Jessica Jones 2015 S01E04 WEBRip.XviD-EVO.txt

(26 KB) Pobierz
[80][120]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[120][157]/::PROJECT HAVEN::|/przedstawia:
[780][813]Jessica Jones 1x04|/AKA 99 Friends
[814][839]Tłumaczenie:|toxi & peciaq & elbondo
[840][864]Korekta:|elbondo
[893][913]/Wystarczy jedno słowo.
[917][960]/Jedna sugestia|/i tracš nad sobš władzę.
[993][1039]/Odczuwajš jedynie|/silnš potrzebę ledzenia mnie.
[1059][1078]/Robienia mi zdjęć.
[1088][1108]/I by nie dać się złapać.
[1407][1437]/Szpiegów Kilgrave'a|/nic nie rozprasza.
[1448][1474]/Całkowicie skupiajš się|/na mnie.
[1482][1513]/Na szczęcie...|/nie na Luke'u.
[1524][1544]/Nie robiš mu zdjęć.
[1557][1573]/Raczej jest bezpieczny.
[1574][1587]Kuwa.
[1686][1716]- Jessica Jones?|- Tak.
[1718][1756]Audrey Eastman. Przyszłam wczeniej,|chcę to mieć za sobš.
[1758][1781]Podobno polecił mnie|pani prawnik?
[1782][1811]- Podziękuję mu. Jak się nazywa?|- Desmond Tobey.
[1811][1836]Z kancelarii Hogarth,|Chao i Benowitz.
[1837][1866]- Oby była pani tak dobra, jak mówił.|- Jestem.
[1868][1901]Ta szyba jest na pokaz,|czy naprawdę ma pani biuro?
[1932][1965]Ten pan próbuje wejć|od dobrych 5 minut.
[1969][1983]Ładny budynek.
[2045][2058]Wszystko gra?
[2072][2091]A obchodzi cię to?
[2092][2115]Nie chcę być powodem|kolejnego haju.
[2115][2136]Nie potrzebuję powodu.
[2172][2207]Carlo ma mnie za idiotkę.|Ale czuję na nim ten zapach,
[2207][2235]gdy zakrada się do łóżka|o 3 nad ranem.
[2236][2255]To nie pierwszy jego romans.
[2256][2285]Niektórzy nie potrafiš|egzystować spokojnie.
[2287][2325]lepo niszczš życie|wszystkim na swojej drodze.
[2331][2356]Mam doć udawania,|że to nieważne.
[2419][2456]- Długo działa pani w branży?|- Dlaczego pani pyta?
[2461][2496]Nie wiem, czy po wypisaniu czeku|zostanie pani, by na niego zasłużyć.
[2496][2522]- Zarobię na niego.|- Przepraszam.
[2524][2569]To przez Carla. Mylałam, że przywykłam|do kłamstw i rozpustnego penisa.
[2574][2603]Adwokat mówi, że do rozwodu|potrzebuję zdjęć.
[2604][2620]Carlo i jego...
[2622][2639]- Kochanki.|- Zdziry!
[2642][2663]W sšdzie najlepsze sš zdjęcia.
[2664][2693]Będzie chciał alimentów.|Gówno dostanie.
[2695][2735]Musisz go złapać in flagrante.|No wiesz, w trakcie...
[2735][2760]Wiem, co znaczy "in flagrante".
[2774][2805]Mówił, że w pištek wieczorem|spotka się z klientem.
[2809][2842]Spytałam jego asystentkę,|ale nic o tym nie wiedziała.
[2843][2892]led go po pracy, a na pewno|pójdzie prosto do niej.
[2895][2919]Zdjęcia, o które pani prosi...
[2924][2960]Ciężko na nie patrzeć.|A jeszcze ciężej zapomnieć.
[2961][2981]Za to płacę terapeucie.
[2984][2998]Kršg życia.
[3005][3041]Nie obchodzi mnie, czy będziesz|musiała wyważyć drzwi.
[3041][3062]Masz mi załatwić zdjęcia.
[3066][3098]W sumie, to niech wie,|że jest fotografowany.
[3110][3121]I tyle?
[3122][3148]Mam ledzić męża|i zrobić zdjęcia w czasie seksu?
[3149][3177]- To za mało?|- A ten adwokat...
[3186][3206]- Dexter...|- Desmond Tobey.
[3206][3223]Włanie, Tobey.
[3230][3274]- Osobicie mnie polecił?|- Tak, już to mówiłam.
[3277][3313]Nie rozmawiała pani z ciemnowłosym,|dobrze ubranym Brytyjczykiem?
[3314][3325]Co?
[3382][3423]Standardowa umowa.|Biorę 50% z góry.
[3601][3616]/On wrócił.
[3625][3656]- Co się dzieje, Trish?|- Wie, że żyję.
[3663][3697]Kilgrave przysłał dwóch gliniarzy,|by mnie zabili.
[3698][3738]- Stojš za drzwiami.|- Schowaj się w azylu, już lecę.
[3811][3841]Sierżancie,|portier nie ma klucza.
[3847][3879]Podobno to wzmacniane|drzwi antywłamaniowe.
[3906][3922]Przynie taran.
[4034][4051]Cišgle tam sš.
[4154][4174]/Proszę opucić korytarz.
[4215][4258]- Na pewno jest tam ciało?|- Na pewno.
[4287][4336]- Kilgrave go nie przysłał.|- To czemu próbuje wyłamać drzwi?
[4357][4377]Myli, że cię zabił.
[4397][4416]Poznaję to spojrzenie.
[4532][4569]- To ty.|- Sierżancie, to nie Trish Walker.
[4571][4611]- Nie, ona...|- Przepraszam, miałymy słuchawki.
[4615][4638]Pomagam Trish|nagrać składankę.
[4638][4677]- Wszystko w porzšdku?|- Jeste z paniš Walker?
[4707][4747]- Przecież to moje mieszkanie.|- Nic pani nie jest?
[4755][4792]- Wszystko w porzšdku.|- Kto użył wobec pani przemocy?
[4792][4820]Zauważyłabym,|gdyby mnie zaatakowano.
[4822][4843]Przepraszamy za najcie.
[4857][4887]Byłem fanem pani programu.
[4889][4914]/To Patsy!|/Chcę przyjanić z tobš się!
[4915][4933]To miłe, dziękuję.
[4938][4969]- Czas na nas, sierżancie.|- Poczekaj...
[4986][5011]- Nie rozumiem.|- Sierżancie, spokojnie.
[5011][5039]- Powiedzcie, co jest grane.|- Idziemy, zostaw paniš.
[5040][5062]W porzšdku, może zostać.
[5127][5165]Jak możesz tu stać?|Czemu nic ci się nie stało?
[5165][5200]- Co mi się stało.|- Daj spokój.
[5217][5239]Jestem pieprzonym potworem.
[5267][5292]/Wie, że nie byłe sobš.
[5305][5335]/- Tylko dramatyzuje.|- Dramatyzuję?!
[5347][5379]Chod, wyjdziemy|na wieże powietrze.
[5425][5447]Żyje, sam widziałe.
[5449][5477]Najlepiej jej pomożesz,|trzymajšc się z daleka.
[5477][5511]Czułem, jak umierała.|Była martwa.
[5555][5569]Sufentanyl.
[5583][5600]Działa usypiajšco.
[5601][5630]Dlatego mylałe,|że zabiłe Trish.
[5655][5679]Całe życie broniłem ludzi.
[5680][5704]Wcišż jeste sobš.|Potrzebujesz tylko czasu...
[5704][5735]W czasie służby|robiłem straszne rzeczy,
[5736][5769]ale nigdy nie chciałem|zabić niewinnej kobiety.
[5776][5799]- A teraz chcesz?|- Boże, nie.
[5799][5825]Nigdy nie chciałe,|Kilgrave tego pragnšł.
[5825][5847]On sprawił, że tego chciałe.
[5848][5873]- Jak?|- To bez znaczenia.
[5875][5907]Gdy kazał ci skoczyć, skoczyłe.|Skończył z tobš.
[5907][5940]Kazał mi też zabić pannę Walker.|Z niš też skończył?
[5942][5968]Wracaj do domu,|przepij się i żyj dalej.
[5969][5985]A jak się dowie, że ona żyje?
[5986][6015]- Zajmę się tym.|- Wyle kogo innego, tak?
[6016][6042]- Musimy go powstrzymać.|- Ja muszę.
[6043][6062]Nie masz pojęcia,|co się dzieje.
[6063][6096]Jest facet, który kontroluje umysły|oraz kobieta, która spadła z nieba,
[6097][6126]żeby uratować mi życie.|Może i nie mam twoich zdolnoci,
[6127][6146]ale spędziłem 8 lat|w jednostce specjalnej,
[6146][6166]i mam za sobš|wszystkich policjantów.
[6167][6190]Żadnej policji.|Ja się tym zajmę.
[6191][6214]Ona nie poczuje się|przy tobie bezpiecznie.
[6215][6230]Wracaj do domu.
[6238][6256]Ja jš ochronię.
[6264][6294]Chyba wiem, jak uratować jš|przed zemstš Kilgrave'a.
[6295][6312]Ale będzie bolało.
[6329][6352]/Wchodzimy na żywo za 3, 2...
[6355][6393]Witajcie. Mówi Trish Walker,|słuchacie programu "Trish Talk".
[6413][6447]Podczas ostatniej audycji|powiedziałam kilka...
[6449][6490]lekceważšcych i nietaktownych|rzeczy o pewnej osobie.
[6495][6521]Przesadziłam, szkalujšc tę osobę.
[6521][6564]Wyzwałam go, niepomna|na własne ograniczenia.
[6570][6610]To fascynujšcy|i potężny człowiek,
[6618][6647]zasługujšcy na szacunek,|w zwišzku z czym,
[6651][6679]jeli słucha, a sšdzę,|że tak jest...
[6685][6704]pragnę przeprosić.
[6713][6733]Liczę, że mi wybaczy.
[6790][6813]- Potrzebuję prysznica.|- Powiedzenie tego,
[6813][6836]nie znaczy, że to prawda.|Pamiętasz, jak grała?
[6837][6874]- Włanie tak wygrała nagrodę.|- Mama obcišgnęła połowie jury.
[6875][6908]- Nie chodziło o mój talent.|- Ale Kilgrave wie, że się go boisz,
[6908][6925]a tylko to go obchodzi.
[6927][6966]Faceci i władza to choroba.|Taki superczłowiek...
[7092][7111]Wszystko w porzšdku?
[7111][7146]Mylałam...|że zobaczyłam znajomego.
[7153][7180]Nie licz na nagrodę|Teen Choice.
[7182][7216]- Gadaj.|- Kilgrave mnie obserwuje.
[7226][7240]Robi zdjęcia.
[7241][7256]- Po co?|- Nie wiem.
[7257][7292]Żeby nagrać, jak się załamuję|przez jego tortury?
[7301][7328]Szpiegować może każdy.
[7328][7351]To trwa od tygodni,|a o niczym nie wiedziałam.
[7352][7367]Oddychaj.
[7373][7402]- Nie ma go tu.|- Ale tutaj jest zawsze.
[7471][7486]/Usunšć?
[7511][7545]/Nie potrzebuję przypomnienia,|/co zrobiłam Luke'owi.
[7568][7595]/Nawet jeli miałam|/dobre intencje.
[7601][7615]/Zazwyczaj.
[7750][7776]Larry, w życiu|tego nie wygrasz.
[7777][7805]/Została teraz ustawodawcš?|/Zmienisz prawa patentowe?
[7806][7823]Nie będę musiała.
[7828][7856]Wiesz, jak bardzo ludzie|kochajš swoje zwierzaki?
[7857][7882]Twoi klienci otruli ich pupili,
[7883][7907]wykorzystujšc luki produkcyjne|w Chinach.
[7908][7931]Kogo nienawidzi się|bardziej niż prawników?
[7932][7958]- Morderców szczeniaczków.|/- Zgodzimy się na połowę.
[7959][7975]Nie chciała czekać.
[7976][8013]- Nie słyszałam, co sapiesz zza pisemka.|- Oddzwonię, Larry.
[8016][8041]To mogła być ugoda|warta 50 milionów.
[8042][8062]Teraz znów muszę|go nakręcić.
[8062][8103]Reprezentujecie Audrey Eastman?|Podobno zajmuje się niš Desmond Tobey.
[8103][8125]To czemu nie wtargnęła|do jego biura?
[8126][8159]Zrobiłam to. "Poufnoć danych klienta"|to jedyne znane mu słowa?
[8160][8198]- Nie powiedział nawet, czy mnie polecił.|- Co się dzieje? Jeste na krawędzi.
[8198][8233]Ostatni skierowani do mnie klienci|skończyli martwi w windzie.
[8233][8252]Jeli Eastman|skończy tak samo,
[8252][8274]nie zdoła zapłacić wam|za usługi.
[8275][8294]To nasza klientka, potwierdzam.
[8295][8327]- A ufasz temu Tobey'emu?|- To jeden z partnerów.
[8329][8344]To nie odpowied.
[8347][8369]Zajmuje się moim rozwodem.|Ufam mu.
[8369][8393]- Tyle chciałam wiedzieć.|- We się w garć.
[8393][8421]Popadasz w paranoję.
[8434][8462]Wszyscy mi to mówiš.|To chyba spisek.
[8488][8499]Pracuję.
[8500][8534]/- A jeli przeprosiny nie pomogły?|- To się tym zajmę.
[8534][8560]Jestem teraz z klientkš.|W pewnym sensie.
[8560][8593]Ufasz klientom po tym,|co było z rodzicami Hope?
[8593][8623]Nie ufam,|dlatego jš ledzę.
[8625][8639]/Kogo?
[8658][8700]- Zazdrosnš żonę.|- Jess, gadaj, potrz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin