The.Expanse.S01E06.HDTV.XviD.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{55}{91}/Poprzednio...
{91}{180}/Wy, gnoje z rynsztoka,|/wyruchalicie kurę znoszšcš złote jajka.
{218}{254}Łapy z daleka od wody!
{254}{348}/Jeli S.O.S. to sprawka twojej panny,|/będzie się to za niš cišgnęło.
{350}{391}/- To moja sprawka.|/- Ratunku, proszę.
{391}{458}- To wszystko się z niš wišże.|- Powiedz to komu wyżej.
{458}{554}Może. Do tego czasu postaram się|dać z siebie moje żałosne wszystko.
{556}{628}Przed wylotem chciała,|by ustawić jš z handlarzem danymi.
{628}{707}/Zadawała się z prawdziwym SPZ.|/Z Andersonem Dawesem.
{717}{765}Julie Mao była jednš z nas.
{772}{875}/Ja zajmę się niš,|a pan dostanie Filata Kothariego.
{882}{959}Niech pan wemie sprawiedliwoć|/w swoje ręce.
{959}{1026}/Ani sygnatur napędów,|/ani identyfikacji wizualnej.
{1026}{1086}Kto zbudował sobie|flotę wojennš.
{1098}{1151}/Nie jestem pilotem.|Kto inny musi sterować.
{1151}{1187}- Chyba nie dam...|- Zabieraj nas stšd!
{1187}{1213}Robi się.
{1288}{1382}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1383}{1441}/Na stacji Tycho|/otrzymacie azyl.
{1441}{1508}/Solennie obiecuję,|/że nie stanie się wam krzywda.
{1510}{1592}/Znam takich z politycznš agendš,|przez którš ginš inni.
{1695}{1762}Ty nigdzie nie chadzasz|bez wyranego powodu.
{1796}{1889}Już dla was nie robię, dobrzy ludzie.|Skšd więc ta zasadzka?
{1894}{1968}Muszę pożyczyć twojego szpiega|na stacji Tycho.
{1978}{2062}- W jakim celu?|- Obserwacji Freda Johnsona.
{2074}{2172}Oszukuje mormonów|na kosztach instalacji kibelków.
{2196}{2263}- Nie dam ci go.|- Dlaczego?
{2285}{2345}Bo ustrojenie go w szaty Johnsona|zajęło mi pięć lat.
{2345}{2448}Wykrada technologię dla konkurencji|i wart jest dla mnie pokane sumy.
{2455}{2510}Co to znaczy "ustroić"?
{2529}{2613}Ciekawe, czy w tamtym sklepiku|sprzedajš lody.
{2733}{2769}Odmawiam.
{2786}{2877}Spełniam patriotyczny obowišzek,|dymajšc Freda Johnsona na forsę.
{2877}{2918}Nie starczy już?
{2937}{3064}A jak się miewa twój syn, Esteban?|Niedługo może wyjć na warunkowym.
{3112}{3227}Naprawdę chcesz tak zagrać?|Żadnych gierek i podstępów?
{3232}{3337}- Walisz prosto w twarz?|- Pogramy innym razem, Carlos.
{3364}{3469}- Sprawa wymaga popiechu.|- Popełnił jeden, jedyny błšd.
{3474}{3563}To pomóż mu go naprostować.|Pozwól pomóc mi.
{3601}{3668}Wiesz, dlaczego|odszedłem z wywiadu?
{3673}{3769}Bo nie mogłem rozróżnić,|czy wcišż pracuję dla tych dobrych.
{3781}{3860}Pójdę kupić te lody,|a ty w tym czasie zadzwoń.
{4239}{4313}/Rocinante, dok Z4 jest wasz.
{4318}{4402}/Wyłšczcie silniki|/i przekażcie kontrolę stacji.
{4416}{4474}Robi się, Tycho.
{4505}{4553}/Ster jest wasz.
{4692}{4793}/STACJA TYCHO, Pas planetoid|/- Uwaga, klampy dokujšce.
{5229}{5318}- James Holden, o kurwa!|- Ani kroku dalej.
{5337}{5452}Albo jest pan geniuszem,|albo ma pan wielkie, jebane szczęcie.
{5452}{5560}- Skšd to zaproszenie na stację?|- Bo jestecie jedynymi wiadkami.
{5567}{5680}- Możecie powstrzymać wybuch wojny.|- Nie tylko my. Prowadził pan obserwacje.
{5682}{5747}Już dawno nie robię|przy wojennym biznesie, synku.
{5749}{5874}- Teraz zawieram traktaty pokojowe.|- Nie jest pan znany od tej strony.
{5881}{5965}Odłóżcie broń.|Powiedzcie reszcie, że mogš wyjć.
{5972}{6054}Dam wam azyl|i pozbędę się za was tego okrętu.
{6056}{6157}- Okrętu nie wolno ruszać.|- Marsjanie codziennie zawijajš na Tycho.
{6157}{6241}Jeli zauważš przycumowanš fregatę,|też będę miał kłopoty.
{6241}{6284}Ja tylko dostarczam wiadomoć.
{6287}{6356}Wiozę pół plutonu|wkurwionych marsjańskich marines,
{6358}{6442}których aż swędzi|na myl o zemcie.
{6471}{6555}To marsjańska korweta eskortowa,|której załoga liczy na ogół 30 osób.
{6557}{6603}A ja widzę tylko was dwóch.
{6605}{6675}Co wiadczy, że usilnie chcecie|ukryć liczebnoć załogi.
{6677}{6812}Taktycznie: gdyby było was więcej,|to i wyszłoby więcej w ramach pokazu siły.
{6814}{6876}Zgaduję, że na pokładzie|jest jeszcze dwóch-czterech.
{6881}{6953}I z całš pewnociš|nie sš to żołnierze FWMRK.
{6953}{7044}Bo gdyby byli,|to wyszliby tu zamiast was.
{7049}{7212}Wyszedł jednak pan, bo to pan dowodzi.|A przynajmniej tak pan sšdzi.
{7214}{7341}Gdybym chciał was skrzywdzić, to nadałbym|wasze ID i pozycję na cały Układ.
{7356}{7483}Przylot na Tycho był jedynš opcjš,|ale zarazem najlepszš.
{7521}{7684}Chce pan kontynuować te gierki,|czy raczej pomówimy o wzajemnej pomocy?
{7989}{8051}Jestem Lida.|To mój brat, Kaipo.
{8087}{8140}Rodzice muszš być dumni.
{8286}{8334}Nie możecie tak robić!
{8370}{8420}Przecież to Star Helix.
{8509}{8593}Czyli nie chce|się pan zaprzyjanić, co?
{8689}{8758}Stare hełmy EVA|zostawiały takie lady.
{8773}{8864}- Parzyły skórę na szyi.|- Dzięki za tę informację.
{8907}{8981}Musiałem wypucić|tego capa Kothariego,
{8993}{9051}skoro pan nie był|nim zainteresowany.
{9070}{9142}Porozmawiamy sobie teraz nieco,|pan i ja.
{9171}{9221}A ile, zależy tylko od pana.
{9226}{9317}.:: GrupaHatak.pl ::.|facebook.pl/GrupaHatak
{9317}{9387}{c:$aaeeff}THE EXPANSE [1x06]|Dno dna
{9389}{9444}{C:$aaeeff}Tłumaczenie: kat|Korekta: Igloo666
{9506}{9605}/OPUSZCZONA KOPALNIA|/Marsjańska strefa handlowa w Pasie
{9895}{9960}Tej, Diogo!
{9979}{10015}Co się tak guzdrzesz?
{10036}{10091}Ostatni ładunek,|wujku Mateo.
{10091}{10183}Lepiej się popiesz,|bo wrócisz krać wodę na Ceres.
{10183}{10228}Uliczny gnojku.
{10609}{10703}- Rozmieciłe wszystko równo?|- Tak jak mi kazałe.
{10993}{11046}Czas zarobić kapuchę, gnojku.
{11638}{11707}/Gdy już doszło do strzelaniny,|/to szybko się skończyło.
{11710}{11772}/Marsjanie w ogóle|/się tego nie spodziewali.
{11772}{11859}/Donnagera i Canta zaatakowały|/okręty stealth tej samej klasy.
{11868}{11954}- Będziecie musieli zeznawać.|- Zeznawać?
{12005}{12050}Przed Radš Bezpieczeństwa.
{12077}{12177}- Bo pana i SPZ tam nie wpuszczajš?|- Te drzwi otworzy mi pan.
{12180}{12240}Wykorzysta mnie pan|dla miejsca przy stole?
{12247}{12348}/Bycie pionkiem nie jest złe,|/o ile gra się dla właciwej strony.
{12350}{12451}/- A może dobrze pan wie, czyje to okręty.|- A może nie wiem wcale.
{12472}{12580}Budujecie tu istnego olbrzyma.|Co to dla was, mała flota okrętów stealth?
{12580}{12667}- Nie będę z panem debatował.|- Wracamy na nasz okręt.
{12717}{12803}- Nie możecie, niestety.|- Facet chyba nie lubi się żegnać.
{12803}{12866}- Przejmuję kontrolę nad Tachi.|- Akurat!
{12868}{12937}- Nie ruszać się!|/- Uzbrojenie nic wam tu nie da.
{12940}{13074}/- A chce się pan o tym przekonać?|/- Odłóżcie broń.
{13081}{13136}Lepiej się schowaj, Holden.
{13187}{13228}Proszę go nie sprawdzać.
{13230}{13307}- Wychowałem i pochowałem setki takich.|- Nie takich jak ja.
{13307}{13403}Smutnych chłopców,|strzelajšcych szybko i mylšcych powoli.
{13412}{13506}Dalej, synku.|Nafaszeruj mnie ołowiem.
{13515}{13618}/Ale stojš za mnš nieprzeliczone zastępy|/moich braci i sióstr z SPZ.
{13621}{13695}Będš cię cigać|aż po krańce Pasa.
{13815}{13880}Holden, powiedz Rzenikowi,|żeby odwołał ludzi
{13882}{13988}albo każę Alexowi|/spucić powietrze z tej cholernej stacji.
{14127}{14235}- Co się dzieje?|/- Szefie...
{14254}{14287}mamy problem.
{14472}{14589}- I co pan znalazł u tego handlarza?|- Pornuchy klasy Z.
{14611}{14714}Pańscy ludzie raczej wycišgnęli stamtšd|wszystko naprawdę wartociowe.
{14728}{14788}Po co wrócił pan|do mieszkania Julie Mao?
{14808}{14844}Przyznam się.
{14877}{14930}Wstyd mówić, ale...
{14959}{15050}naprawdę lubię się u niej kšpać.|Super cinienie wody.
{15186}{15266}Dlaczego tak pana obchodzš|losy tej dziewczyny?
{15273}{15373}Bo bardzo poważnie|traktuję swojš pracę.
{15383}{15496}Ale jest pan pomiewiskiem stacji.|Sporo się o panu nasłuchałem.
{15524}{15640}Może i jestem.|A Star Helix wie, że się panem zajšłem...
{15654}{15711}Zalecam panu|szczególnš ostrożnoć.
{15733}{15879}Powinnimy siedzieć teraz razem,|stawiać kolejki i mówić o przyszłoci.
{15882}{15961}Niech pan przymierzy.|Łeb ma pan doć wielki.
{15987}{16057}Walczymy tu|o co bezcennego, Miller.
{16057}{16141}Jasne.|O większe przychody z portu.
{16186}{16287}- Pan nawet myli jak Ziemniak.|- A pan jest niezły.
{16308}{16392}Wytwarza pan chaos|i robi rozpierdol,
{16392}{16500}- żeby potem niby ocalić wiat?|- Pan nie wie, jak blisko jestemy?
{16500}{16627}- Mówię o zyskaniu niepodległoci!|- Pewnie, z panem na stołku gubernatora.
{16637}{16673}wietny pomysł.
{16680}{16790}Wie pan, ta katastrofa Scopuli|to zwiastun waszej klęski.
{16798}{16917}- Pan wcišż nie rozumie!|- Dlatego zamiatacie pod dywan Julie Mao.
{16949}{17090}Pytanie tylko,|dlaczego konkretnie jš powięcilicie.
{17119}{17210}Cholera, dlaczego wczeniej|tego nie dostrzegłem?
{17311}{17375}Detektywie Miller,
{17486}{17562}pan się zakochał|w Julie Mao.
{17608}{17634}Tak.
{18030}{18104}- No, wysadzaj!|- Już, już.
{18143}{18203}- Zablokowałe sieć?|- Tak, tak.
{18255}{18310}To dlaczego forsa|mi odlatuje?!
{18366}{18442}- Ty bezużyteczny durniu!|- Sieć jest stara!
{18442}{18524}Zgubimy połowę,|nim zabezpieczymy łup.
{18529}{18586}A jestem tu|na granicy opłacalnoci!
{18663}{18761}/Uwaga, Xinglong,|/tu okręt FWMRK Scipio Africanus.
{18761}{18845}/- Wyłšczcie silniki, inspekcja.|- Kogo chcš?
{18936}{18970}/Karty na stół.
{18975}{19056}Z Ceres wyleciał statek|z misjš zwiadowczš dla SPZ.
{19059}{19147}Statek zaginšł.|Jego nazwa brzmiała Scopuli.
{19147}{19231}Tak jest. Potrzebuję waszego statku,|by uratować jedynego ocalałego
{19231}{19286}- nazwiskiem Lionel Polanski.|- Kogo?
{19286}{19322}To kryptonim.
{19322}{19411}Wkrótce po katastrofie|wysłał nam zestaw współrzędnych.
{19416}{19497}Wie najwięcej o tym,|kto zaczšł i kto stoi za całš sprawš.
{19502}{19576}- Na pewno ma pan inne statki.|- Ale nie szturmowce.
{19576}{19660}Zr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin