[11][30]/Poprzednio... [30][44]Zabij mnie. [44][66]Nie jestem taka, jak mylisz. [67][84]Dałem jej te tabletki, [92][103]bo jš kochałem. [105][116]/Wrobiłam go. [116][130]Bo zabiła Sama? [130][156]Bo ochraniam osobę,|która to zrobiła. [157][184]- Ja też zrobiłem co złego.|- Co zrobiłe? [184][210]Szukałem tego dziecka,|chociaż mi nie kazałe. [210][225]/Nazywa się Philip Jessup. [225][261]Emily Sinclair przekonała prokuratora,|by wszczšł ledztwo w mojej sprawie. [261][277]Jestemy skończeni, Ash. [278][301]/Ale pomylałam, że powinna|znać prawdę o swoim chłopaku. [301][318]Jeli ci nie powiedział|o Tiffany Howard. [318][338]Tiffany została zbiorowo zgwałcona. [413][421]/Connor! [422][438]Nie chcesz ić, to nie id. [440][464]Zastanów się. [464][485]Po co?|Odrobilimy lekcję. [509][518]Czekaj. [533][578]- Co robimy?|- Zatrzymamy ich. [652][674]4 DNI WCZENIEJ [797][824]/Spokojnie.|/Broń jest w twoim domu. [935][951]/Ma pan jaja. [951][985]Pańskiego klienta oskarżš o morderstwo,|chyba że znajdzie pan kozła ofiarnego. [985][1009]W naszej sprawie|jest nim Matka Teresa. [1017][1037]Jak pan z niej zrobi zabójcę? [1041][1071]Normalnie zaczšłbym|od sprawdzenia cech podejrzanego. [1071][1103]- Na przykład?|- Nie wiem. [1103][1124]To najbardziej|bezinteresowna osoba na wiecie. [1124][1135]Skorzystaj z tego. [1136][1162]Ma wygórowane poczucie|własnej wartoci, myli, że jest Bogiem. [1163][1171]Co jeszcze? [1171][1202]Jest egomaniaczkš,|potajemnie wykorzystuje dzieci...? [1202][1213]/Smutny samotnik. [1215][1236]Philip ma tylko czworo znajomych|na profilu, [1236][1252]wszyscy ze społecznoci graczy. [1252][1275]Na prawie|każdym zdjęciu jest sam. [1276][1291]Żadnej rodziny, przyjaciół. [1291][1312]Może i samotnik,|ale ma wypasione kontrolery. [1312][1343]Możemy się spierać,|że cierpi na psychopatię, [1344][1376]że skłonny jest|do przemocy i morderstw... [1377][1409]Przez większoć pracy charytatywnej|opiekuje się chorymi w hospicjum. [1417][1432]Nie wiem,|jak to powišzać z motywem. [1433][1440]Ja wiem. [1440][1463]- Może zabiła z miłoci albo...|/- Pienišdze. [1463][1483]Philip zarabia minimalnš stawkę|w warzywniaku, [1483][1501]więc dlatego mógł pragnšć fortuny. [1501][1531]Potrzebujemy emocjonalnego motywu,|nie tylko finansowego. [1531][1565]To wciekły biały facet. Biedny i samotny,|a dwoje przedstawicieli mniejszoci [1565][1590]prowadzi bogate życie,|do którego czuje się upoważniony. [1591][1619]Matka Teresa miała powód,|by popełnić to morderstwo? [1624][1645]Ofiarš było małe dziecko i... [1651][1678]Matka Teresa zwykle pracowała|z biednymi dziećmi... [1678][1696]Biednymi, bezbronnymi dziećmi. [1696][1720]Philip mieszka dwie mile|od posiadłoci Hapstallów. [1726][1749]Musimy udowadniać,|że był w miecie w chwili morderstwa. [1749][1762]Jeszcze tego nie wiecie? [1762][1780]- Pracujemy nad tym.|- Pracujcie szybciej. [1780][1804]Przejrzyjcie, co macie.|Przeanalizujcie miejsce zbrodni. [1804][1821]Udowodnijcie,|że Philip jest mordercš, [1821][1845]bym mogła zaskoczyć Sinclair|przed procesem. [1845][1857]A Catherine i Caleb? [1857][1876]Powinnimy im powiedzieć,|że go znalelimy? [1876][1897]By spotkali się z nim|i zrobili co głupiego? [1897][1924]Nie. Musimy wiedzieć więcej. [1958][1985]Czyli żadnych łóżkowych|pogaduszek z twoim chłopakiem. [2077][2088]Jest jeszcze to. [2094][2117]Zrobiła go na twoje urodziny|i kazała schować. [2121][2137]Moja żona go nie zrobiła. [2137][2146]Zrobiła. [2164][2180]To czemu nie wyglšda na badziew? [2198][2222]Może trochę to poprawiłam. [2234][2257]- Nate Lahey?|- Słucham? [2264][2275]To do pana. [2314][2340]Sinclair twierdzi,|że mierć Nii była przestępstwem. [2343][2367]Chce zbadać jej krew. [2367][2379]Nię skremowano. [2379][2412]Pobrali próbki krwi przed jej mierciš|do jaki badań. [2454][2479]- Te tabletki, które ci dałem...|- Nie dałam ich Nate'owi. [2480][2489]Na pewno? [2491][2510]Muszę wiedzieć,|skoro mam nas chronić. [2516][2545]Jeli chcesz nas chronić,|zabij Emily Sinclair. [2658][2680]Zastanawiałam się,|kiedy przyjdziesz. [2701][2716]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje [2717][2730]2x07|I Want You to Die [2731][2754]tekst: piterss, Nazgul, Fei Long, guzu|korekta: ruda666 [2754][2771]Razem jš zabilicie? [2802][2813]Ekstra. [2813][2850]- Teraz muszę bronić was obojga.|- Sam to zrobiłem. [2850][2873]Zadzwoniła do mnie|i poprosiła o tabletki. [2875][2893]Oczywicie, że zadzwoniła,|bo która nie prosi [2894][2914]kochanki męża,|by jš zabiła? [2940][2951]Dobra... [2958][2984]Przyjmij moje kondolencje, Nate. [2989][3013]Wiedziałe, że Sinclair|chce cię zniszczyć. [3013][3032]Mnie chciała zniszczyć, nie jego. [3117][3142]Naprawię to,|a przynajmniej spróbuję. [3160][3186]- Nia była w czwartym stadium?|- Przez ponad rok. [3190][3202]Zatem mamy odpowied... [3205][3228]Musimy przekonać sšd,|że Nia zmarła z przyczyn naturalnych, [3228][3258]a Sinclair prowadzi|przeciwko wam wendetę. [3280][3313]Tylko trzymajcie się|od tego z daleka. [3315][3354]Samo to, że się kontaktowalicie|po moim odejciu, jest szalone. [3355][3377]Dobrze to wiecie|i nie każcie mi powtarzać. [3391][3406]Musimy się przygotować. [3535][3553]Nie martw się.|Zajmę się tym. [3630][3643]/Nie oddzwoniła wczoraj. [3643][3659]Wczenie zasnęłam. [3663][3685]Pogorszyła się sprawa z moim ojcem. [3685][3709]Odsunęli go od obowišzków|do czasu zakończenia ledztwa. [3710][3731]I tak to jest najmniejsza kara,|nie sšdzisz? [3741][3762]Chyba, ale mnie za to obwinia. [3762][3790]- A ty? Nie obwiniasz siebie?|- Za co? [3791][3815]Za to, co zrobiłe|z przyjaciółmi nad jeziorem Trotter. [3819][3828]Jakim jeziorem? [3838][3851]Nieładnie jest podsłuchiwać. [3873][3888]Bonnie, zaczekaj. [3888][3911]- Mam spotkanie z Annalise w sšdzie.|- Wiem, tylko... [3917][3928]Kto ci powiedział? [3934][3963]Włanie ci powiedziałam,|że zgwałciłe z przyjaciółmi dziewczynę, [3963][3989]- a ty pytasz, kto mi powiedział?|- Nie brałem w tym udziału. [3989][4008]To była moja impreza,|ale byłem na dole... [4008][4026]- Mogłe ich powstrzymać.|- Byłem pijany. [4026][4042]Stara piewka. [4084][4108]/Pani klient włamał się|/do komórek Tidwellów [4108][4131]i ukradł wiadomoci|natury seksualnej [4131][4145]pomiędzy mężem i żonš. [4145][4157]Rzekomo ukradł. [4157][4177]Potem je wydrukował|i wręczył [4177][4199]każdemu członkowi ich parafii. [4200][4223]Rzekomo...|Nie ma pan na to dowodów. [4223][4252]Jest jeden dowód. [4262][4276]Pani klient może i wywinšł się [4276][4304]od szykanowania|ostatnich dwóch mężów Sharon, [4304][4322]ale tym razem|posunšł się za daleko. [4324][4364]Marco Tidwell poczuł,|że zostaje mu tylko skok [4364][4381]z 15 piętra budynku. [4382][4406]- Nie można nikogo zmusić|do samobójstwa. - Nie zgadzam się. [4406][4429]Rozstrzygnie to sšd.|Sprawa zaczyna się za parę godzin. [4430][4450]- Pięć lat.|- Pół roku w zawieszeniu na dwa lata. [4451][4481]- Cztery lata w więzieniu|o złagodzonym rygorze. - Błękit pruski. [4483][4511]Miała ten sam kolor|podczas naszego miesišca miodowego. [4532][4546]Dwa lata albo wychodzimy. [4549][4577]- Ubrała tak się dla mnie?|- Umowa stoi? [4578][4607]- Ubrała, prawda?|- Niech pan się nie zgadza. [4607][4619]Sharon, złotko. [4624][4639]Masz urojenia, Dale. [4641][4670]Zabiłe miłoć mojego życia. [4674][4686]Spotkamy się w sšdzie. [4698][4725]/Ta kobieta cię nie kocha,|/słyszysz? [4726][4742]Nie uważam tak. [4757][4774]- Lunch?|- Za cztery godziny masz proces. [4774][4788]Nie ma czasu na jedzenie. [4798][4818]Sprawd, czy sędzia|odroczy nam sprawę. [4818][4831]Już idę. [4843][4876]Powiedz Bixby'emu, by działał,|albo będzie 6 do 8. [4893][4904]Oddzwonię. [4962][4995]Nate, nim stracił żonę,|latami patrzył na jej cierpienie. [4996][5012]Albo jš zabił, by być z tobš. [5026][5048]Mam znów porozmawiać|z twoim szefem? [5049][5075]Kazano mi się odczepić od ciebie,|nie pana Laheya. [5075][5090]To tylko badanie krwi. [5090][5114]Jeli nie ma nic do ukrycia,|czemu się wzbrania? [5137][5177]- Zadarła z niewłaciwš sukš.|- Czy to groba? [5190][5206]Sama się przekonasz. [5385][5419]Wiesz, że po drugiej stronie drzwi|sš ludzie? [5420][5437]Mylałem, że chcesz|dać się przyłapać. [5437][5460]- Wymiękasz?|- Nie. [5467][5484]Jak widzę, ty również nie. [5527][5559]- Mylałem, że masz rozprawę.|- Dlatego tu jestem, potrzebna mi pomoc. [5559][5578]Rozumiem, igraszki znaczš, [5578][5603]że znalelicie dowody|obcišżajšce Philipa. [5618][5646]- Pracujemy nad tym.|- Panna Castillo idzie ze mnš. [5673][5706]Musimy udowodnić, że nasz klient|nie przyczynił się do mierci człowieka, [5706][5731]który z jakiego powodu|wyskoczył z budynku. [5733][5764]- Nasz klient wyskoczył z budynku?|- Ofiara, Marco Tidwell. [5764][5790]Nasz klient, Dale, ledził Marco, [5791][5811]sprawd więc, co o nim wie. [5813][5831]Zaraz, ale co wie Dale czy Marco? [5832][5855]Na Boga, panie Gibbons,|proszę pomóc pannie Castillo [5856][5873]- zrozumieć sprawę.|- Dam sobie radę. [5874][5890]A ja wolę sprawę Hapstallów. [5891][5923]- Laurel sobie da radę.|- Mylisz, że mamy tu demokrację? [5924][5940]Robisz to, co ci każę. [5950][5979]Mam wam pomóc? Sprawdzić,|czy Bonnie czego nie potrzebuje? [5980][6008]Super, teraz dwóch facetów|będzie cię trzymać za rękę. [6026][6059]Włanie cofnęła feminizm|do redniowiecza. [6060][6077]Ja? Raczej ona. [6099][6125]Gdybym był Marco,|też bym się zabił. [6138][6160]Zarabiał tylko 85.000 dolarów rocznie,|wiesz o tym? [6161][6170]Całkiem sporo. [6171][6195]To miłe, że tak sšdzisz,|ale mylisz się. [6196][6224]- Skšd to wiesz?|- Przejrzałem jego zeznania podatkowe. [6226][6259]- I twierdzisz, że nie jeste stalkerem.|- Robiłem to dla Sharon. [6262][6280]Ma wyszukany gust. [6282][6316]Chciałem s...
daniello229