norweskiabc_9_lekcja.pdf

(378 KB) Pobierz
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
9. lekcja 'Hvor bor du?'
ORDBOK
Z podanych wyrazów spróbuj ułożyć zdanie, zapisać wymowę poszczególnych wyrazów lub dopisać do nich synonimy.
Słowo
En gåavstand
Ei bystrand
En etasje
En heis
Det er slitsomt
Det er sunt
Å gå i trapper
Ei stue
Cirka
En kvadratmeter
Som
Et soverom
Et kjøkken
Et bad
Et badekar
En do
En møbbel
Antikk
Ei seng
En stol
En komfyr
Et musikkanlegg
Gardiner
En pute
Stilig
En balkong
Å være glad for noe
En utsikt
En kjeller
En bod
Et loft
En garasje
Å gå til fots
Et kjentfolk
Underveis
Lys
Ei / en sommernatt
Tłumaczenie
odległość, którą można przejść
pieszo
plaża w mieście
piętro
winda
to jest męczące
to jest zdrowe
wspinać się po schodach
salon
około
metr kwadratowy
który/-a
sypialnia
kuchnia
łazienka
wanna
ubikacja, kibel
mebel
antyczny/-a
łóżko
krzesło
kuchenka
zestaw muzyczny
firanki
poduszka
stylowy/ -a, szykowny/-a
balkon
cieszyć się z powodu czegoś
widok
sklep/spichlerz
przechowywalnia
strych/poddasze
garaż
iść pieszo
znani ludzie
po drodze
światły/ -a
letnia noc
Notatki
Norsk er lett!
1
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
9. lekcja 'Hvor bor du?'
Å mangle
En terasse
Gratulerer med dagen!
Hipp hipp hurra!
Velkommen til bords!
En blokkleilighet
Leilighet på X rom
Trang
Et arbeidsrom
Å være i dårlig stand
En frukthage
En gang
Å flytte
Ei / en dobbeltseng
En kommode
Meget sentralt
Å betale i leie
brakować (czegoś)
taras
Nye ord - nowe słowa
Z dniem urodzin!
hip hip hurra!
Zapraszam do stołu!
mieszkanie w bloku
X-pokojowe mieszkanie
ciasny/-a, wąski/-a
roboczy pokój
być w złym stanie
sad
korytarz
przenieść się (do)
łóżko dwuosobowe
komoda
w centrum
zapłacić czynsz
LYTTEØVELSE
Samodzielnie przetłumacz tekst lub według podanego wzoru napisz opowiadanie o sobie.
Ragnhild:
Det er en liten og koselig 3-roms leilighet. Leiligheten ligger i byens sentrum, med
gåavstand til bystranda. Leiligheten ligger i tredje etasje, uten heis. Det er slitsomt!
Ana:
Det er sunt å gå i trapper!
Ragnhild:
Sier du det?
Ana:
Ja!
Ragnhild:
Jeg har ei stue som er cirka 18 kvadratmeter, et soverom som er 11, og et lite, koselig
kjøkken. På badet er det et stort gult badekar med dusj og en do. På badet er det et stort gult
badekar med dusj og en do. eg har ikke mange møbler, bare ett gammelt og stort bord, en fin antikk
seng, seks antikke stoler, en komfyr, et stort skap, 4 seters sofa. Jeg har en stor TV, et gammelt
musikkanlegg. Ana, liker du hvite gardiner og puter?
Norsk er lett!
2
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
9. lekcja 'Hvor bor du?'
Ana:
Ja! Jeg elsker lange og hvite gardiner!
Ragnhild:
Sier du det?
Ana:
De er veldig stilige! Har du en balkong?
Ragnhild:
Ja! Jeg er veldig glad for balkongen! Rommet har nydelig utsikt mot fjorden!
Ana:
Åh ja... Helt nydelig! Supert!
Ragnhild:
I kjelleren har jeg en bod der jeg kan ha sykkelen. Jeg har også en liten bod oppe på loftet.
Ana:
Har du en garasje?
Ragnhild:
nei, jeg har ikke garasje. Jeg har ikke bil! Jeg liker å gå til fots og treffe kjentfolk unverveis.
Jeg drømmer om lyse sommernetter med grilling og mangler terrasse…
LESING
Samodzielnie przetłumacz dialog lub według podanego wzoru napisz opowiadanie o sobie.
Ragnhild:
Velkommen!
X1:
Tusen takk! Mmm.. det lukter godt!
Ragnhild:
Tusen takk skal du ha!
X1:
Vi har med blomster. Ragnhild! Hipp hipp hurra, og gratulerer med dagen!
Ragnhild:
Takk! De er fantastiske! Nydelige farger! De lukter godt! Maten er ferdig. Velkommen til
bords!
Vibeke:
Jeg kommer fra Tromsø. Nå bor jeg i en liten blokkleilighet på to rom, kjøkken og bad.
Leiligheten ligger litt utenfor sentrum. Stua er lita, og kjøkkenet er veldig trangt. Jeg bor sammen
med en venn. Vi trenger mer plass! Dessuten har jeg lyst på et arbeidsrom. Leiligheten er i dårlig
stand...
Ana:
Ja... Mange liker å ha et stort hus med god plass. Hvor stor er leiligheten?
Vibeke:
Jeg vet ikke... Kanskje er den på 32 kvadratmeter. Jeg har lyst til å selge blokkleiligheten og
flytte til et lite og praktisk hus i sentrum.
Marita:
jeg bor i Haugesund. Vi har et lite og praktisk hus. Huset er helt nytt og hvitt. Det ligger
Norsk er lett!
3
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
9. lekcja 'Hvor bor du?'
mellom to store frukthager. Gangen er liten, men stua er stor og koselig. Det er veldig trangt på
badet! Vi har to soverom med vakker utsikt mot frukthagen. Vi har en stor dobbeltseng og en antikk
kommode fra rundt 1890.
Ana:
Åh! Det er interessant! Hvor mange rom er det?
Marita:
Det er 4 rom med kjøkken og bad.
Ana:
Hvor ligger huset?
Marita:
Huset ligger meget sentralt i gamlebyen. Vi betaler 12 500 NOK i leie.
GRAMATIKK
ADVERB.
PRZYSŁÓWEK.
Przysłówek najczęściej stawia się po czasowniku, na przykład:
Nora skriver
pent
– Nora
pięknie
pisze.
Przysłówki najczęściej opisują czasownik (han spiser fort – on szybko je), rzadziej – przymiotnik (Ana
er veldig trist – Ana jest bardzo zmęczona) czy inny przysłówek (Nora tenker rasende fort – Nora
myśli bardzo szybko (przysłówek
rasendedopełnia
inny przysłówek
fort).
Przysłówki dzielimy na
grupy:
1.
Tidsadverb
– przysłówki określające, kiedy odbywa się czynność. W zdaniu odpowiadają na
pytanie „kiedy?”
Alltid
Tidlig
Aldri
Lenge
Sjelden
Først
Snart
I dag
Ofte
Etterpå
Teraz
Zawsze
Wcześnie
Nigdy
Długo
Rzadko
Najpierw
Szybko
Dzisiaj
Często
Później, potem
Han kommer nå. – On przyjdzie teraz.
Han kommer alltid for sent. – On zawsze przychodzi za późno.
Jeg våkner tidlig. – Ja wcześnie obudzam się.
Det er aldri for sent. – Nigdy nie jest za późno.
Skal dere bli her lenge? - Czy długo tutaj będziecie?
Nora er sjelden syk. - Nora rzadko choruje.
Nora kommer først. – Najpierw przychodzi Nora.
Nora kommer snart. - Nora szybko przyjdzie (dosł.
przychodzi)
Nora kommer i dag. - Nora przyjdzie dzisiaj.
Det regner ofte i Bergen. - W Bergen często pada.
Vi skal på kino. Etterpå skal vi hjem. – My pójdziemy do kina.
Następnie – do domu.
Norsk er lett!
4
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
9. lekcja 'Hvor bor du?'
2.
Måtesadverb
– przysłówki, które wskazują, w jaki sposób coś się odbywa. W zdaniu
odpowiadają na pytanie „jak?” W tej grupie jest dużo przysłówków utworzonych z
przymiotników występujących z rodzajem nijakim, na przykład: Ana synger
høyt
– Ana głośno
śpiewa. Risiko er bra! Ryzyko jest dobrze! Nora danser vakkert – Nora pięknie tańczy.
Annerledes
Fint
Ille
Inaczej
Wpaniałe, pięknie,
ładnie
Źle
Det er ikke veldig ille. – To nie jest bardzo źle.
Vi må tenke annerledes. – Musimy myśleć inaczej.
Jeg kan ikke skrive fint. – Ja nie mogę dobrze/ładnie pisać.
3.
Stedsadverb
– przysłówki miejsca, wskazują, gdzie odbywa się czynność. W zdaniu
odpowiadają na pytanie „gdzie?”
Hit
Dit
Overalt
Inne
Oppe
Nede
Tutaj, tu
Tam
Wszędzie
W środku
Na górze
W dole
Nora kommer hit. - Nora przychodzi tutaj.
Du bør dra dit. – Powinieneć tam pojechać.
Kjemi er overalt. – Chemia jest wszędzie.
Vi er inne i huset. – Jesteśmy w środku domu.
De er oppe på loftet. – Oni są na górze, na strychu.
Laget ligger nede på tabellen. - Drużyna plasuje się
na końcu tabeli.
4.
Gradsadverb
– przysłówki wskazujące na intensywność czynności. W zdaniu odpowiadają na
pytanie „jak bardzo?”
Ganske
Litt
Veldig
Svært
Bardzo, całkiem
Trochę
Bardzo
Bardzo, szczególnie
Det er ganske mye å gjøre i kveld. - Jest bardzo
wiele/całkiem dużo do zrobienia wieczorem.
Nå må jeg jobbe litt. – Teraz muszę trochę popracować.
Kjell løper veldig fort. - Kjell bardzo szybko biegnie.
Det liker jeg svært godt. – To ja szczególnie lubię.
5.
Nektingsadverb
- przysłówek przeczący
ikke:
Jeg snakker ikke fransk. Ja nie mówię po
fancusku.
6.
Sammenbindingsadverb
- przysłówki przyczyny:
Derfor
Dlatego
Nora er sulten, derfor vil hun spise. - Nora jest głodna,
dlatego ona będzie jeść.
Norsk er lett!
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin