. [6402][6419]Co to było? [6455][6468]Niech to. [6468][6482]Za każdy razem... [6484][6500]To Flash. [6504][6522]Nie wiedziałam,|że znamy Flasha. [6528][6544]Znamy Flasha. [6545][6568]- Nie wiedziałam.|- Dziękuję. [6569][6593]Ale chyba nie biegłe tu,|by nam pomóc. [6594][6613]Nie by wam pomóc. [6618][6636]By pomóc przyjaciółce. [6725][6742]Fajna miejscówa. [6754][6788]I widzę, że bez rękawów.|Nie pizga ci? [6788][6817]Spędziłem prawie 5 lat na wyspie|na Morzu Północnochińskim. [6818][6832]Nie bywa mi zimno, Barry. [6832][6851]Dobrze cię widzieć. [6870][6887]Ciebie też. [6889][6907]Czemu nie powiedziałe,|że Zoom cię połamał? [6908][6939]- Ja...|- Cieszę się, że jeste cały. [6940][6954]Tak wyglšda bycie z niš? [6954][6975]Więcej siniaków od niej|niż od Deathstroke'a. [6976][7015]S.T.A.R. Labs jest imponujšce,|ale to... [7016][7041]To jest zupełnie nie tak! [7044][7068]Patrzylicie w ogóle|na mojš specyfikację? [7068][7082]To jaka tragedia. [7083][7102]Mam żałobę po mierci inżynierii. [7103][7132]Miedziane okablowanie,|by ogarnšć prędkoć transmisji [7133][7167]z satelitów Palmera|albo przecišżycie system! [7168][7188]Ale to się nie zdarza.|Ostatnio tydzień temu. [7189][7209]No dobra, wczoraj. [7213][7221]Jestem Felicity. [7222][7256]Kendra Saunders. Ja i Cisco... [7272][7307]To moja nowa,|piękna koleżan...
fajne_pliki_do_pobrania