[46][92]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje [202][219]/Dobrze, zostań tam. [226][236]Matt? [241][268]Ostatnio widziałem go wczoraj. [278][299]Dam mu znać.|Spotkamy się na komisariacie. [300][327]Niech Grotto|z nikim nie rozmawia. [328][345]Tego spokojnego wieczoru [346][379]do szpitala wtargnšł napastnik|i zaczšł strzelać do ludzi. [380][405]Pacjenci sš przewożeni|do innych szpitali. [453][478]/Budynek czysty,|/sprawcy tu nie ma. [479][511]/Znosimy blokadę.|/Zostać na pozycjach. [512][546]/Mamy zgłoszenie strzelaniny|/na dachu przy 10. ulicy. [597][619]/- Czego?|- Zgubiłem klucze. [879][918]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [919][942]/- Twój dzieciak cię zamknšł?|- Tak. [948][964]/Jeste jakim idiotš? [978][988]Tak. [1209][1219]Kurde! [1255][1265]Ocknij się. [1270][1281]Żyjesz? [1289][1312]No dalej, powiedz co! [1315][1331]Obud się! [1366][1390]Możesz oddychać? [1412][1431]Dasz radę wstać? [2041][2085]Tłumaczenie:|elbondo [2266][2289]Podasz mi aspirynę? [2313][2341]Może lepiej rentgen|i psychologa? [2345][2360]Aspiryna wystarczy. [2382][2412]Postrzelono cię w głowę.|Mogłe leżeć w kostnicy. [2418][2444]- To tylko głupi błšd.|- Co? [2446][2464]Miał pistolet przy nodze. [2472][2507]Powinienem był|to usłyszeć, wyczuć. [2510][2521]Serio? [2526][2548]Ten goć jest szybki. [2564][2588]- Wyszkolony.|- To wir. [2593][2616]Widziałem, co zrobił w szpitalu. [2616][2645]- Gdzie jest Karen?|- Już to przerabialimy. [2646][2656]Racja. [2666][2703]- Na pewno jest cała?|- Zawiozła Grotto na policję. [2710][2737]Tam się spotkamy|i dogadamy z prokuraturš. [2749][2759]Dzięki. [2857][2883]Dzięki, stary.|Założę spodnie. [2884][2903]- Nie.|- Zaraz musimy ruszać. [2904][2924]- Nic nie zrobimy.|- Nie chcę tego... [2925][2943]Karen i ty jestecie cali. [2948][2969]Nasz klient będzie bezpieczny|za godzinę. [2969][2999]- O wszystko zadbałem.|- Ale strzelec jest na wolnoci. [2999][3028]- To problem glin.|- Ich też zmasakruje. [3029][3049]- Wiem, co robisz.|- Widziałe Irlandczyków, [3050][3093]ale nie Meksykanów.|Ich powiesił na hakach rzenickich. [3094][3111]- Mało ci?|- Leje się krew. [3112][3134]A ty zrobiłe więcej|niż trzeba. [3135][3164]- Muszę go powstrzymać.|- Musisz odpoczšć. [3175][3203]Gdy się obudzisz,|pomyl o zostawieniu [3203][3227]tej szalonej sprawy. [3248][3260]Albo lepiej... [3347][3368]- Puć.|- Ty pierwszy. [3406][3433]- Nie chcę więcej tego robić.|- Więc nie rób. [3433][3459]Co by było, gdyby po drodze|kto nas nakrył? [3460][3489]- Ciebie w tym ubraniu?|- Doceniam pomoc. [3495][3513]- Dbasz o mnie.|- Dobrze, że doceniasz. [3514][3550]Ale gdy policja go zaatakuje,|rozpęta się piekło. [3551][3564]Zginš ludzie. [3580][3598]On się nie podda. [3610][3624]Muszę im pomóc. [3647][3661]Wyglšdasz okropnie. [3671][3695]Zostań tu i odpocznij. [3695][3715]Inaczej ludzie|będš zadawać pytania, [3716][3735]na które nie mamy odpowiedzi. [3735][3755]Doć już cię kryłem. [3782][3828]Na razie pozwól pracować|policji i prokuraturze. [3838][3860]Mnie także pozwól. [4235][4251]To kuloodporna szyba? [4278][4310]Stoi tam 20 gliniarzy.|Jeste bezpieczny. [4325][4349]- Gdzie twoi koledzy?|- Sš w drodze. [4361][4381]- Miejsce urodzenia?|- Queens. [4402][4430]Krewni, którzy zostanš objęci|programem ochrony wiadków? [4430][4443]Nie mam nikogo. [4478][4491]Jeste spokojna. [4495][4525]Facet prawie odstrzelił ci łeb,|a ty spokojnie siedzisz? [4553][4567]Jestem przerażona. [4599][4625]Wybacz. Wszystko gra? [4626][4658]Tak. Dokumenty prawie gotowe,|Brett zaraz tu przyjdzie. [4659][4687]- Gdzie Murdock?|- Wzišł wolne. [4722][4750]Mówiłe, że Irlandczyków|zaatakował gang. [4751][4773]Okreliłe ich słowem "armia". [4776][4802]Czemu teraz słyszę,|że to sprawka jednej osoby? [4803][4818]- Mylałem...|- Dla kogo pracuje? [4819][4833]- Nie wiem.|- A co wiesz? [4834][4849]Że jest socjopatš. [4864][4895]Dobra, słyszałem plotki,|ale nie sšdziłem... [4915][4936]Stwierdziłem, że to absurd. [4940][4958]Kosi po 20 osób naraz. [4960][4985]Z takš precyzjš?|Stosujšc takš taktykę? [4989][5016]Każda akcja była|niczym operacja komandosów. [5018][5044]Ludzie zaczęli gadać,|że to sprawka jednej osoby. [5044][5062]Mylałem, że to bajka. [5065][5076]Że to... [5088][5122]opowiastka,|którš straszy się wieżaków. [5130][5141]Ale teraz... [5153][5179]Sama widziała.|Niczym ponury żniwiarz. [5195][5222]Panie Grote,|jestem sierżant Mahoney. [5222][5240]Przyniosłem panu ubranie. [5249][5263]Aresztujecie mnie? [5266][5291]Areszt prewencyjny,|a póniej ochrona wiadków. [5291][5319]- Ale ten strój?|- Możesz paradować w swoim. [5320][5333]Nie dbam o to. [5339][5360]Mamy nagrania z kamer|w szpitalu. [5361][5386]- Sprawdza je 10 osób.|- Jaki trop? [5389][5408]Liczyłem, że wy co wskażecie. [5408][5436]Niech się przebierze.|Wyjdmy na chwilę. [5570][5608]Przyjdzie kto z prokuratury,|by pogadać o ochronie wiadków. [5610][5625]- Dzisiaj?|- Teraz. [5626][5651]Bierz, co zaproponujš. [5653][5672]Nie zadzieraj z tym psycholem. [5673][5689]Czyli macie trop? [5699][5718]Wiecie, jak mawiał Clemons? [5721][5745]wiadków trzeba traktować|jak grzyby. [5746][5776]Karmić gównem|i trzymać w ciemnociach. [5777][5806]- Gnojek nie musi tego wiedzieć.|- Powiedz nam. [5806][5822]Kto go opłaca? [5824][5849]Według prokuratury|jest niezależny. [5851][5878]Mciciel, który atakuje|przestępcze grupy. [5879][5915]Ale nie w stylu Daredevila.|Raczej jak w "Życzeniu mierci". [5917][5929]Ja pierdziele. [5929][5959]Jak Daredevil tłucze bandytów,|tłumy wiwatujš. [5960][5974]Ale ten goć? [5976][5999]Po jego akcjach|ulice spływajš krwiš. [5999][6038]Każdy zaczyna się zastanawiać|nad "bohaterstwem". [6041][6054]A ty co mylisz? [6061][6094]Jestemy podzieleni.|Częć gliniarzy chce go usunšć, [6095][6117]a inni uważajš,|że ułatwia nam robotę. [6118][6139]Według mnie to kwestia czasu, [6139][6164]nim niewinna osoba|wpadnie pod ostrzał. [6181][6210]Naladowców nie da się uniknšć. [6214][6240]Nie jest pierwszy. [6245][6267]Nazywamy ich|"Czcicielami Diabła". [6268][6300]wiry zainspirowane przez|Diabła z Hell's Kitchen. [6303][6331]Większoć jest nieszkodliwa,|ale on... [6339][6364]Pierwszy raz|widzę kogo takiego. [7493][7523]Kurde, to nie asystent,|tylko sama pani prokurator. [7526][7538]To jest Reyes? [7539][7562]W całej swojej|niszczycielskiej krasie. [7562][7591]- Jak wyglšdam?|- Półprofesjonalnie. [7598][7624]Żartuję. Poradzisz sobie. [7627][7643]Oni przyprowadzili Grote'a? [7644][7668]Franklin Nelson|z Nelson & Murdock. [7683][7704]Moja współpracownica,|Karen Page. [7705][7733]Proszę przygotować|pana Grote'a do transportu. [7733][7757]Przepraszam, ale dokšd? [7757][7787]Gdy trafi do aresztu,|osobicie się nim zajmiesz. [7788][7802]Tak dla jasnoci, [7803][7832]nasz klient przedstawił już|swoje warunki. [7847][7886]Negocjował pan już umowę|dotyczšcš ochrony wiadka? [7903][7937]Ja i ludzie z mojej kancelarii|szybko się uczymy. [7964][8001]Prokurator docenia wasz wysiłek,|ale nasze biuro przejmuje tę sprawę. [8001][8026]Przepraszam, ale Grotto|jest naszym klientem. [8026][8058]Dla jego dobra|powinnicie ustšpić, [8060][8085]a wasze miejsce zajmie|bardziej dowiadczony zespół. [8085][8100]Którym możecie dyrygować. [8100][8130]Starczyło nam dowiadczenia|na Wilsona Fiska. [8135][8156]Powiem to tylko raz. [8161][8188]Jeli Bóg pozwoli, pana kancelaria|nie zapadnie się [8189][8212]pod ciężarem|kurczaków i owoców, [8212][8236]którymi płacš biedni klienci. [8240][8264]Przyjdzie czas,|gdy poprosi pan o przysługę [8265][8282]prokuraturę okręgowš. [8286][8309]W zależnoci|od rozwišzania tej sprawy, [8309][8352]przysługa zostanie spełniona|lub odrzucona. [8369][8384]Wyraziłam się jasno? [8389][8400]Oczywicie. [8411][8432]Dobrze, że się rozumiemy. [8460][8490]Przepraszam jeszcze na moment. [8495][8509]Odnonie tej przysługi... [8510][8544]Ma pani numer do biura|prokuratora generalnego? [8557][8574]Nieważne, znalazłem. [8584][8631]Departament Sprawiedliwoci,|Biuro ds. Egzekwowania Prawa. [8631][8644]Co pan robi? [8644][8666]Gorliwie bronię praw klienta. [8672][8699]Prokurator okręgowy nie orzeka|w sprawie ochrony wiadków. [8700][8735]To zadanie biura prokuratora|generalnego, czyli federalnych. [8738][8756]Sš tak chamscy, jak pani, [8757][8781]ale przynajmniej|dotrzymujš obietnic [8784][8797]i grób. [8803][8831]Skoro między nami|się nie układa, [8834][8858]może powinienem|porozmawiać z nimi. [8868][8896]Przy okazji gratuluję,|zasięg jest tu wietny. [8904][8923]- Proszę się rozłšczyć.|- Moment. [8923][8954]Dzień dobry,|mówi Franklin Nelson. [8956][8977]- Proszę przeliterować.|- N, E, L... [8978][8993]Proszę się rozłšczyć. [9033][9045]Czego pan chce? [9051][9072]Jak widzę, biuro|prokuratora okręgowego [9073][9107]chce przypisać sobie aresztowania|na podstawie zeznań pana Grote'a. [9108][9131]Mój klient doceniłby [9131][9154]entuzjastyczne poparcie|prokuratury okręgowej [9154][9179]podczas negocjacji warunków|ochrony wiadków. [9179][9207]W każdym razie,|będzie potrzebował przedstawiciela, [9208][9240]którego zapewni mu kancelaria|Nelson & Murdock. [9243][9259]Mówišc wprost... [9263][9288]Przestań pieprzyć, kobieto.|Pracujesz z nami. [9311][9351]Przekonajmy się, czy wasz klient|jest tego wart. [9407][9436]- Byłe niesamowity.|- To dopiero poczštek. [9456][9469]Prosta sprawa. [9470][9487]Dajcie umowę,|włšczcie kamerę, [9488][9513]a powiem wam wszystko|o tych Irolach. [9515][9544]Nazwiska, daty, ulubione kluby. [9547][9576]- To nie wystarczy.|- Wie tylko to. [9580][9617]Koledzy pana Grote'a nie żyjš|albo uciekli z kraju. [9621][9662]Otrzyma pan nasze wsparcie,|gdy zaoferuje kogo żywego. [96...
seta24