{1}{1}23.976 {0}{38}/Poprzednio... {41}{94}Chcę zatrzymać dziecko.|Nasze dziecko. {158}{206}Ktoś odwołał swój termin|dzisiaj w kościele. {209}{266}Wykorzystajmy go.|Zróbmy to dzisiaj. {276}{345}/Obawiam się, że twoje|/ślubne plany muszą poczekać, Lizzy. {348}{420}/Solomon i jego przyjaciele|/są bardzo zmotywowani i potężni. {468}{562}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {563}{607}A ty to kto? {609}{671}/Solomon został wynajęty,|by porwać ciebie. {683}{736}Waszym celem jest Elizabeth Keen. {736}{772}/Szykujcie się.|/Nadchodzą. {772}{818}/Musi być zabrana żywa|/i nietknięta. {873}{906}Zabierz ją stąd. {1388}{1460}- Widzisz ich?|- Nie, ale nie zwalniaj. {1463}{1518}Zostałaś ranna?|Którekolwiek z was? {1520}{1578}Nie sądzę.|Na pewno uniknęłam kul. {1604}{1657}Zawsze chciałaś mieć|wystrzałowy ślub. {1762}{1865}W porządku. Jest dobrze.|Przejdziemy przez to, dobrze? {1877}{1964}Tylko przerwali ślub.|Nie rusza tego, co mamy. {1983}{2038}Reddington mnie okłamuje.|Wiem to. {2038}{2081}Jeśli moja matka|nie próbowała mnie porwać, {2081}{2117}to dlaczego Solomon chciał Maszę? {2117}{2179}Naprawdę sądzisz, że ta kobieta|zatrudniłaby najemników, {2179}{2256}- by porwać swoją córkę?|- Jeśli znała Reddingtona, to tak. {2256}{2316}Wiedziałaby, że to jedyny sposób,|by mnie od niego odciąć. {2316}{2357}Ale gdzie była do tej pory? {2357}{2398}I dlaczego Reddington mówi,|że nie żyje? {2398}{2448}Mam ważniejsze pytanie... {2460}{2496}Gdzie my, do cholery, jedziemy? {2659}{2716}Dowódco,|tutaj Operator 4-6. {2719}{2776}Widzę cel, {2779}{2848}porusza się na południe|/drogą Brightwood Avenue. {2851}{2872}Przyjąłeś? {2872}{2927}Śmiem się nie zgodzić.|Mamy Maszę zamkniętą w kościele. {2930}{2985}/Nie potwierdzam, Dowódco. {2987}{3083}Cel kieruje się na południe|w czarnym sedanie. {3086}{3160}/Sugeruję zakończyć|/obecne działania. {3160}{3246}Wszystkie zespoły kontynuować ostrzał|przez 15 sekund, potem się wycofać. {3745}{3827}- Co oni robią?|- Dowiedzieli się, że uciekła. {3827}{3889}Trzymają nas tu,|by wysłać za nimi pościg. {3908}{3949}Musisz się stąd wydostać. {3951}{3968}Baz! {4397}{4421}/W dół! {4551}{4596}- Wycofują się.|- Usłyszeli syreny. {4596}{4647}Połowa policji|musi już tutaj być. {4865}{4913}Musimy się stąd wydostać.|Idziemy! {5126}{5198}Dzięki opóźnieniom|w budowie w Columbia Heights {5198}{5277}/mam lokalizację celu. {5277}{5347}/Wysyłam dane...|/teraz. {5536}{5613}/Cześć! Gratulacje.|/Najlepsze życzenia. {5697}{5742}Obiecałeś powiedzieć,|o co chodzi. {5745}{5785}/- Kto wysłał armię?|- Jesteście cali? {5788}{5843}A jak myślisz?|To miał być nasz ślub! {5845}{5889}- Kto trąbi?|/- Wszyscy. {5905}{5975}/Niech Tom jedzie|/do Mill Shop na L Street. {5977}{6020}/Wyśle wam adres|/i tam się spotkamy. {6020}{6076}/Prowadzi go przyjaciel,|/Yong-Sun Hopgood. {6078}{6109}Zapewni wam kryjówkę. {6111}{6183}Musicie szybko zniknąć z ulic,|/nim Solomon was znajdzie. {6183}{6227}Wezmę to pod uwagę. {6243}{6291}::PROJECT HAVEN::|/prezentuje {6296}{6344}Tekst polski: daguss|Korekta: peciaq {6346}{6469}THE BLACKLIST 3x18|MR. SOLOMON (CONCLUSION) {6538}{6577}Sukinsyn. Jesteś cała? {6577}{6627}Chciałabym, by ludzie|przestali mnie o to pytać. {6627}{6653}Co robisz? {6656}{6701}Nie martw się.|Nie postrzelą mnie. {6948}{7001}Będą chcieli przestrzelić opony.|Trzymaj się. {7509}{7567}Liz, co jest z tobą nie tak?|Daj mi to. {7914}{7943}Schyl się! {8416}{8466}- Gdzie oni są?|- Tam. {8619}{8646}Musimy iść dalej. {8646}{8713}- Nie, Tom, nie mogę biec.|- W porządku, wiem. {8754}{8775}Tutaj. {8924}{8991}Dobrze, przepraszam. Wiem,|że mam przestać pytać, czy jesteś cała. {8993}{9041}Wiem.|Nie jest w porządku. {9044}{9089}Ten wypadek.|Coś jest nie tak. {9092}{9140}Trzymaj się. Znajdę coś na ból. {9303}{9355}- Demerol.|- A co z dzieckiem? {9355}{9396}Nie wiem.|Nie byłem do tego szkolony. {9396}{9449}O Boże. Jesteśmy|strasznymi rodzicami. {10214}{10279}/Dowódco, policja|/zbliża się na miejsce. {10679}{10705}Co się dzieje? {10736}{10770}O Boże, dziecko! {10947}{10971}/Nie. {10983}{11007}/Daj mi znać. {11034}{11075}Nic nie ma|o uciekających pojazdach. {11075}{11149}Federalne, stanowe|i lokalne agencje szukają, {11151}{11187}ale media zostały|już powiadomione. {11187}{11214}Zajmij się tym. {11214}{11262}Opancerzone pojazdy|nie zniknęły tak po prostu. {11262}{11288}Nie liczyłbym na to. {11290}{11353}/Ktokolwiek dał Solomonowi żołnierzy,|/dał mu dobrych. {11355}{11381}/Nosili rękawiczki. {11384}{11444}/Nigdzie nie ma odcisków,|nawet na tym. {11446}{11508}- Pociski przeciwpancerne.|- Tylko to zostawili. {11511}{11554}Nawet zabrali|swoich martwych ludzi. {11554}{11631}- Wiadomo, co z Keen?|- Reddington zabiera ją do kryjówki. {11631}{11672}Poinformuje nas,|jak tam będzie. {11672}{11695}Mam coś. {11698}{11763}Podczas walki z Dembe,|jednemu z nich spadł kask. {11765}{11813}Znalazłam sprzęt do komunikacji|na jednej z ławek. {11815}{11871}- Nigdy czegoś takiego nie widziałam.|- Dobra robota. {11873}{11926}Niech Aram spróbuje|namierzyć producenta. {11928}{11986}Naszym priorytetem|jest zidentyfikowanie zespołu. {12034}{12084}SZPITAL MARY MARGARET {12175}{12206}Potrzebuję pomocy! {12206}{12273}- Proszę położyć ją na łóżko.|- Co się stało? {12276}{12316}Miała wypadek samochodowy, {12316}{12362}mówiła, że jest cała,|a potem zaczęła krwawić. {12362}{12408}- Który miesiąc?|- Ósmy. {12456}{12484}Z dzieckiem w porządku? {12487}{12527}Przebadamy ją.|Podajcie kroplówkę. {12530}{12595}Zróbcie badania.|Podłączcie ją pod monitor. {12667}{12731}/Dowódco,|/nadchodzą od północy. {12734}{12801}Dwa pojazdy policji|za 40 sekund. {12803}{12875}Operator 4-6, widzisz cel? {12878}{12928}/Nie potwierdzam.|Za dużo możliwych wyjść. {12930}{12985}Policja będzie za 20 sekund. {12988}{13079}Mogę zasugerować|rozpoczęcie wycofywania się? {13081}{13117}Jest ranna. {13120}{13168}Operator 4-6,|gdzie jest najbliższy szpital? {13170}{13235}/Mary Margaret na Central Avenue, {13237}{13295}/dwie przecznice|/na północ od ulicy 27. {13333}{13376}Wygląda na to,|że krwawienie samo ustało. {13379}{13419}- Leki pomogły?|- Z dzieckiem w porządku? {13419}{13448}Tylko na tym mi zależy. {13448}{13494}Jej tylko na tym,|mi zależy na zdrowiu obu. {13496}{13585}Puls wydaje się w porządku,|dziecko się rusza. {13587}{13654}To dobre znaki. Ale położnik|zaraz przyjdzie, by się upewnić. {13657}{13690}W międzyczasie|przeprowadzimy badania, {13693}{13729}sprawdzimy,|czy są inne obrażenia. {13731}{13755}Dziękuję. {13882}{13947}- Nie chcę z nim rozmawiać.|- Czego chcesz? {13947}{13995}/Elizabeth. Tutaj. Teraz. {13997}{14055}/- Jestem na miejscu. Gdzie ona jest?|- Był wypadek. {14057}{14098}- Jest ranna?|/- Nie wiemy. {14100}{14143}/Nie wiemy, jak bardzo... {14146}{14191}Krwawiła. Jesteśmy|w szpitalu Mary Margaret. {14191}{14223}Możesz ją dać? {14338}{14374}- Co?|- Musicie stamtąd wyjść. {14376}{14446}Pan Kaplan będzie po was|za pięć minut na tyłach. {14448}{14491}Słyszałeś, co mówił Tom? {14493}{14589}- Nie mogę cię ochronić w szpitalu.|/- W kościele też nie możesz. {14609}{14640}Powiem inaczej. {14642}{14740}Nie ochronię ciebie,|/dziesiątek pacjentów i personelu, {14743}{14781}/którzy znajdą się na linii ognia, {14784}{14860}kiedy Solomon i jego żołnierze|dowiedzą się, gdzie jesteś. {14863}{14935}Wiem, jak bardzo chcesz|obronić swoje dziecko, Lizzy. {14937}{14959}/Pomyśl. {15829}{15879}Będzie dobrze, kochana.|Nie masz się czego obawiać. {15882}{15982}Zabieram cię na prywatny OIOM|z najlepszym zespołem medycznym. {15985}{16083}- Wiem, co to znaczy.|- Jestem tutaj. {16131}{16167}- Co?|- Odeszły mi wody. {16186}{16251}To się dzieje.|Za ile będziemy? {16253}{16316}- Za trzy minuty.|- Gdzie? {16325}{16388}Gdzie będziemy za trzy minuty?|W opuszczonym magazynie? {16388}{16426}/Bo wpuściłam zbiega, {16426}{16472}/zabójcę i socjopatę|/do swojego życia... {16474}{16548}/- Wiem. - Teraz jestem ścigana|/przez Bóg wie kogo, {16551}{16611}/którzy mają kamizelki kuloodporne|/i karabiny, {16611}{16728}a ja muszę urodzić moje dziecko|w brudnym magazynie! {16754}{16788}To nocny klub. {16814}{16898}- To miało mi poprawić humor?|- Nie. {16901}{16973}Twoje dziecko zasługuje na więcej,|niż możemy zapewnić. {17148}{17198}- Witam, dr. Korpal.|- Co mamy? {17198}{17251}31-letnia kobieta,|32. tydzień ciąży, {17253}{17311}po wypadku samochodowym,|ból brzucha i krwawienie. {17313}{17371}- Grupa krwi?|- Nieznana, ale badania są robione. {17450}{17481}Już jest. {17483}{17524}Powinnam była wiedzieć,|że wezwą ciebie. {17524}{17577}- Liz, co się stało?|- Nic dobrego. {17577}{17613}Jest dobrze.|Niech spojrzę. {17613}{17661}Od kiedy jesteś położnikiem? {17663}{17692}Jako lekarz SOR-u {17694}{17749}jestem szkolony|z każdej specjalizacji. {17761}{17824}Uratowałem twój tyłek, nieprawdaż? {17826}{17865}Cholera, Reddington.|Gdzie jest Liz? {17867}{17900}Okoliczności powstrzymują mnie {17903}{17965}od dzielenia się informacjami|w tej chwili. {17968}{18037}Ktokolwiek zatrudnił Solomona,|wie za dużo. {18040}{18107}/Depczą nam po piętach,|słuchają, obserwują. {18109}{18135}Czuję to. {18135}{18181}- Kto zaatakował nas w kościele?|/- Nie wiem. {18181}{18231}/Mam nadzieję,|/że znajdziecie coś na miejscu. {18231}{18270}Musimy szybko|zlikwidować zagrożenie. {18270}{18327}- Odezwę się, jak będę mógł.|- Reddington, czekaj. {18361}{18402}/Oczywiście to ryzyko|/dla nas wszystkich, {18404}{18445}ale to możliwe, prawda? {18447}{18483}- Co jest możliwe?|- Liz. {18483}{18557}Łożysko się odkleiło,|najpewniej przez wypadek. {18557}{18629}Oznacza to, że łożysko|oddziela się od ścian macicy. {18629}{18689}Przez to dziecko nie otrzymuje|wystarczająco tlenu. {18692}{18725}Tętno spada. {187...
Kubar1976