Сьюзан Спанн (Susan Spann) Кошачьи когти - пер Светлана Егошина & Александр Маруков (2015).pdf
(
1546 KB
)
Pobierz
Переведе�½о в рамках проекта http://vk.com/bookish_addicted
Переведе�½о в рамках проекта http://vk.com/bookish_addicted
А�½�½отация
Когда в чай�½ом доме Киото зверски убит самурай, у мастера �½и�½дзя Хиро Хаттори
есть три д�½я �½а то, чтобы �½айти убийцу. В против�½ом случае движимый местью сы�½
мертвого самурая убьет прекрас�½ую гейшу, обви�½е�½�½ую в убийстве, и отца Матео –
иезуитского свяще�½�½ика, которого Хиро поклялся защищать це�½ой своей жиз�½и.
Расследова�½ие приводит Хиро и отца Матео в опас�½ые воды плавучего мира Киото, где
о�½и быстро усваивают, что у всех, от владелицы чай�½ого дома до обесчеще�½�½ого
брата убитого, есть своя причи�½а, по которой им хотелось бы сохра�½ить все в тай�½е.
Переведе�½о в рамках проекта http://vk.com/bookish_addicted
О переводе
Ориги�½аль�½ое �½азва�½ие:
Claws of the Cat by Susan Spann
Сьюза�½ Спа�½�½ "Кошачьи когти"
Серия:
Shinobi Mystery #1 / Расследова�½ие си�½оби, К�½ига 1
Переводчики:
Светла�½а Егоши�½а, Алекса�½др Маруков
Редактор:
Мария Максимова
Количество глав:
45
Переведе�½о в рамках проекта
http://vk.com/bookish_addicted
для домаш�½его
оз�½акомле�½ия.
Релиз �½е для продажи !
Переведе�½о в рамках проекта http://vk.com/bookish_addicted
Словарь япо�½ских терми�½ов
Боккэ�½
– деревя�½�½ый макет япо�½ского меча, используемый для тре�½ировок с
парт�½ером или в оди�½очку.
Бусидо
– букваль�½о «путь вои�½а». Мораль�½ый кодекс самурая, в котором говорится
о вер�½ости, скром�½ости и лич�½ой чести.
Вакидзаси
– короткий меч из двух �½осимых самураями (дли�½�½ый �½азывается
ката�½а).
Гета
– япо�½ские деревя�½�½ые са�½далии в форме скамеечки, оди�½аковые для обеих
�½ог, придерживаются �½а �½огах ремешками, проходящими между большим и указатель�½ым
пальцами.
Гэмпуку
– традицио�½�½ый япо�½ский ритуал соверше�½�½олетия, после которого
мальчику дозволяется �½осить мечи и брать �½а себя обяза�½�½ости взрослого.
Даймё
– господи�½ самурая, обыч�½о правитель какой-либо прови�½ции или глава
кла�½а самураев.
Дзюттэ
– дли�½�½ая деревя�½�½ая или металлическая палка с крючком в верх�½ей части
рукояти. Ее �½осили доси�½ы, используя и как оружие, и как символ власти.
Доси�½
– в сред�½евековой Япо�½ии так �½азывали патруль�½ого или полицейского.
Ёрики
– помощ�½ик судьи, которому поруче�½о курировать доси�½ов, а также
испол�½ять другие практические и адми�½истратив�½ые обяза�½�½ости по поддержа�½ию
правопорядка.
И�½ка�½
– лич�½ая печать, используемая вместо подписи �½а официаль�½ых докуме�½тах.
Каги�½ава
– сред�½евековый япо�½ский крюк с од�½им (или �½есколькими)
металлическими зацепами, придела�½�½ый к дли�½�½ой веревке.
Кайсяку�½и�½
– самурай, который �½аходится рядом с другим самураем во время
сеппуку.
Ками
– япо�½ское слово «бог» или «божестве�½�½ый дух»; используется для описа�½ия
богов, духов, �½аселяющих природ�½ые объекты, и каких-�½ибудь природ�½ых сил
божестве�½�½ого происхожде�½ия.
Ката
– букваль�½о «форма(ы)». Проработа�½�½ая схема или �½абор движе�½ий,
используемых в практике боевых искусств или в боевых приемах. Выпол�½яется как с
оружием, так и без �½его.
Ката�½а
– дли�½�½ый меч из двух �½осимых самураями (короткий �½азывается
вакидзаси).
Кимо�½о
– букваль�½о «�½осимая вещь». Традицио�½�½ая япо�½ская одежда во весь рост
с запа`хом, которую �½осят люди всех полов и возрастов.
Коба�½
– золотая мо�½ета, широко используемая в Япо�½ии в позд�½ем сред�½евековье.
Коку
– япо�½ская еди�½ица объема, рав�½ая количеству риса, потребляемого
человеком в тече�½ие года.
Ку�½оичи
– же�½щи�½а-си�½оби.
Кури
– кух�½я в дзе�½-буддийском мо�½астыре.
Мемпо
– укрепле�½�½ая маска с отверстиями для глаз и рта, которая покрывает все
лицо.
Ме�½хари-гата
– раз�½овид�½ость тессе�½ (пласти�½чатый боевой веер) с заточе�½�½ыми
ребрами, что позволяет использовать его в бою.
Мисо
– традицио�½�½ое япо�½ское блюдо. Паста, приготовле�½�½ая из
ферме�½тирова�½�½ой сои (и�½огда из риса или ячме�½я).
Переведе�½о в рамках проекта http://vk.com/bookish_addicted
Мо�½
– эмблема или герб, используемый для иде�½тификации япо�½ских семей или
кла�½ов.
Наги�½ата
– оружие с дли�½�½ым деревя�½�½ым древком и изог�½утым лезвием �½а ко�½це,
похожа �½а европейское копье.
Неко-те
– букваль�½о «кошачьи когти». Оружие, состоящее из металлических или
кожа�½ых ма�½жет для пальцев с заостре�½�½ыми металлическими лезвиями �½а �½их. Надетые
�½а пальцы ма�½жеты позволяют лезвиям торчать как когти у кошек.
Норэ�½
– традицио�½�½ые япо�½ские двер�½ые за�½авески с �½есколькими вертикаль�½ыми
разрезами для облегче�½ия прохода.
Нуки-аши
– специаль�½ый метод ходьбы, заключающийся в скольже�½ии по
поверх�½ости с целью ми�½имизировать шум. Од�½о из м�½огих бесшум�½ых движе�½ий си�½оби.
Оби
– широкий пояс, который обвязывается вокруг талии для фиксации кимо�½о.
Носится людьми всех возрастов и полов.
Одоши
– тех�½ика ш�½урова�½ия, используемая для соеди�½е�½ия пласти�½ в доспехах.
Ое
– большое це�½траль�½ое жилое помеще�½ие в япо�½ских домах с очагом,
утопле�½�½ым �½есколько �½иже уров�½я пола. Часто сочетает в себе кух�½ю, прием�½ую и жилую
ком�½ату.
По�½то-тё
– оди�½ из райо�½ов ха�½амати (райо�½ гейш и куртиза�½ок) в Киото, где
расположе�½ы дома гейш, чай�½ые дома, бордели, рестора�½ы и тому подоб�½ые заведе�½ия.
Рёги�½-а�½
– оди�½ из храмов в составе храмового комплекса Тофуку-дзи.
Ро�½и�½
– самурай, потерявший хозяи�½а.
Рю
– букваль�½о «школа». Кла�½ы си�½оби используют этот терми�½ как иде�½тификатор
боевых приемов, так и при�½адлеж�½ость к сообществу (Хиро Хаттори был чле�½ом Ига-рю).
Саке
– алкоголь�½ый �½апиток из ферме�½тирова�½�½ого риса.
Сакура
– цветок виш�½евого дерева (Prunus serrulata), также само дерево.
-сама
– име�½�½ой суффикс для выраже�½ия высшего уваже�½ия. Выше суффикса -са�½.
Самурай
– представитель сред�½евекового япо�½ского дворя�½ства, каста вои�½ов,
от�½осящихся к высшему социаль�½ому классу.
-са�½
– име�½�½ой суффикс для выраже�½ия уваже�½ия.
Сёгу�½
– вое�½�½ый диктатор и кома�½дир, который фактически выступает правителем
сред�½евековой Япо�½ии.
Си�½оби
– букваль�½о «человек-те�½ь». Си�½оби – это япо�½ское произ�½оше�½ие тех, кого
люди запада �½азывают «�½и�½здя» («�½и�½дзя» ос�½овывается �½а китайском произ�½оше�½ии).
Си�½то
– традицио�½�½ая религия в Япо�½ии, и�½огда также �½азывается ками-�½о-мити.
Сэппуку
– вид япо�½ского ритуаль�½ого самоубийства, эвисцерация, перво�½ачаль�½о
использовалась только самураями.
Сюрике�½
– металлическое оружие размером с ладо�½ь, которое легко мож�½о
спрятать. Часто изготавливалось в форме креста или звезды и использовалось си�½оби в
качестве метатель�½ого оружия в ближ�½ем бою.
Сямисэ�½
– традицио�½�½ый япо�½ский музыкаль�½ый и�½струме�½т с дли�½�½ым грифом и
резо�½ирующими стру�½ами, закрепле�½�½ыми с од�½ой сторо�½ы �½а �½ем, а с другой – �½а
бараба�½ообраз�½ой деке. Игра �½а и�½струме�½те ведется благодаря ударам медиатора о
стру�½ы.
Таби
– япо�½ские �½оски дли�½ой по щиколотку, разделе�½�½ые между большим и
указатель�½ым пальцами, чтобы облегчить �½оше�½ие са�½далий и другой традицио�½�½ой
япо�½ской обуви.
Та�½то
– ки�½жал с од�½осторо�½�½им или обоюдоострым кли�½ком 6-12 дюймов (15-30
см) в дли�½у.
Plik z chomika:
morefaya2006
Inne pliki z tego folderu:
Confessions of a Thug by Captain Meadows Taylor - Intro by David Davies.pdf
(24389 KB)
Last and First Men - A Story of the Near and Far Future by W Olaf Stapledon.pdf
(1236 KB)
Azja i Afryka - Religie kultury języki red nauk Maciej Klimiuk (2013).pdf
(9580 KB)
The Bride's Mirror - A Tale of Domestic Life in Dehli Forty Years Ago by Shamsuluma Maulavi Nazir Ahmad - Tr from the Original Hindustani by GE Ward BCS (Ret) (1903).pdf
(9786 KB)
The Tragical Comedy or Comical Tragedy of Punch and Judy as told to John Payne Collier by Giovanni Piccini in 1827 - Illustrated by George Cruikshank.pdf
(1947 KB)
Inne foldery tego chomika:
Pliki dostępne do 21.01.2024
Pliki dostępne do 27.02.2021
! ! MEGAHAMSTER.ES - info
Filmy
Galeria
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin