Grimm.S05E21.HDTV.x264-FLEET.txt

(49 KB) Pobierz
[0][16]/Poprzednio...
[16][32]/Przyłapalimy cię na włamaniu,
[33][58]/napaci na funkcjonariusza,|/z dragami w aucie...
[58][72]Dlaczego wybrałe ten dom?
[73][85]Czego szukałe?
[85][93]Mamy problem.
[94][118]/Burkhardt tu jest|/i zabiera mnie do kryjówki.
[118][139]/- Co mam zrobić?|- Współpracować.
[140][153]Więc nie chcesz mówić.
[153][176]Zatem nie będš|ci potrzebne usta.
[208][217]Co to jest?
[217][236]/Mylę, że uratował Monroe życie.
[237][257]/Został ugryziony w rękę.|/Rana się zasklepiła.
[258][272]/Całkowicie zniknęła.
[272][292]To nie jest zwykły patyk.
[293][314]Niech mnie,|to wielka rzecz.
[314][325]Dziękuję wszystkim!
[333][354]/Chciałbym dzi podziękować|/wielu osobom, ale zacznę
[354][392]/od miłoci mojego życia|/i matki moich dzieci, Adalind.
[396][408]/Chod tu do mnie.
[453][461]Już nie żyjesz.
[504][567]/"Lepiej umrzeć, stojšc,|/niż żyć na kolanach".
[573][599]/Po tej nadzwyczajnej kampanii,|/którš kontynuowano
[599][623]/po zamordowaniu|/kandydata partii,
[625][661]/kapitan policji Sean Renard|/odniósł bezapelacyjne zwycięstwo
[661][674]/w wycigu po fotel burmistrza.
[674][704]- Jak Adalind mogła to zrobić Nickowi?|- Niewiarygodne.
[705][726]Trudno to nawet|opisać słowami.
[727][744]/...Sean Renard, by zajšć|/miejsce Andrew Dixona...
[744][768]Nie wierzę,|że to się w ogóle dzieje.
[774][806]Nie wyobrażam sobie,|co się teraz dzieje w głowie Nicka.
[811][822]A ja sobie wyobrażam.
[845][864]Renard chciał,|żebym dołšczył do Szpona.
[868][880]Wyobrażam sobie.
[880][902]Korzystnie byłoby|mieć cię po swojej stronie.
[906][925]- Jš też.|- Co mielibymy robić?
[925][950]Kontrolować bionty,|które nie zgadzajš się z ich filozofiš.
[950][967]Grimmowie zawsze byli|w tym dobrzy.
[968][984]Czarny Szpon najpierw|wykorzysta system...
[984][997]zdobędzie posady.
[997][1022]Kiedy już tego dokonajš,|zacznš się zmiany.
[1023][1040]Najpierw od niższego szczebla.
[1041][1064]Sieć energetyczna, straż pożarna,|a potem policja.
[1064][1092]Będš torować sobie drogę|aż do członków rady miejskiej,
[1092][1114]komisarzy, asystentów|prokuratorów okręgowych,
[1114][1122]szefów departamentów.
[1124][1149]Zuri nie próbowała|mnie zrekrutować.
[1149][1179]Nie, miała tylko wybadać,|co i ile wiesz.
[1179][1211]Spróbujš zabić każdego|z otoczenia Grimma.
[1211][1255]Sam nie możesz toczyć tej wojny,|a przyjaciele sš twoim słabym punktem.
[1256][1269]Wycišgnęłam z niej,|ile się dało.
[1269][1303]- Czy ona...|- Nie jest martwa.
[1303][1331]To dobrze...|chyba.
[1331][1341]Co masz?
[1341][1381]Zrekrutowali jš pięć i pół miesišca temu,|głównie, żeby dorwała Hanka.
[1382][1423]Sugerowała, że nie ucieszyła jej|ta decyzja, ale powiedziała, że żałuje.
[1424][1449]Ale mylę,|że liczyła na moje współczucie.
[1449][1464]No to się przeliczyła.
[1464][1476]Co z kontaktami?
[1476][1499]Opierała się, ale przekonałam jš,|żeby się postarała.
[1500][1529]- Musiało być nieprzyjemnie.|- Było.
[1529][1549]Podała nazwisko:|Bonaparte.
[1550][1589]- Conrad Bonaparte? Jest tutaj?|- Znacie go?
[1590][1621]Jest jednym z założycieli|Czarnego Szpona.
[1621][1662]Jeli tu jest,|to on dowodzi.
[1663][1686]Co zrobicie z Zuri?
[1686][1715]Zabrano jš w zabezpieczone miejsce.
[1766][1781]To centrala.
[1782][1836]Hudson Street 3045?|Tak, dzięki.
[1836][1866]- Co nie tak z tym adresem?|- To mój adres.
[1866][1882]Odezwiemy się póniej.
[1906][1947]Możesz wyłšczyć ten telewizor?|Nie mogę tego słuchać.
[1983][2014]I ta cholerna ciężarówka|wcišż tam stoi.
[2017][2061]- Jak długo to jeszcze potrwa?|- Mylę, że to dopiero poczštek.
[2062][2090]- Mam tego doć.|- Co ty robisz?
[2090][2106]Powiem im,|żeby się stšd wynosili.
[2107][2132]- Monroe...|- Nie! Nie będziemy tak żyć!
[2177][2198]Nie rób tego!|Oni mogš mieć broń!
[2199][2216]Chcę się tylko dowiedzieć,|na kogo głosowali.
[2217][2237]Czeć, chłopaki. Co słychać?|Zgubilicie się czy jak?
[2237][2270]- Siedzicie tutaj już od dawna.|- Możesz przestać?
[2271][2298]Musicie już być zmęczeni|gapieniem się na nasz dom,
[2298][2311]bo my jestemy|cholernie zmęczeni
[2311][2331]patrzeniem, jak gapicie się|na nasz dom.
[2351][2400]- Co ty zrobił?|- To, co już dawno powinienem.
[2401][2417]Wybacz. To nasz dom.
[2417][2442]Pozwalamy tym idiotom|rzšdzić naszym życiem.
[2442][2456]Wiem, ale proszenie się|o mierć
[2457][2486]nie polepszy naszego życia,|dziękuję ci bardzo.
[2519][2547]Przepraszam, ale to już...
[2547][2569]wymyka się spod kontroli.
[2589][2621]- Wszystko w porzšdku?|- Trochę się zdenerwowałam.
[2621][2649]Wiem. Przepraszam.|Na pewno nie pomogłem.
[2696][2737]- Jeste trochę rozpalona.|- Bo jestem zła.
[2737][2751]Masz tu numery|tej ciężarówki.
[2751][2785]Powinnimy zadzwonić|i podać je Theresie.
[2786][2812]Przynajmniej jedno z nas|jasno mylało.
[2884][2915]- Pomóc ci z dziećmi?|- Nie trzeba. Dzięki.
[2916][2931]Położę was spać.
[3054][3086]Gratuluję zwycięstwa.
[3086][3108]Nie byłoby mnie tu,|gdyby nie ty.
[3108][3146]Nie, ale wygrałe uczciwie.
[3146][3171]Wygrałem.|Na tym zakończmy.
[3171][3207]To polityka.|Nic nie jest takie, jakim się wydaje.
[3207][3230]Ale to dopiero pierwszy krok.
[3231][3271]Teraz, jeli mamy ruszyć dalej,|twoje życie z Adalind musi zadziałać.
[3277][3294]Nie do końca|zależy to ode mnie.
[3294][3326]Masz co przeciw,|żebym z niš porozmawiał?
[3326][3343]A miałoby znaczenie,|gdybym miał?
[3368][3402]Dobranoc.
[3428][3441]Dobranoc, skarbie.
[3441][3476]- Była dzisiaj wspaniała.|- Kochamy cię.
[3476][3503]Dobranoc, mamusiu.|Dobranoc, tatusiu.
[3735][3774]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[3775][3803]To jakie to uczucie,|panie burmistrzu?
[3803][3821]Nieoczekiwane.
[3822][3846]I w pewien sposób|zasłużone.
[3847][3880]Nie ma to,|jak po trupie do celu.
[4000][4014]Co?
[4020][4044]Nie jestem pewna.
[4045][4059]Włanie...
[4445][4469]{y:b}{c:$aa6d3f}RebelSubTeam
[4470][4486]{Y:b}Tłumaczenie:|moniuska
[4488][4513]{Y:b}{c:$aa6d3f}GRIMM S05E21-22|Poczštek końca. Częć pierwsza i druga
[4720][4734]Nie!
[4785][4805]Co się z tobš dzieje,|do cholery?
[4809][4824]Nie widzisz, co się dzieje?
[4826][4851]- Mylałem, że widzę.|- Ty idioto! To nasza córka!
[4851][4864]Ona to robi, nie my!
[4866][4881]O czym ty mówisz?|Diana?
[4882][4902]Rany, naprawdę mylisz,|że tak nagle uznałam cię
[4903][4917]za najseksowniejszego|faceta na Ziemi
[4917][4942]i nie mogę się doczekać,|żeby wskoczyć z tobš do łóżka?
[4943][4972]No wiesz,|jestem teraz burmistrzem.
[4975][4988]Ja na ciebie nie głosowałam.
[4989][5013]Może i nie chcesz tu być,|ale jeste.
[5013][5053]Lepiej do tego przywyknij,|bo z tej posady nie możesz odejć.
[5319][5333]Co, u licha?
[5348][5368]- Detektywi już sš?|- Tak, w rodku.
[5369][5403]- Ale trwa dochodzenie.|- To mój dom.
[5404][5419]Więc na pewno zechcš|z panem porozmawiać.
[5420][5433]Proszę wejć.
[5564][5584]Nigdy wczeniej|ich nie widziałem.
[5634][5649]Ja widziałem.
[5677][5699]Wybacz, pieszy mi się.
[5702][5724]- Co?|- Oni sš ze Szpona.
[5725][5751]- Skšd wiesz?|- ledzili mnie.
[5752][5768]- Kiedy?|- Zeszłej nocy.
[5769][5792]- To twoja robota?|- Nie miałem wyboru.
[5793][5832]Byłem w drodze do MH.|Kto cię wrabia.
[5858][5868]Kto was wpucił?
[5869][5894]To mój dom.|Jestem det. Griffin.
[5894][5906]Detektyw Burkhardt.
[5907][5931]Dostalimy zgłoszenie z centrali,|mylelimy, że to pomyłka.
[5931][5970]Boyd Baribeau, komisariat Północny.|To jest Kate Masters.
[5970][5989]Powiesz nam, co te zwłoki|robiš w twoim salonie?
[5990][6009]Nie mam pojęcia.
[6021][6044]Nie mógł tego zrobić.|Przez większoć nocy był ze mnš.
[6045][6060]To może nie wystarczyć.
[6061][6076]Mówisz, jakby wiedział,|co się stało.
[6077][6116]Gdyby zabito ich tutaj,|na całej podłodze byłaby krew.
[6117][6134]- Mamy wiadka.|- Kogo?
[6135][6156]Sšsiadkę.|Zadzwoniła pod 112.
[6156][6179]Zgłosiła strzały i krzyki.
[6180][6196]Opisała Afroamerykanina...
[6196][6212]około 40.,|180 cm wzrostu,
[6214][6243]pozytywnie zidentyfikowanego|jako det. Hank Griffin,
[6243][6265]który uciekał z domu|około godziny 22.
[6265][6286]- Myli się.|- Która sšsiadka tak zeznała?
[6286][6305]Pani Miller.|Mieszka naprzeciwko.
[6305][6334]Wiesz, jaka jest procedura.|Zabierzemy cię na przesłuchanie.
[6334][6344]Wyjanimy sobie wszystko.
[6345][6374]Wszystko, co powiesz,|może zostać użyte przeciw tobie.
[6378][6396]Oddaj broń i odznakę.
[6497][6513]Idziemy.
[6551][6566]Muszę cię poprosić,|żeby wyszedł.
[6566][6582]Te zwłoki tu podrzucono.
[6584][6596]Nie chcę musieć wyjaniać,
[6597][6632]jak detektyw zanieczycił|miejsce zbrodni.
[6633][6650]Idziemy.
[6855][6889]Wu, wybacz, że cię budzę.|Mamy problem.
[6890][6932]Spotkajmy się na posterunku.|Opowiem ci na miejscu.
[6933][6947]Będę za 15 minut.
[6974][6989]Conrad Bonaparte.
[6991][7021]Niewiele o nim wiemy,|a to, co wiemy, nie jest zbyt pomocne.
[7021][7041]Ma 40, może 50 lat.
[7042][7076]Mieszkał w Pradze, Paryżu,|Makao, wybierz sobie.
[7080][7112]Jest mowa też o Maroku,|Egipcie, Budapeszcie czy Iranie.
[7114][7128]Więc nie wiemy nic przydatnego.
[7129][7149]Wiemy, że jest|bardzo złym człowiekiem.
[7149][7165]Powinnicie co zobaczyć.
[7165][7182]To jest laptop,|który przyniósł Nick.
[7183][7220]Należy do Tony'ego Talamontiego,|tego, który ukradł telefon Hanka.
[7226][7245]Wiemy, że Czarny Szpon|wszystkich obserwuje.
[7245][7271]Ale teraz upewniajš się,|że każdy będzie ich znał.
[7275][7294]Każde jedno zdjęcie|jest udostępniane w Internecie.
[7295][7314]To co więcej niż obserwacja.
[7337][7354]- To Monroe.|- Odbierz.
[7355][7368]Monroe, jestem z Ewš|i Meisnerem.
[7368][7392]- Jeste na głoniku.|- To wietnie.
[7392][7406]Nie wiedziałem w ogóle,|czy cię złapię.
[7406][7421]/- ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin