1965 The Skull.txt

(21 KB) Pobierz
{877}{906}Hej!
{4417}{4453}Co ty tu robisz?
{4510}{4563}Nie cieszysz się, że mnie widzisz?
{4676}{4706}Wyjd stšd.
{4788}{4831}Powiedziałem wyjd!
{4941}{4971}I to już!
{5217}{5281}Zwykle cieszył cię mój widok.
{5401}{5426}Tak, ale...
{5426}{5488}To po co dałe mi swój klucz?
{5542}{5572}No tak, ale...
{5579}{5609}nie teraz.
{5644}{5693}Muszę być dzi sam.
{5784}{5814}Ale...
{8284}{8308}Pierre?
{8575}{8601}Pierre!
{9177}{9282}CZASZKA
{10061}{10167}Na podstawie opowiadania "Czaszka Markiza de Sade"|Roberta Blocha
{11080}{11142}Po raz pierwszy, po raz drugi...
{11176}{11199}Sprzedane!
{11206}{11289}Za 90 funtów,|Sir Matthew Phillipsowi.
{11334}{11361}Dziękuję.
{11490}{11541}Ma pan pecha, panie Maitland.
{11609}{11658}Może poszczęci się z następnym.
{11658}{11718}To tylko zabawa, Marco.
{11719}{11823}Pozycja numer 73:|cztery kamienne figurki.
{11825}{11893}Połowa XVII wieku,|rzebiarz nieznany.
{11893}{11961}Wykonane, według opisu "W zadziwiajšcej historii
{11961}{12010}ojca Sebastiena Michaelisa:
{12010}{12081}figurki przedstawiajš aniołów Piekła:
{12081}{12166}Lucyfera, który rzšdzi wszystkim.
{12225}{12362}Następny po Lucyferze, Ksišżę Serafinów,|kuszšcy ludzi pychš:
{12362}{12394}Belzebub.
{12569}{12671}Teraz kolej na demona, który kusi ludzi herezjš
{12675}{12746}i grzechem obrzydzenia do wiary:
{12748}{12782}Lewiatan.
{12999}{13082}I w końcu, ksišżę upadłych Cherubinów,
{13086}{13206}kuszšcy ludzi kłótliwociš, swarami|i popełnieniem morderstwa:
{13235}{13271}Baal-Berith.
{13421}{13477}Kto z państwa rozpocznie licytację?
{13496}{13534}75 funtów.
{13544}{13584}150.
{13602}{13639}200.
{13640}{13677}250.
{13700}{13737}300.
{13745}{13780}500.
{13825}{13871}525.
{13878}{13921}600.
{13967}{14009}625.
{14024}{14082}750.
{14095}{14197}Lepiej niech pan przestanie, panie Maitland,|on ma więcej pieniędzy niż pan.
{14254}{14297}775.
{14362}{14424}1500 funtów.
{14442}{14477}1500.
{14494}{14544}1500 po raz pierwszy,
{14550}{14605}1500 po raz drugi...
{14644}{14710}Sprzedane! Sir Matthew Phillipsowi.
{14788}{14854}Panie i panowie,|jest dziesięć po pierwszej,
{14857}{14907}sugeruję więc przerwę na lunch
{14907}{14977}i wznowienie licytacji o drugiej trzydzieci
{14980}{15025}pozycjš numer 75.
{15047}{15113}Pozycja nr 74 zostaje wycofana.
{15163}{15246}Matthew, te figurki nie sš tyle warte|ile za nie dałe.
{15254}{15304}Nawet ja przebijałem...
{15312}{15349}Dlaczego ty chciałe je mieć?
{15359}{15437}Do swojej kolekcji, rzecz jasna,|ale za rozsšdnš cenę.
{15458}{15495}A dlaczego ty aż tak bardzo je chciałe?
{15515}{15546}Nie wiem...
{15572}{15605}Naprawdę nie wiem.
{15844}{15929}/Kto wstšpi na górę Pana,|/kto stanie w Jego więtym miejscu?
{15931}{15990}/Człowiek o rękach nieskalanych|/i o czystym sercu.
{16857}{16933}Dobry wieczór, czy zastałem pana Maitlanda?
{16936}{16986}Zobaczę czy jest, panie Marco.
{16988}{17051}W porzšdku, Denise,|przyjmę pana Marco.
{17104}{17174}Dobry wieczór pani Maitland.|Czy mogę się widzieć z pani mężem?
{17177}{17220}Jestem pewny, że mnie przyjmie.
{17235}{17275}Obawiam się, że jest zajęty.
{17319}{17378}Nigdy nie jest zbyt zajęty by mnie przyjšć,
{17383}{17444}jeli zechce mu pani powiedzieć, że jestem.
{17638}{17664}Chris...
{17701}{17785}Marco znowu przyszedł.|Powiedziałam mu, że jeste zajęty.
{17789}{17827}Przyniósł co ze sobš?
{17834}{17869}Ma torbę...
{17892}{17933}Nie znoszę tego człowieka.
{17951}{17991}Dlaczego musisz z nim robić interesy?
{17994}{18085}Kochanie, wiesz przecież, że muszę skšd|brać materiały, a on mi je dostarcza.
{18158}{18229}Boję się... boję się o ciebie.
{18232}{18271}Kochanie, nie musisz się obawiać Marco,
{18274}{18333}ponieważ od wieków na ludzi oddziaływały
{18336}{18396}i przerażały rzeczy, które badam
{18399}{18438}próbujšc znaleć przyczynę,|dlaczego tak się dzieje.
{18445}{18536}Wszystko jest częciš nieznanego...|A nieznane jest zawsze intrygujšce.
{18541}{18580}I czasem niebezpieczne.
{18631}{18694}Mšż przyjmie pana, panie Marco.
{19168}{19211}Dobry wieczór, panie Maitland.
{19221}{19281}Dobry wieczór. Zechce pan chwilkę zaczekać.
{19306}{19372}Przepraszam za tę pónš i niezapowiedzianš wizytę.
{19437}{19480}Mam nadzieję, że się nie narzucam.
{19493}{19531}Co pan dla mnie ma?
{19546}{19579}Co wybornego...
{19598}{19631}pierwszorzędnego.
{19636}{19679}Więc może mi pan pokaże?
{19785}{19878}Życie osławionego Markiza de Sade.
{19885}{19954}Człowieka, którego imię stało się symbolem
{19965}{20041}okrucieństwa i bestialstwa,|które tkwi w każdym z nas...
{20051}{20089}sadyzmu.
{20109}{20172}Markiz de Sade urodził się w roku 1740,
{20182}{20265}w znakomitym prowansalskim rodzie.
{20315}{20403}Był przystojnym młodzieńcem.|Kiedy wstępował do regimentu kawalerii,
{20412}{20461}blady, delikatny,
{20476}{20517}wyglšdał jak anioł...
{20552}{20602}lecz miał duszę diabła.
{20627}{20665}Zaczšł pisać
{20670}{20753}ksišżki przepełnione|umiłowaniem do zadawania bólu.
{20809}{20889}Kršżyły plotki, że praktykował czary
{20899}{20997}składajšc krwawe ofiary swemu panu, Diabłowi.
{21062}{21110}Ale nie były to tylko pogłoski,
{21140}{21173}lecz fakty.
{21180}{21233}Znieważał społeczeństwo,
{21233}{21314}które posyłało markiza do więzienia|raz za razem.
{21349}{21393}Dopełnił swych dni
{21412}{21480}zamknięty w celi jako szaleniec,
{21495}{21580}z wieczystš nienawiciš całej ludzkoci.
{21603}{21646}Niezwykle interesujšcy człowiek...
{21669}{21716}Niezwykle interesujšca ksišżka.
{21782}{21822}Ile za to chcesz?
{21844}{21882}200 funtów.
{21958}{22010}Niech pan spojrzy na okładkę.
{22036}{22068}Z czego jest wykonana?
{22068}{22099}Ze skóry...
{22114}{22143}Ludzkiej skóry.
{22152}{22206}Sam pan widzi, że do bardzo szczególny egzemplarz.
{22261}{22312}Skšd masz tę ksišżkę?
{22330}{22393}Nie sšdziłem, że będzie pan taki szczegółowy.
{22407}{22446}Spójrzmy co tu mamy...
{22456}{22534}Krzyż w stylu egipskim wykonany z koci.
{22547}{22679}Zasuszona "Ręka Chwały"|skradziona z pewnego grobu w Moguncji.
{22752}{22785}Ten nóż...
{22794}{22832}należał do Gillesa de Retz,
{22849}{22903}sławetnego mordercy żon,
{22923}{22954}Sinobrodego.
{22976}{23042}O jego rodowód nie dopytywał się pan.
{23052}{23090}Potrzebowałem tych rzeczy do swojej pracy.
{23097}{23131}Tak, wiem,
{23145}{23223}demonologia, czarna magia, czary...
{23248}{23283}Czytałem pańskie ksišżki.
{23333}{23362}A więc?
{23392}{23457}200 funtów i ani pensa mniej.
{23469}{23489}Niech pan pomyli:
{23497}{23585}głębsze spojrzenie na wiat fantazji i urojeń...
{23612}{23662}i jakież użyteczne do pańskich badań.
{23705}{23734}Gotówkę proszę.
{23763}{23787}Oczywicie.
{24313}{24381}Sto... dwiecie funtów.
{24503}{24529}A tak przy okazji...
{24551}{24609}może będę miał dla pana|jeszcze jednš pozycję.
{24643}{24694}Być może jutro wieczór.
{24727}{24795}Lecz to będzie wymagało nieco więcej,|jeli będzie pan chciał to mieć.
{24821}{24856}Jest pan tu zawsze mile widziany,
{24868}{24927}ilekroć ma pan co interesujšcego.
{24945}{25021}Mylę, że to, co dla pana mam,|uzna pan za wielce interesujšce.
{25035}{25063}Dobranoc, panie Maitland.
{25066}{25087}Dobranoc.
{27562}{27643}- Powiem panu Maitlandowi, że pan...|- Pan Maitland mnie oczekuje.
{28292}{28321}Podobała się panu ksišżka?
{28341}{28364}Bardzo.
{28439}{28517}Mam nadzieję, że to, co pan dzi przyniósł|jest równie interesujšce.
{28718}{28761}Piękna, czyż nie?
{28796}{28848}Taka mała i delikatna.
{28866}{28928}Byłaby godnym dodatkiem|do czyjejkolwiek kolekcji.
{28934}{29023}Chcę za niš tylko 1000 funtów.
{29042}{29077}1000 funtów?
{29121}{29159}Za ludzkš czaszkę?
{29224}{29316}Panie Maitland...|za kogo mnie pan uważa?
{29339}{29442}Myli pan, że przyniósłbym panu|zwykłš ludzkš czaszkę?
{29450}{29560}Mniema pan, iż żšdałbym od pana 1000 funtów|za czaszkę jakiego człowieka bez znaczenia?
{29628}{29712}1000 funtów panie Maitland,|to niska cena.
{29729}{29792}Zapłaci pan z chęciš, kiedy pozna pan historię.
{29792}{29869}Marco, nie zapłaciłbym takiej ceny|nawet za czaszkę Napoleona.
{29896}{29961}Mylę, że uzna pan właciciela tej czaszki
{29985}{30035}za o wiele bardziej interesujšcego.
{30144}{30196}Ma pan przed sobš czaszkę
{30204}{30300}Donatiena Alphonse'a Francois...
{30337}{30375}Markiza de Sade.
{30473}{30501}Jak to udowodnić?
{30539}{30619}Czy ma pan egzemplarz|badań Havelocka Ellisa?
{30629}{30674}Tak, stoi tam, przy masce.
{30722}{30767}W dziale zatytułowanym
{30790}{30833}Miłoć i ból
{30850}{30948}jest co, co można uznać za interesujšce.
{30979}{31039}Krótko po tym, jak pochowano Markiza de Sade
{31039}{31107}w Charenton, w 1814,
{31107}{31164}skradziono z grobu jego czaszkę.
{31175}{31233}Człowiek, który jš wykradł|był frenologiem...
{31275}{31385}i jego zainteresowanie de Sadem było zawodowe.
{31389}{31462}Dokonujšc oględzin czaszki chciał stwierdzić,
{31469}{31549}czy Markiz de Sade naprawdę był obłškany.
{31610}{31638}Pierre?
{32363}{32392}Kilka dni póniej,
{32402}{32461}wykonawca testamentu frenologa,
{32470}{32571}jego przyjaciel,|niejaki doktor Londe...
{32696}{32781}Zbyt wiele rzeczy!|To zajmie tygodnie pracy.
{32855}{32876}Co to takiego?
{33015}{33041}Kim pan jest?
{33045}{33097}Jestem wykonawcš ostatniej woli monsieur'a.
{33123}{33169}Proszę kontynuować, nie będę panu przeszkadzała.
{33171}{33203}Tak, ale przepraszam...
{33244}{33279}kim pani jest?
{33325}{33388}Zapytałem kim pani jest!
{33390}{33453}A jak panu się zdaje?|Jego matkš?
{33483}{33532}Bylimy kolegami.
{33536}{33599}Był naprawdę oddany swojej pracy.
{33644}{33729}Może w tym tkwił problem:|zbyt oddany.
{33732}{33758}Co ma pani na myli?
{33761}{33831}Może chce mi pani co powiedzieć?
{33874}{33963}W noc kiedy został zabity,|przyniósł co...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin