Orphan.Black.S04E07.WEBRip.XviD-FUM[ettv].txt

(21 KB) Pobierz
[494][534].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
[534][545]Halo?
[1209][1229]To koniec.
[1295][1338]Gdzie jesteśmy?|Co to za miejsce?
[1346][1388]Niegdyś był to skraj znanego świata.|Nadal jest.
[1388][1455]- Witaj na Wyspie doktora Moreau.|- O czym ty mówisz?
[1455][1476]Dlaczego mnie wypuściłaś?
[1491][1537]Pierwowzór został zniszczony,|Rachel, a wraz z nim lekarstwo.
[1589][1654]<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam
[1859][1894]Orphan Black 4x7 The Antisocialism of Sex|/Antyspołeczność płci
[1895][1920]Tłumaczenie: Mausner
[1920][1932]Dop. do WEBRip:|sluzu
[2243][2263]- Mamo...|- Ja będę mówić.
[2263][2304]- Dobrze.|- Umieściłaś moją matkę na linii ognia.
[2304][2362]Decyzje podejmowałaś beze mnie,|a potem rzuciłaś mnie w środek i zrzuciłaś winę.
[2362][2400]I teraz nie mam nawet|kogo pochować.
[2425][2445]Była też moją rodziną.
[2445][2481]Trafiłaś do mnie jako sierota.|Nigdy nie będziesz kimś więcej.
[2528][2548]Więc nie muszę tu też|zostawać, prawda?
[2550][2568]Nie.
[2572][2596]Nie weźmiesz Kiry tam,|dokąd idziesz.
[2596][2627]- Nie wiesz, dokąd idę.|- Wiem aż zbyt dobrze.
[2637][2658]Kira zostaje ze mną.
[2913][2928]Nie płacz, Cosima.
[3024][3048]Co tam?|Wszystko gra?
[3089][3126]Kazała ją zabić w mojej obecności.|Zostawiła mnie przy życiu, abym powiedziała
[3126][3177]wszystkim, że Kendall...|przepadła, a Delphine nie żyje.
[3179][3209]To nie twoja wina.
[3209][3250]Przyniosłem twoje ulubione.|Kiepska kawa i dobry rogalik.
[3250][3309]Popchnęłam Sarę do zawarcia tej umowy.|Pchnęłam nas prostu w pułapkę Evie.
[3317][3343]Zabiła naszą nadzieję, Scott.
[3351][3390]- Co tam robisz?|- Przywracam zasilanie.
[3390][3432]- Po co? Nic nie zostało.|- Przekonamy się.
[3630][3646]O Panie.
[3656][3720]Wiem, że byłam okropnym grzesznikiem,|ale potrzebujemy nadziei.
[3720][3751]Potrzebujemy...|Koniec!
[3751][3793]- Skończ z tym i ze mną.|- Kochanie?
[3803][3843]Przepraszam.|Chodź tu.
[3918][3936]Przetrwamy to.
[3936][3960]Poświęć siostrom tyle czasu,|ile potrzebujesz.
[3960][3990]- Będę cię wspierał.|- Dziękuję ci, Donnie.
[3990][4044]Ale myślę, że może powinniśmy|odwołać pidżama party Gemmy.
[4048][4095]Nie. Są jej urodziny.|Wszystko pozałatwiałam, Donnie.
[4095][4148]Jest za wcześnie. Możemy wymyślić jakąś|wymówkę i sami zjemy z nią tort.
[4148][4168]Nie, Gemma potrzebuje|tego wieczoru.
[4168][4209]Ważne, aby wszystko pozostało|normalne dla dobra dzieci.
[4221][4267]W zamrażarce są hot dogi, proszę pana.|Żadnych dyskusji.
[4331][4359]/Nie możesz po prostu|/skapitulować przed Evie Cho.
[4359][4393]"LEDA" jest kamieniem|węgielnym neolucji.
[4393][4446]Miałam ci to pokazać, kiedy wrócę z pierwowzorem.|Nie ma sensu tego dłużej ukrywać.
[4456][4493]Bardzo mało osób jest wtajemniczonych|w prawdziwą historię neolucji.
[4493][4527]Sięgamy do czasów wiktoriańskich,|do tego człowieka.
[4527][4581]Percival Westmorland?|Ten przemysłowiec?
[4581][4625]Urodzony do przemysłu,|ciągnęło go do Darwina
[4625][4650]i wczesnej myśli eugenicznej.
[4650][4709]Wykorzystał swoje środki|do stworzenia tajnej społeczności naukowej.
[4709][4768]Percy postawił przed nauką zadanie|wyhodowania lepszego człowieka.
[4768][4791]Śpisz w jego pokoju.
[4791][4829]Ponad 100 lat temu|zbudował na dole placówkę.
[4829][4850]Ja zbudowałam na niej swoją.
[4865][4922]A teraz Evie Cho buduje nade mną.
[4948][5010]Zrezygnowałam ze wszystkiego,|by kontynuować jego spuściznę, z Ethana, ciebie.
[5010][5042]- Teraz mój czas dobiegł końca.|- Jak możesz się poddawać?
[5042][5067]Dochodzę do zdrowia,|tak jak tego chciałaś.
[5067][5090]Chcę zająć miejsce u twego boku.
[5122][5172]Nadal musimy znaleźć lekarstwo.|Patrz, co dla mnie zrobiłaś.
[5172][5217]- Spójrz na moje oko.|- Jest niemal idealne.
[5220][5260]Ale obawiam się,|że Evie nas wygryzła.
[5277][5303]/Przez ponad 20 lat,|/odkąd wylądowałem u twych drzwi,
[5303][5328]/tylko kilka razy widziałem,|jak płaczesz.
[5337][5359]Teraz by wypadało,|jeśli chcesz.
[5396][5417]Nalejesz mi kolejny|kubek herbaty, kochanie?
[5417][5437]Oczywiście.
[5487][5509]Gdzie Sarah?
[5519][5561]- Zniknęła.|- Wyszła?
[5568][5589]Mamusia znowu odeszła.
[5611][5650]Nie.|Już tak nie robi.
[5675][5719]- Zrobiła.|- Nie, nie tak jak wcześniej.
[5724][5775]- Bo nie ma takiej opcji, prawda?|- Twoja mama umie o siebie zadbać.
[5775][5835]- Jest w tym bardzo dobra.|- Kochanie, posłuchaj mnie.
[5835][5893]Nie słuchaj S. Słuchaj swego serduszka,|bo ją znajdę. W porządku?
[5973][5995]Powinnaś mieć więcej rozumu.
[5995][6028]Wszystko się pogorszy,|jeśli Sarah zejdzie na manowce.
[6028][6060]Czy ci się to podoba czy nie,|ona trzyma nas wszystkich razem.
[6361][6375]Jeszcze dwa.
[6501][6517]Da się cokolwiek odzyskać?
[6518][6558]Malware zrobił dokładnie to, co chcieli.|Całkowicie wykasował wasze dane.
[6558][6578]Evie się dokładnie zabezpieczyła.
[6578][6624]Bez Kendall i naszych badań|nad sekwencjami syntetycznymi nie mamy nic.
[6624][6653]- Wracamy do punktu wyjścia.|- Nadal mamy wektor życiowy.
[6653][6695]Który nie zadziałał.|Każda próba się nie udała.
[6695][6739]Czemu mamy powtarzać eksperyment,|skoro nawet nie wiemy, gdzie tkwi błąd?
[6739][6780]Nie wiemy, czy mamy właściwe sekwencje,|albo czy to w ogóle właściwy wektor.
[6780][6827]- Więc myślmy nieszablonowo.|- Proszę bardzo, posłuchaj partnera.
[6827][6847]Ona też nie żyje.
[6878][6933]- Bez urazy, Scotty.|- Trochę zabolało.
[6961][6992]Więc musi być coś,|o czym nie pomyśleliście.
[7084][7113]- A to co?|- Bot Sary.
[7113][7136]Podwędziłam go z biura Evie.
[7171][7212]Cześć, malutki.|Ciekawe, czy o czymś nam opowiesz.
[7232][7301]Cosima powiedziała, że za spust|pociągnął wysoki facet z brodą.
[7304][7345]Pomyślała, że to może być|ten detektyw powiązany z Beth.
[7360][7401]Martin Duko.|Przedstawiciel związków zawodowych.
[7401][7430]Pracuje dla Evie Cho?
[7445][7504]To on zaprowadził Beth pod bat Evie.|Doprowadzili ją do próby zabójstwa Susan.
[7554][7571]Dziękuję, Arthurze.
[7581][7608]Że trzymasz z nami.
[7653][7685]Evie, to wielki dzień.
[7685][7716]Gratulacje.|Twoja nauka wygrała.
[7716][7757]Chyba w samą porę,|doktorze Van Leer.
[7775][7813]- Półpasiec.|- Tak.
[7813][7857]Efekt uboczny brania immunosupresantów|przez większość mego życia.
[7875][7923]Twoja terapia genowa przebyła długą drogę,|odkąd leczyliśmy cię jako nastolatkę, Evie.
[7923][7965]Długą? Ian, zawsze mówiłeś,|że to nauka nanometrowa.
[7984][8007]Jestem z ciebie bardzo dumny.
[8007][8065]Wkrótce zatwierdzą pierwszy na świecie implant|terapii genowej. Jest niedrogi, efektywny...
[8065][8091]Tak dobry, że nawet|CEO Brightborn z niego korzysta.
[8091][8114]Pierwsza weźmiesz bota|nowej generacji w tym tygodniu.
[8114][8174]- Ten półpasiec odejdzie w zapomnienie.|- Tak jak ludzkie klony.
[8201][8235]- Jak się czujesz?|- Dobrze, matko.
[8235][8275]Cieszy mnie, że tu jesteś,|by zostać świadkiem mego odejścia.
[8275][8319]Tak, całe szczęście, że znalazłeś|taki nieskuteczny sposób na samobójstwo, Ira.
[8319][8343]- Rachel!|- Nie szkodzi.
[8343][8369]Nie rozmawiajmy już o tym.
[8384][8396]Gotowi?
[8438][8461]- Susan.|- Evie.
[8461][8481]Laura.|Raymond.
[8481][8527]Uznałam za stosowne, że Rachel będzie|reprezentować "LEDĘ" w okresie przejściowym.
[8527][8553]Zastanawiałam się,|kiedy się pojawisz, Rachel.
[8553][8568]Tak...
[8607][8645]Zapomniałaś języka w gębie?|Nie szkodzi. To kurtuazyjna rozmowa.
[8666][8700]Struktura neolucji|znajduje się pod naszą kontrolą.
[8700][8730]Działy finansowy i prawny|wspierają teraz moje patenty.
[8730][8774]- Po zainwestowaniu miliardów...|- Przez lata trwonionych.
[8774][8817]"LEDA" zostanie pozbawiona swoich aktywów,|a program monitorów zlikwidowany.
[8817][8853]- A moje obiekty?|- Nieświadome klony zostaną nietknięte.
[8853][8899]Nie potrzeba nam drugich Helsinek.|Ich dni i tak są policzone.
[8899][8957]Jednakże Sarah i jej samoświadome|siostry nadal stanowią zagrożenie.
[8957][9009]- Nie zostaną tak humanitarnie potraktowane.|- Mogę w tym pomóc.
[9009][9051]- Damy sobie radę, Rachel.|- Nie jestem swoimi siostrami.
[9051][9074]Wychowała mnie neolucja.
[9088][9150]Naprawdę uważasz, że neolucja pozwoli,|by klon zajął bardzo istotną pozycję?
[9247][9261]Zdrowie.
[9468][9494]- Cześć.|- Oj!
[9494][9548]Przyjść pod mój próg i prosić o przysługę|to jedno, ale moja knajpa to co innego.
[9548][9593]Powinnam się domyślić,|że lubujesz się w takich kurwidołkach.
[9593][9627]- Tanie speluny są święte.|- Przyszłam tu tylko po to.
[9627][9650]- Bez obaw.|- Zdrowie.
[9668][9696]Dowiedziałaś się czegoś|więcej o tych implantach?
[9696][9717]Co ci właśnie powiedziałam?
[9717][9755]To o czym będziemy rozmawiać,|jeśli nie o klonach i spiskach?
[9755][9787]Nie wiem.|Połaskocz mnie.
[9787][9807]Slippery Nipple?
[9807][9833]- Slippery co?|- Nipple.
[9833][9879]To rodzaj shota,|ale tutaj jest tylko burbon.
[9879][9899]Burbon to mój drink.
[9929][9985]- To twój przyjaciel?|- Tak, to Tito. Ja jestem Elle.
[9985][10009]- Przedstawisz nas?|- Z chęcią.
[10009][10036]- Chodźcie.|- Idziesz czy jak?
[10054][10066]No.
[10079][10100]Nie chciałbym nic przegapić.
[10131][10183]Dzieci będą tu za chwileczkę,|Donnie, mógłbyś więc trochę pomóc?
[10188][10208]Ali.
[10209][10261]Gemma będzie cię kochać, nawet jeśli|dekoracje będą niesymetryczne.
[10261][10284]Proszę cie, przestań.
[10311][10365]Wiem, że starasz się być teraz silna,|ale chcę, abyś z kimś porozmawiała.
[10365][10407]- Nawet jeśli nie ze mną.|- Co to ma znaczyć?
[10427][10477]Zaprosiłem wielebnego Mike'a,|żeby pomógł z historiami o duchach.
[10477][10505]- Ahoj!|- Witam!
[10505][10536]- Hendriksowie?|- Nie jestem na to gotowa.
[10552][10589]Przynoszę prezenty|i radosną nowinę.
[10589][10613]Właśnie widzę.|Dziękuję wielebnemu.
[10613][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin