Oroz, Silvia - Melodrama. El Cine de las Lágrimas de América Latina.pdf

(9360 KB) Pobierz
ELCINE
,
DE LAGRIMAS
,
DE AMERICA
LATINA
Universidad Nacional Autónoma de México
Dirección General de Actividades Cinematográficas
México, 1995
s
INDICE
Agradecimientos
9
Presentación a la edición en español. .
.
. .
.
. . . . . .. 11
©
Versión original 1992
Rio Fundo Editora LTDA
Rio de Janeiro, Brasil
Prefacio.
.
. . .
.
. .
. . .
. . . . . .
.
. . . .
.
. .
.
. . .
. .
.
.
.. 13
15
17
21
35
Prefacio a la edición brasileña
Introducción
1. Articulación del Melodrama
2. Melodrama y cultura de masas
3. Las "Películas para llorar": El Melodrama
cinematográfico
4. La industria cinematográfica
5. Luz, cámara ...
y
fin
....................................
Bibliografía adicional
.............................
©
Dir·ección General de Actividades Cinematog,·áticas
UNAM
Prlmera edición en español, noviemhre de 1995
ISBN 968-36-4729-4
Impreso
y
hecho en México
Printed and made in México
..
49
105
159
173
175
183
Revisión de la traducción del portugués:
Aurora
Velasen
Edición
y
formaciún: Patricia
Rodríguez López
Diseño de portada: Patricia
Benítcz Muro
Coordinación editorial: Irrna
Espinosa
García
Indice onomástico
Indice de filmes
A Manuel Puig, quien me enseñó a no tener miedo del
melodrama.
A Julio García Espinosa, que confió en mí
y
me brindó
valiosas ideas.
A la abuela Estela, quien estaba enamorada de Arturo de
Córdova, pero no lo sabía.
AGRADECIMIENTOS
r
on muchas las personas e instituciones que me ayudaron en
la
realización de este trabajo. Quiero nombrar en primer lugar
a
Cristovam Buarque, que como Rector de la Universidad Nacional
de ,.
Brasilia (UNB), implantó la maestría por "Notorio Saber" abriendo,
democráticamente, un nuevo espacio para la producción académica.
Ana Pessoa, Emani Heffner y José Carlos A velar me facilitaron
datos preciosos; Carlos Alberto de Matos, algunos filmes en video;
y
también a Carlos Martínez por su ayuda técnica. Las sugerencias
de
Jorge Prata en el área específica de economía e historia
latinoamericana, me solucionaron más de un problema.
También agradezco a Román Gubem, en cuyo libro, " La imagen
y la cultura de masas, " me basé para desarrollar la genealogía del
melodrama; sin olvidar las ideas que me regaló a lo largo de varias
conversactones.
Quiero recordar a Luis de Pina, ex-director de la Cinemateca
Portuguesa quien falleció mientras terminaba este trabajo, las
valiosas informaciones que me brindó con su gentileza habitual.
Como siempre, la Cinema teca del Museo de Arte Moderno de Rio
de Janeiro, en las personas de CosmeAlves Netto y RonaldMonteiro,
quienes me apoyaron al máximo. La Cinema teca de Cuba y el
recordado H éctor
G
are ía Mesa, me abrieron sus puertas, al igual que
la Filmoteca de la Universidad Nacional Autónoma de México bajo
la dirección de Iván Trujillo Bolio; así como a la Cineteca Nacional
de México y a Héctor Palacios Flores. Sin la ayuda de esas cuatro
instituciones no hubiera podido ver los casi 400 filmes que son el
soporte fundamental de este libro.
Marco Julio Linares, director de los Estudios Churubusco, me
abrió sus puertas
y
me mostró sus salidas secretas, por donde los
productores huyen de las cobranzas del rodaje de un filme. Fue una
verdadera aventura cinematográfica.
9
S
Otras dos personas solucionaron
grandes problemas de
pro~ucción: mi asistente cubano, Livio Samón y , en Argentina, mi
amigo Roberto Rojas. Quiero agradecer a todos los entrevistados
que, con infinita paciencia, escucharon y respondieron mis inter-
minables interrogantes.
Dejo para el final a las tres personas que hicieron lo imposible
para ayudarme y sin cuyo interés y afecto este trabajo no existiría.
Son ellas Sergio Porto, director de la Facultad de Comunicación-
Vla~imir Carvalho, orientador paciente y pacífico de esta tesis, ;
Lucilla do Carmo
Garcés,
quien con la mayor buena voluntad
resolvió problemas insolubles.
PREFACIO A IA EDICION EN ESPANOL
Para la Dirección General de Actividades Cinematográficas
de la '
UNAM resulta muy importante la aparición de esta edición en
nuestro'
idioma, ya que
Melodrama: El cine de lágrimas de América Latina
fue publicado originalmente en portugués.
El camino que siguió Silvia Oroz para llevar a cabo este libro,
fue
co.~o ella bien lo dice, ver cientos de filmes, "empaparse", "llenarse
de lágrimas" y luego trasladar sus juicios a este texto.
Además, con
Melodrama,
se da el caso insólito, de que a partir
de
la investigación cinematográfica de la autora, el cineasta brasileño
Nelson Pereira dos Santos lo toma como punto de partida para
realizar
el filme
Cine de
lágrimas.
Al respecto el propio Pereira señala: "Cuando fui invitado por el
British Film Institute para dirigir el episodio latinoamericano de la
serie sobre el Centenario del Cine, percibí que era imposible contar
en 55 minutos la historia de nuestra cinematografía. Por suerte llegó
a mis manos este libro de Silvia Oroz para ayudarme a resolver el
problema. Este trabajo permitió que me concentrara en un período
importante, el comprendido entre los años 30-40 y 50 Yen su género
más representativo: el melodrama.
"La interpretación que Silvia hace de los cuatro mitos que, según
su tesis, estructuran el melodrama,
y
que son la pasión, el
amor,
el
incesto y la mujer, y su relación con lo social, abren un nuevo
y
rico
camino para la interpretación del cine de esos años. Es este un bello
trabajo sobre el Cine de lágrimas".
Sin duda alguna, el melodrama es inseparable de la mayoría de los
latinoamericanos, mienten quienes lo nieguen, nos hemos educado
10
11
Zgłoś jeśli naruszono regulamin