Timeless.S01E01.720p.HDTV.x264-KILLERS.PL.txt

(24 KB) Pobierz
{374}{403}Zrzucać linę!
{414}{491}6 MAJA 1937
{1122}{1198}- Powinien być tak blisko?|- Pewnie nie.
{1199}{1336}- Że co tak wielkiego lata.|- Mężczyni, zawsze zadziwia ich wielkoć.
{1571}{1692}Zatrzymał się włanie w miejscu.|Zrzucajš liny z dziobu statku.
{2144}{2224}Zmienił się w kulę ognia!|Spada i zraz się rozbije!
{2603}{2750}Statek zaczyna włanie|spadać na ludzi!
{3123}{3172}OBECNIE
{3174}{3286}Dziennikarz zapytał Johnsona:|"Dlaczego jestemy w Wietnamie"?
{3302}{3398}A prezydent wycišgnšł genitalia...
{3425}{3479}I odpowiedział:|"Włanie dlatego".
{3500}{3558}To prawda,|nazwał je "olbrzymimi".
{3578}{3734}Można się z tego miać lub płakać,|ale to prawdziwa historia.
{3735}{3802}Aby zrozumieć tych ludzi,|musimy ich poznać,
{3803}{3897}poznać ich miłoci,|ich dziwactwa, ich...
{3949}{3979}genitalia.
{4065}{4121}- Zwalniasz mnie?|- To nie ja.
{4122}{4167}- Zarzšdzasz tu.|- To komisja.
{4168}{4276}- Obgadajmy to przy kawie.|- Harowałam, by zostać wykładowcš.
{4294}{4334}- Czemu?|- Wydział uważa...
{4335}{4426}Moja mam stworzyła ten wydział.|Jaki jest prawdziwy powód?
{4452}{4508}Gdyby chciał,|to by to przepchnšł.
{4520}{4540}Lucy.
{4602}{4623}Amy?
{4883}{4909}Czeć, mamo.
{4961}{5048}- Co z niš?|- To samo co wczoraj i przedwczoraj.
{5103}{5170}Chod, postawię ci drinka.
{5252}{5314}Nie będziesz wykładowcš?|To co będziesz robić?
{5315}{5396}- Zrobię awanturę u rektora.|- Albo zrezygnujesz.
{5398}{5493}- Nie potrzebujesz tego gówna.|- I będziemy żyli z twoich podcastów?
{5516}{5584}Lucy, jeste wietnym profesorem.|Pójd tam, gdzie chcesz.
{5585}{5686}Ten wydział to dziedzictwo mamy.|Całe życie na to pracowałam.
{5687}{5775}- Mam zniszczyć sobie przyszłoć?|- Tak tylko mówię.
{5776}{5841}Przestań się martwić,|że rozczarujesz mamę.
{5854}{5903}Stwórz własnš przyszłoć.
{6637}{6691}Na pewno można|zaufać tej ksišżce?
{6885}{6948}Stać!|Poproszę dokumenty.
{7014}{7066}- Rufus.|- Czeć, Anthony.
{7068}{7147}To prawda,|że dzisiaj Czwartek z Taco
{7149}{7228}i twoja kolej,|by je odebrać?
{7245}{7362}Popro Jiyę, żeby pojechała z tobš.|Lepsze to niż cišgłe gapienie się na niš.
{7781}{7817}Wszyscy na ziemię!
{7940}{7978}Na ziemię.
{8117}{8143}Zamknij się!
{8236}{8261}Ruszaj się!
{9229}{9299}Policja!|Ręce do góry!
{9334}{9367}Dokšd oni poszli?
{9532}{9608}[1x01] - Pilot
{9617}{9721}tłumaczenie: Prażony, Brunsiaczek|korekta: Brunsiaczek
{9727}{9827}-=POLISH TEAM=-
{9951}{10022}Lucy Preston?|Agent Kondo, Bezpieczeństwo Narodowe.
{10036}{10145}- Cokolwiek pan sprzedaje...|- Agent Kondo, Bezpieczeństwo Narodowe.
{10146}{10212}- Musi pani ić ze mnš.|- Co zrobiła?
{10213}{10264}Proszę, musi nam pani pomóc.
{10467}{10497}Proszę wysišć.
{10606}{10641}Proszę za mnš.
{10745}{10792}- Proszę tu zaczekać.|- Dobrze.
{10793}{10833}Muszę tylko zadz...
{10859}{10883}Jasne.
{11188}{11247}- pisz?|- Nie, proszę pani.
{11302}{11343}To firma Connora Masona?
{11371}{11440}- Wiesz, czemu tu jestemy?|- Nie, proszę pani.
{11464}{11543}Jestemy w podobnym wieku,|więc nie mów do mnie "pani".
{11623}{11693}Lucy Preston?|Agentka Denise Christopher.
{11695}{11766}Ma pani dobrš reputację.|Historia, antropologia,
{11768}{11841}- wiatowa renoma.|- Moja mama miała wiatowš renomę.
{11842}{11921}Przeczytałam wszystkie jej ksišżki,|przykro mi z powody jej choroby.
{11922}{11990}Sierżant Wyatt Logan?|Jednostka Delta?
{11991}{12061}- Tak, proszę pani.|- No proszę, skoro mowa o renomie.
{12062}{12136}Goni nas czas,|więc się zbierajcie.
{12193}{12245}Jasne...
{12284}{12356}Garcia Flynn,|były pracownik NSA w Europie Wschodniej.
{12357}{12434}- Były od kiedy?|- Od zamordowania rodziny rok temu.
{12435}{12525}Miał być przetrzymywany w Czeczeni,|ale najwidoczniej nie jest.
{12526}{12571}Po co wsiadł do tej zabawki?
{12715}{12778}- Co to było?|- Jakie efekty specjalne?
{12779}{12849}Nie słyszelicie o zamkniętych|krzywych czasoprzestrzennych?
{12850}{12912}Connor Mason.|Mój kumpel ma pana samochód.
{12913}{12961}O czym zamkniętym?
{12974}{13059}Powiedzmy, że to czasoprzestrzeń.
{13060}{13126}Jeli wytworzycie|odpowiedniš grawitację,
{13128}{13196}możecie jš wygišć,|tworzšc pętlę,
{13198}{13282}która przeniosłaby was|do wczeniejszego momentu.
{13284}{13361}Wczeniejszego momentu w czasie?
{13362}{13434}Pan Mason twierdzi,|że wynalazł maszynę czasu.
{13435}{13507}Nie mówił o niej rzšdowi,|aż nie ukradli jej terroryci.
{13508}{13575}Tak, bo rzšd zawsze potrafi|dochować tajemnicy.
{13576}{13689}- Teraz prosi pan o pomoc.|- Chwila. To żart, prawda?
{13698}{13800}- To jakie rzšdowe badanie poczytalnoci?|- To niemożliwe, prawda?
{13801}{13852}Tak mówili o lšdowaniu na Księżycu.
{13853}{13942}Aż kto z wielkš wyobraniš,|sprawił, że się to ziciło.
{13995}{14036}Nasz pierwszy prototyp.
{14054}{14119}Nie wyglšda pięknie,|ale działa. Zazwyczaj.
{14120}{14214}Zatrzymalimy jš na wypadek,|gdyby pierwsza załoga potrzebowała pomocy.
{14215}{14299}To nasza "łód ratunkowa".|Procesory sš połšczone.
{14300}{14371}Nie powie nam,|gdzie dokładnie jest "statek matka",
{14373}{14437}ale powie nam "kiedy".
{14438}{14520}No pewnie, powie "kiedy".|Problemy maszyn czasu.
{14521}{14593}Pracowalimy nad tym,|ale na razie mam tylko to.
{14594}{14680}- 15:30, 6 maja 1937.|- Znalelimy to u napastnika.
{14681}{14776}- To adres baru w New Jersey.|- To Hindenburg.
{14778}{14826}Jakie 4 godziny przed katastrofš.
{14828}{14947}Mówicie, że on naprawdę|cofnšł się w czasie, aż do Hindenburga?
{14948}{15052}Lucy, jeli Flynn zabije tam|nieodpowiednich ludzi,
{15053}{15136}nie będš oni mieli dzieci,|które miały co zrobić.
{15137}{15209}Historia się zmieni.|Tak samo rzeczywistoć.
{15211}{15278}To po co zbudowałe|co tak niebezpiecznego?
{15292}{15349}- Mylałem, że będzie inaczej.|- Po co to zrobił?
{15350}{15422}Nie wiemy, ale jest tam miejsce|dla trzech osób.
{15424}{15500}Żeby co?|cigać go?
{15501}{15581}- A po co tu jestecie?|- Oszalała!
{15597}{15710}Nawet gdybym ci uwierzyła,|to co miałabym zrobić?
{15711}{15814}- cigać terrorystę? Nie jestem żołnierzem.|- Mamy żołnierza, potrzebny nam historyk.
{15815}{15906}Dobry, który zna zwyczaje|i nie cišgnie na siebie uwagi.
{15907}{15939}Wylę kilka nazwisk.
{15941}{16015}Skoro kochasz historię,|to mylałam, że zechcesz jš ocalić.
{16016}{16086}A jeli mówię ci prawdę?
{16087}{16151}Nie mów, że choć trochę|nie jeste ciekawa.
{16250}{16302}- Musisz ić z nimi.|- Nie mogę.
{16316}{16378}Jestem programistš,|w tym jestem dobry.
{16379}{16454}Nie lubię odchodzić od biurka,|niech lecš sami.
{16456}{16525}Nie wiem, jak jest za oceanem,|ale jestem czarny.
{16526}{16596}Nie ma dla mnie dobrego momentu|w amerykańskiej historii.
{16597}{16663}Rufus, wiemy dlaczego|to musisz być ty.
{16837}{16936}Niedobrze, to spódnica z lat 40-tych.|Nie mieli też wtedy takich bluzek.
{16937}{16993}- Albo stanik z fiszbinami.|- Kto go zobaczy?
{16995}{17058}- Tylko tyle załatwilimy.|- Tylko zadzwonię do siostry.
{17060}{17130}Zrobisz to po powrocie.|To adres baru.
{17131}{17191}- I trochę pieniędzy.|- Idziemy.
{17245}{17333}Nie rzucajcie się w oczy.|Niczego nie zmieniajcie.
{17334}{17363}Rozumiecie?
{17749}{17792}- Lucy.|- Rufus.
{17793}{17841}Jestem pilotem.|Tak jakby.
{17843}{17879}- Tak jakby?|- Wyatt.
{18082}{18213}- Pasy sš konieczne?|- O tak, zobaczysz.
{18241}{18324}- W porzšdku?|- Mam klaustrofobię.
{18325}{18384}I zaraz przeniosę się|w czasie, więc...
{18405}{18434}Piłe?
{18435}{18490}Nie wiedziałem,|że będę pracował, proszę pani.
{18491}{18534}Przestań mnie tak nazywać.
{18672}{18711}Radzę się czego złapać.
{20360}{20388}Wszystko gra?
{20436}{20460}Pewnie.
{21246}{21302}- Dotarlimy?|- Tak mylę.
{21317}{21341}Na pewno?
{21371}{21396}Raczej tak.
{21818}{21914}Jednej rzeczy nie rozumiem.|Skoro maszyna działa,
{21916}{21996}czemu nie cofniemy się 5 minut|przed Flynna i nie strzelimy mu w twarz?
{21997}{22078}Nie możesz cofnšć się tam,|gdzie już istniejesz.
{22079}{22168}- To złe dla rzeczywistoci.|- Zdefiniuj "złe".
{22169}{22247}Raz próbowalimy.|Pilot wrócił, ale nie cały.
{22258}{22282}Co?
{22495}{22548}Tył autobusu był niesamowity.
{22837}{22915}- Mamo, szkoda, że tego nie widzisz.|- Musimy się zbierać.
{22916}{22971}Powiedz nam,|w co się wpakowalimy.
{23019}{23111}Hindenburg zbliża się do lšdowiska,|ale nie będzie mógł wylšdować.
{23123}{23185}Z tego powodu.|Deszczu i wiatru.
{23186}{23291}Obróci się kilka razy, tarcie powietrza|wytworzy ładunek elektrostatyczny.
{23292}{23394}A dokładnie o 19:25|wyrzucone zostanš liny cumownicze,
{23395}{23488}ale liny namoknš, bo załoga|będzie je cišgnšć po mokrej trawie.
{23490}{23561}Co uziemi statek|i wytworzy iskrę w metalowym kadłubie.
{23562}{23683}Iskra zapali 2000 litrów ulatniajšcego się|wodoru i pochłonie życie 36 osób.
{23684}{23725}Czego szuka tu Flynn?
{23726}{23756}Dziękuję pani.
{23770}{23853}Może będzie chciał zabić|wszystkie 97 osób, zamiast 36.
{23854}{23905}Chce pogorszyć|to jeszcze bardziej?
{23906}{23963}Cokolwiek to jest,|musimy go znaleć.
{23964}{24028}- A jeli go znajdziemy?|- Zostaw to mnie.
{24288}{24357}Może sš lata 30-te,|ale w Jersey nic się nie zmieniło.
{24358}{24392}Widzisz Flynna?
{24605}{24670}Wszyscy się na ciebie gapiš.|Może zaczekasz na zewnštrz?
{24671}{24764}Mylisz, że tam będę bezpieczny?
{24765}{24862}Będzie dobrze, tylko nie nawišzuj|z nikim kontaktu wzrokowego.
{24890}{24936}Cieszę się,|że tu przybyłem.
{25006}{25075}- Czeć, jak leci?|- Co jak leci?
{25110}{25205}Jak się pan ma?|Może widział pan tego mężczyznę?
{25221}{25279}- Czemu chodzi w piżamie?|- Widział go pan?
{25281}{25325}- Wštpię.|- To ważne.
{25326}{25376}Głuchy jeste?|Nie wiedziałem go.
{25427}{25489}Tak, w Jersey cišgle tak samo.
{25723}{25763}To Kate Drummond.
{25775...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin