The.Good.Wife.S01E23.HDTV.XviD.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{343}{438}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{439}{524}- Żadnego "czeć"?|- Czeć.
{712}{794}To częć złożonego planu,|abym przyszła sama, prawda?
{795}{871}Rozszyfrowała mnie.
{893}{1001}- Przepraszam, remontujemy podłogi.|- To ona.
{1609}{1677}Musicie wyłšczyć komórki i pagery.
{1678}{1804}- Mam dyżur telefoniczny.|- To potrwa najwyżej 20 minut.
{1892}{1963}Nie wierzę, że to robimy.
{1964}{2040}Możemy się jeszcze wycofać.
{2041}{2105}Kocham cię.
{2193}{2269}Remontujemy podłogi.
{2381}{2433}Dobra, ja zacznę.
{2434}{2508}W zwišzku z cięciami budżetowymi,|FBI musi ostrożnie
{2509}{2586}wydawać pienišdze na |program ochrony wiadków.
{2587}{2698}- Zna pani naszš ofertę.|- Tak. Elegancko wyłożona.
{2699}{2802}Niestety, będę potrzebowała|więcej szczegółów.
{2803}{2864}Jack Arkin jest częciš|specjalnej grupy zadaniowej
{2865}{2921}w biurze szeryfa hrabstwa Cook.
{2922}{3016}Był wiadkiem i został przymuszony|do nielegalnych działań
{3017}{3062}przez innych członków tej grupy.
{3063}{3113}Niektóre z tych działań|miały miejsce poza krajem.
{3114}{3192}Chce pomóc FBI|złapać skorumpowanych gliniarzy.
{3193}{3248}I ochronić własny tyłek.
{3249}{3292}Może to był błšd.
{3293}{3336}Dobrze, już dobrze.
{3337}{3420}Rozumiem, że wydział wewnętrzny|bada tę grupę zadaniowš.
{3421}{3514}- Dlaczego nie powinni robić swojego?|- Bo prokurator walczy o reelekcję.
{3515}{3595}Nie pozwoli, aby ledztwo|omieszyło jego ulubiony projekt.
{3596}{3659}A co z osobami z tego pokoju,|które mogłyby skorzystać
{3660}{3734}z tego omieszenia?
{3765}{3817}- Wycofam się.|- Nie.
{3818}{3929}Arkinowie przyszli do ciebie.|To twoja sprawa.
{3945}{4082}Jeli mogę, pani Florrick,|lepiej uniknšć konfliktu.
{4199}{4265}/* Powstań! *
{4322}{4418}- Witam.|- Witam.
{4419}{4508}- Giada. Pani to Alicja, prawda?|- Tak. Czeka pani na kogo?
{4509}{4581}Tak, na Willa. |Powiedziano mi, że mogę tu poczekać.
{4582}{4657}- To trochę potrwa.|- W porzšdku.
{4658}{4726}- Jest pani przyjaciółkš ze studiów?|- Willa? Tak.
{4727}{4833}- DePaul, trzeci rok.|- Studiuje pani prawo.
{4834}{4908}Wiele o pani mówi.|Prawie się czuję zazdrosna.
{4909}{4947}Niepotrzebnie.
{4948}{4994}TŻ.
{4995}{5043}Tylko żartowałam.
{5044}{5082}Miło było paniš poznać.
{5083}{5149}/* Powstań! *
{5193}{5259}/* Powstań! *
{5303}{5369}/* Powstań! *
{5392}{5480}To jest Hunter.|Zorganizował małš skrytkę.
{5481}{5544}To jest Brad.|Chował tam metaamfę.
{5545}{5660}- A Foley, przenosił tam broń.|- Masz jaki dowód?
{5803}{5871}Gdzie to jest?
{5878}{5971}Pan Arkin, ryzykował życie,|aby zrobić zdjęcie
{5972}{6018}kryjówki grupy zadaniowej
{6019}{6073}i z radociš ujawni jej lokalizację
{6074}{6132}po podpisaniu umowy o nietykalnoci.
{6133}{6213}Wspominał pan o innych|skorumpowanych gliniarzach.
{6214}{6323}Proszę spojrzeć na zdjęcia|z innych zatrzymań.
{6341}{6420}Nie znam jego nazwiska,|ale... on,
{6421}{6478}on...
{6543}{6603}...i on.
{6637}{6702}- On?|- Tak.
{6729}{6862}Wprowadzę moich przełożonych|i za tydzień dogadamy szczegóły.
{7191}{7235}Czeć.
{7236}{7304}Spóniła się.
{7326}{7389}- Jeste nieszczęliwa.|- Nie.
{7390}{7446}Piję.
{7651}{7749}Tony, te rzeczy, które mi podrzucasz,
{7750}{7794}raporty i dowody...
{7795}{7856}Nie bałe się nigdy, że cię złapiš?
{7857}{7909}Że mnie złapiš?
{7910}{7991}Za podrzucanie ci rzeczy?
{7992}{8074}Nie!|Nie. Dlaczego?
{8075}{8155}To częć twoich interesów?
{8156}{8264}Tak. To znaczy,...|robię to dla przyjaciółki.
{8274}{8377}Sš rzeczy, które się robi dla przyjaciół.
{8399}{8477}Mam wrażenie, jakby rozmawiała|sama ze sobš, a...
{8478}{8534}ja się temu tylko przysłuchuję.
{8535}{8650}Nie, Ja tylko...|próbuję to rozgryć, to wszystko.
{8689}{8754}Nie, jedyny problem,|to że Jackie miała piniatę.
{8755}{8814}Więc wyszlimy na zewnštrz,|w samym rodku ulewy.
{8815}{8857}I uderzalimy pałkami w piniatę.
{8858}{8910}Czemu o tym nie słyszałem?
{8911}{8983}Babcia się martwiła,|że używalimy pałek do baseballu.
{8984}{9043}Kazała wszystkim użyć|drewnianych łyżek.
{9044}{9128}- Moja dzika i zwariowana rodzina.|- Jeste na nas skazany.
{9129}{9201}Pierwszy posiłek na wolnoci|i wybrałe Obbie'ego?
{9202}{9244}Ray.
{9245}{9312}Ray Ernesto!
{9313}{9412}Kochanie, to jest Ray Ernesto,|pracuje w biurze burmistrza.
{9413}{9444}- To moje dzieci.|- Czeć.
{9445}{9552}Rich jest i zawsze był twoim fanem,|i chciałby okazać wsparcie.
{9553}{9636}To super, ale powiedz, że opucisz|tych dinozaurów z Tolins & Brauer,
{9637}{9685}i porozmawiasz z mojš żonš|o jej firmie.
{9686}{9753}- Włanie, jest pani w...|- Lockhart, Gardner.
{9754}{9792}Przyjrzymy się wam.
{9793}{9824}Pete...
{9825}{9884}"Pete"?
{10038}{10087}"Pete"?
{10095}{10129}Co powiedział?
{10130}{10232}Powiedział, że dni Childsa|sš policzone.
{10258}{10299}Jeste teraz na szczycie.
{10300}{10346}Mam swoje 5 minut.
{10347}{10418}Ale on powie jutro to samo Childsowi.
{10419}{10460}Podać co jeszcze?
{10461}{10532}Nie, dziękujemy.
{10533}{10602}- Lubisz to?|- Co?
{10603}{10658}Politykę i te rzeczy.
{10659}{10708}Nie wiem.
{10709}{10805}Lubię to, co polityka może zdziałać.
{10830}{10885}Przepraszam, to z pracy.
{10886}{10922}Halo.
{10923}{10978}/Zadzwoń do mnie.
{11130}{11205}- Nie, dziękuję.|- Przepraszam...
{11206}{11282}Nie bierzemy deseru.
{11349}{11392}Co się stało?
{11393}{11474}Chodzi o mojego klienta.
{11586}{11679}/...00, postrzelony funkcjonariusz|/przy 373 Elmer Drive.
{11680}{11721}/Proszę się zatrzymać!
{11722}{11868}/...00, postrzelony funkcjonariusz.|/Wszystkie jednostki majš się zgłosić...
{11869}{11931}- Kalindo, nie możesz tu być.|- Co się stało?
{11932}{12000}Wyjd.|Wyjd, powiem ci.
{12001}{12047}/Centrala, mamy|/postrzelonego funkcjonariusza.
{12048}{12172}/Jack Arkin został postrzelony.|/Powtarzam, Jack Arkin...
{12180}{12255}Robilimy nalot na dom dilera|i nie wiadomo skšd, pojawił się strzał.
{12256}{12342}Diler metaamfetaminy, Gorman,|strzelał z półpiętra.
{12343}{12385}ledzilimy go od pół roku.
{12386}{12447}Doszło do wymiany ognia.|Zastrzelilimy go.
{12448}{12488}Dlaczego Jack był sam przy drzwiach?
{12489}{12528}Nie był sam. Bylimy tam.
{12529}{12605}Ale nie od razu, co?
{12651}{12729}Przepraszam na chwilę.
{13037}{13142}/THE GOOD WIFE [1x23]|/"Running" ("Kandydowanie")
{13143}{13216}Naprawdę winicie mnie|za ten przeciek?
{13217}{13297}W 24 godziny od naszej propozycji,|nasz klient został zabity.
{13298}{13332}To smutne,
{13333}{13404}ale wcišż możemy zgarnšć z ulicy|tych skorumpowanych gliniarzy.
{13405}{13544}- Podajšc ci lokalizację kryjówki?|- Niestety, nie przekazał jej nam.
{13630}{13728}Nazwijmy to|nieudanš pierwszš randkš.
{13787}{13845}Przepraszam, że pytam teraz,
{13846}{13943}ale czy wie pani,|że chcemy złożyć pozew przeciwko
{13944}{13984}hrabstwu Cook i miastu Chicago,
{13985}{14101}- za umylne spowodowanie mierci?|- Tak, dzwonili.
{14117}{14207}Nie chcę tylko, aby kto pomylał,|że czerpię z tego korzyci.
{14208}{14275}Boimy się, że wydział wewnętrzny|umorzy sprawę,
{14276}{14328}bo będzie zbyt krępujšca|dla prokuratora.
{14329}{14392}Proszę nam pozwolić to zbadać.
{14393}{14472}- Wnoszšc pozew?|- Tak.
{14526}{14620}Pani myli, że powinnam to zrobić?
{14621}{14727}Sšdzę, że biurokratów|można zachęcić do działania
{14728}{14809}grobš utraty pieniędzy.
{14875}{14945}Grupa namierzała|laboratoria metaamfetaminy.
{14946}{15001}Twierdzš, że Arkin wszedł pierwszy,
{15002}{15079}i został zastrzelony przez dilera,|Randy'ego Gormana.
{15080}{15131}Martwy leżał na plecach, tutaj.
{15132}{15196}Reszta jednostki otworzyła ogień,|zabijajšc Gormana.
{15197}{15237}Jest tu pewna sprzecznoć.
{15238}{15289}Znaleziono krew Jacka,|zmieszanš z jego linš
{15290}{15350}dokładnie 60 cm od ciała,|tutaj.
{15351}{15434}- Jakie sugestie?|- Upadł na twarz,
{15435}{15500}potem kto go przewrócił na plecy.
{15501}{15546}To było zaplanowane.
{15547}{15651}- Potrzebujemy balistyka.|- Zajmę się tym.
{15669}{15728}Nasza historia jest taka:
{15729}{15797}Jednostka zadaniowa odkryła,|że Jack zamierza zeznawać,
{15798}{15873}zabili Gormana, następnie|użyli broni Gormana, aby zabić Jacka.
{15874}{15921}Skończymy to podczas zeznań.
{15922}{16004}Hrabstwo Cook będzie chciało|to ukryć przed prasš.
{16005}{16082}- wietnie ci idzie.|- Mam wielu przyjaciół wród gliniarzy.
{16083}{16195}- li czasem raniš dobrych.|- Więc to krucjata?
{16205}{16248}To praca.
{16249}{16336}Praca, którš dobrze wykonuję.
{16390}{16478}Od kiedy jestem waszym klientem,|czuję się tu mile widziany.
{16479}{16542}Tak. Witam.
{16543}{16616}- Mogę mówić wprost, pani Florrick?|- Oczywicie.
{16617}{16689}Przeniosłem się do was,|choć nie musiałem.
{16690}{16764}Czy i ja mogę mówić wprost?
{16765}{16829}Przeniósł się pan do nas,|bo jestemy dobrš firmš.
{16830}{16889}I umówmy się co do jednego.
{16890}{16984}Nie może pan cišgle grać tš kartš.
{17020}{17071}Zgoda.
{17072}{17124}To jest Mimi Collins,
{17125}{17182}24-letnia studentka z Whitley.
{17183}{17254}2 lata temu, została zgwałcona|i brutalnie pobita
{17255}{17310}przez byłego chłopaka,|Michaela Placedo.
{17311}{17386}Jeli to sprawa kryminalna,|proszę to zgłosić oficjalnie.
{17387}{17452}Nie. To bardziej alegoria.
{17453}{17505}Placedo został skazany na 20 lat
{17506}{17571}przez prokuratora okręgu,|wtedy pani męża.
{17572}{17684}Mimi Collins wróciła na studia,|szczęliwa, zdrowa, bezpieczna.
{17685}{17746}Co czuję, że to się le skończyło.
{17747}{17804}Glenn Childs,|po ogólnym przeglšdzie
{17805}{17904}spraw pani męża,|wnioskował o zwolnienie Placedo.
{17905}{17947}To jest ciało Mimi Collins,
{17948}{18016}znalezione 2 tygodnie temu|na wysypisku.
{18017}{18075}Poczštek...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin