sherlock.4x01.repack_720p_hdtv_x264-fov[ettv].txt

(44 KB) Pobierz
[0][26]Mój brat jest zabójcš.
[28][57]Tym razem nie zostanie pan|bohaterem, Holmes.
[58][70]Naucz się czego.
[71][114]Nie jestem bohaterem,|tylko dobrze funkcjonujšcym socjopatš.
[115][130]Wesołych wišt!
[149][177]Nie okazuję braterskiego współczucia.
[182][202]Wie pan, co się stało z tym drugim.
[250][255]Tęskniłe?
[256][279]<i>Tęskniłe za mnš?</i>
[289][304]Nie ma mnie od czterech minut.
[305][324]Mam nadzieję, że dostałe nauczkę.
[363][395]To, co zobaczycie, sklasyfikowano|wyżej niż cile tajne.
[401][431]Czy to jasne?|Proszę nic nie protokołować.
[439][469]Nie pucicie pary|z ust po wyjciu stšd.
[479][505]Zakaz publikacji dotyczy|całego incydentu.
[510][524]Tylko osoby|w tym pomieszczeniu,
[525][563]o kryptonimach Antarctica,|Langdale, Porlock i Love,
[564][582]poznajš całš prawdę.
[588][606]Jeżeli chodzi o wszystkich innych,
[610][624]aż po premiera
[627][648]i dalej, Charles Augustus...
[649][665]- Ty tweetujesz?|- Nie.
[671][685]- Tak to wyglšda!|- Ależ skšd.
[686][703]- Po co bym to robił?|- Oddawaj!
[704][731]- Co ty robisz?|- Oddaj mi to!
[755][771]- Wróciłem na stały lšd.|- Nie czytaj tego.
[774][795]- Wolny jak ptak.|- Musisz psuć zabawę.
[796][818]- Mógłby podejć do tego poważnie?|- Podchodzę!
[819][839]Skšd wniosek, że tak nie jest?
[842][860]#CoZaPięknyPoranek.
[861][892]Chwilę temu byłem na misji|oznaczajšcej pewnš mierć.
[893][923]Wróciłem, siedzę sobie|w ciepłym gabinecie z bratem...
[924][937]To pierniczki?
[938][957]- Boziu...|- Uwielbiam.
[958][976]Nasz lekarz twierdzi,|że jeste czysty.
[977][991]Jestem. Całkowicie.
[997][1024]Nie czas na używki, pamiętasz?|Mam robotę.
[1026][1038]Nawalony jak meserszmit!
[1039][1067]Zapewniam, że naturalnie.
[1069][1093]Po prostu...|#CieszęSięŻeŻyję!
[1094][1112]Co dalej? Jak pani na imię?
[1122][1132]Vivian.
[1134][1155]- Co chcesz porobić, Vivian?|- Słucham?
[1157][1178]Piękny mamy dzień.|Może spacerek?
[1184][1205]Papierowy samolocik?|Lody na patyku?
[1212][1224]Lody.
[1226][1241]Zatem lody!
[1246][1268]- Jakie najbardziej lubisz?|- Nie powinnam...
[1272][1296]- miało.|- Produkujš jeszcze Mivvies?
[1303][1322]- Panie Holmes...|- Tak?
[1338][1363]- ...powinnimy zaczynać.|- Oczywicie.
[1404][1416]<i>Naucz się czego.</i>
[1420][1452]<i>Nie jestem bohaterem,|tylko dobrze funkcjonujšcym socjopatš.</i>
[1469][1486]<i>...socjopatš.</i>
[1487][1498]<i>...socjopatš.</i>
[1516][1539]Rozumiem. Kto wemie winę?
[1540][1569]Nadgorliwy rekrut|ze wierzbišcym paluchem.
[1579][1605]- W ogóle tak nie było.|- Teraz tak.
[1612][1632]Niezwykłe. Jak to zrobilicie?
[1633][1656]Pracujš tu utalentowani ludzie.
[1666][1691]James Moriarty może się włamać|na każdy ekran w kraju,
[1692][1732]ale i my mamy moce,|by lekko sfałszować nagranie.
[1745][1766]Obecnie to oficjalna wersja,
[1768][1788]którš każdy ma zobaczyć.
[1795][1811]Nie musimy się kłopotać
[1812][1827]składaniem formalnych przeprosin.
[1837][1859]Upiekło się panu, Holmes.
[1864][1876]Uszło płazem.
[1880][1891]Dziękować.
[1892][1918]Jest jednak pewna|nieskończona sprawa.
[1920][1930]Moriarty.
[1934][1947]Już mówiłem - nie żyje.
[1948][1978]Mówiłe, że nagrał to wideo,|zanim umarł.
[1987][1994]Tak.
[1995][2025]I twierdzisz, że wiesz,|jaki będzie jego następny ruch.
[2033][2061]- Co to oznacza?|- Możliwe, że nic więcej.
[2062][2079]Może chce cię tylko przestraszyć.
[2080][2105]Nie sprawiłby mi zawodu.
[2118][2138]Co planował, na dłuższš metę.
[2142][2170]Zadziałałoby nawet po jego mierci.
[2178][2188]Zemsta zza grobu.
[2189][2219]A nawet lepiej:|gra zza grobu.
[2228][2242]Masz to rozwikłać.
[2243][2259]- Co zamierzasz?|- Czekać.
[2269][2281]Czekać?!
[2282][2306]Jasna sprawa.|Jestem celem, a cele czekajš.
[2311][2358]Czego by nie zaplanował, będę wiedział,|gdy się zacznie.
[2359][2384]Zawsze wiem, gdy zaczyna się gra.|Wiesz, czemu?
[2385][2395]Czemu?
[2401][2413]Bo to kocham.
[2414][2435]Project HAVEN|przedstawia
[2436][2467]Sherlock 4x01|<i>The Six Thatchers</i>
[2515][2551]Tłumaczenie:|ruda, Satirium, peciaq, Nazgul, Shylock
[2708][2734]Na motywach powieci|Arthura Conan Doyle'a
[2755][2788]Był sobie kupiec|na słynnym bazarze w Bagdadzie.
[2799][2811]Zobaczył raz nieznajomego,
[2812][2831]który spoglšdał na niego|z zaskoczeniem,
[2836][2869]i wiedział, że to była mierć.
[2877][2902]Pobladłszy, z drżeniem opucił bazar
[2903][2947]i powędrował wiele mil,|aż do Samarry.
[2960][2998]Był pewien, że tam|mierć go nie znajdzie.
[3002][3021]Jednak gdy wreszcie|dotarł do miasta,
[3022][3066]ujrzał ponurš postać mierci,|jakby go oczekujšcš.
[3089][3139]Poddaję się, rzekł kupiec.|Jestem twój.
[3170][3191]Lecz zdrad mi, dlaczego|była zdziwiona,
[3192][3214]widzšc mnie rano w Bagdadzie?.
[3235][3259]mierć odrzekła: otóż dlatego,
[3264][3289]że mielimy spotkać się dzi...
[3303][3315]...w Samarze.
[3414][3437]Na wszelki wypadek|będę miał dwa noże.
[3438][3448]Dobrze, że to obwieszczasz.
[3449][3471]- I co z Moriartym?|- Mam plan.
[3477][3489]Zamierzam ledzić|wiat przestępczy.
[3490][3527]Najmniejsze drganie sieci|powie mi o ruchu pajška.
[3528][3548]Czyli twój plan|to siedzenie sobie
[3549][3569]i rozwišzywanie spraw,|tak jak zwykle?
[3570][3584]Klawo, nie?
[3599][3605]Utonšł.
[3606][3618]{\an8}Ciało męża wyłowiono z morza.
[3619][3629]Tak mylelimy.
[3630][3660]Ale gdy zajrzeli do płuc... piasek.
[3661][3674]Powierzchownie.
[3678][3698]Ciało w złym stanie.|Blade. Krwawišca rana głowy.
[3703][3723]Wracajcie! To nie ten kciuk.
[3759][3773]Jak to możliwe, by był|w dwóch miejscach naraz?
[3774][3784]I został zamordowany w jednym?
[3785][3803]- Sherlocku...|- To nigdy nie sš bliniaki.
[3823][3845]Hopkins, aresztuj Wilsona.|Dimmock, węzły chłonny.
[3846][3863]- Wilsona?|- Węzły chłonne?
[3864][3886]Choć macie sam tułów,|w węzłach pod pachami
[3887][3905]mogš być lady atramentu.
[3906][3930]Jeli trup ma tatuaże, to wskazówka.
[3931][3954]- Zgadłe?|- Nigdy nie zgaduję.
[3955][3987]Czyli zabójcš jest treser kanarków?
[3988][4005]- Oczywicie, że on.|- Tego się nie spodziewałam.
[4006][4016]Naturalnie.
[4022][4052]Nie możesz tak|lawirować.
[4053][4071]Włanie! Wirować!
[4074][4108]Lek nasercowy, który bierzesz,|może powodować napady amnezji.
[4109][4136]Możliwe, a dlaczego?
[4139][4166]Gdyż odciski palców na szyi brata|sš twoje.
[4167][4172]Zabiła go...
[4173][4188]- Meduza?|- Wiem.
[4190][4202]Meduzy nie aresztujesz.
[4203][4227]- Można spróbować.|- Próbowalimy.
[4256][4272]- Boże.|- Mary?
[4273][4290]Aż 59 nieodebranych.
[4291][4304]Mamy przekichane.
[4334][4351]Mój Boże!
[4357][4370]Spokój... ma dwie sylaby...
[4371][4392]Jestem pielęgniarkš,|wiem, co robić!
[4393][4415]- A więc...|- Spo! - Kój!
[4416][4443]Po prostu jed, na Boga!
[4473][4491]Włanie tak, Mary. Spo...
[4492][4517]- Nie zaczynaj!|- ...kój.
[4535][4564]John... Zatrzymaj się!
[4569][4587]Zatrzymaj się!
[4590][4607]Mój Boże!
[4668][4681]Wyszło?
[4687][4712]- Nigdy mi nie wychodzš.|- Zobaczmy.
[4722][4737]Jest liczniutka.
[4753][4772]- Proszę teraz.|- Jak jej dacie?
[4774][4790]- Catherine.|- Już nie.
[4791][4804]- Tak?|- Ba.
[4807][4831]- Wiecie, co mylę.|- To nie jest imię dla dziewczynki.
[4832][4862]Molly, pani H.,|zostańcie chrzestnymi.
[4882][4901]- Naprawdę?|- To wspaniale.
[4902][4929]wieża farba, by zamaskować odór.
[4936][4946]Ty też, Sherlocku?
[4948][4973]- Ale co?|- Zostaniesz ojcem chrzestnym?
[4974][4995]Bóg jest miesznym|wymysłem nieporadnych,
[4996][5024]którzy zwalaja odpowiedzialnoć|na niewidzialnego przyjaciela.
[5025][5054]- Będzie tort. W porzšdku?|- Zastanowię się.
[5056][5086]Prosimy Cię, Ojcze,|o pobłogosławienie tej wody
[5087][5124]i uwięcenie jej|do dzisiejszych celów.
[5130][5143]W imię Chrystusa.
[5147][5166]Jakie imię dacie córce?
[5180][5189]Rosamund Mary.
[5190][5198]Rosamund?
[5204][5228]Oznacza "Róża wiata".|W skrócie "Rosie".
[5244][5261]Nie dostałe SMS-a od Johna?
[5262][5306]Nie, od razu je usuwam. Jak i inne,|które zaczynajš się od "czeć".
[5308][5335]Ciekawe, czemu biorš cię za robota.
[5341][5350]Przepraszam.
[5351][5362]Telefon!
[5367][5418]Chrzestni, czy jestecie gotowi|pomagać rodzicom
[5419][5441]w sprawowaniu|ich chrzecijańskich obowišzków?
[5442][5451]Jestemy.
[5458][5479]<i>Przepraszam, nie załapałem.</i>
[5485][5501]<i>Proszę, powtórz pytanie.</i>
[5516][5542]Jak zwykle, Watsonie,|widzisz, ale nie zauważasz.
[5543][5565]wiat jest dla ciebie|nieprzeniknionš zagadkš,
[5566][5578]a dla mnie to otwarta księga.
[5579][5605]Logika kontra romantyczna fantazja,|to twój wybór.
[5610][5638]Nie łšczysz działań|z ich konsekwencjami.
[5639][5671]Po raz ostatni:|chcesz trzymać grzechotkę,
[5674][5690]to jej nie rzucaj.
[5813][5830]Jutro o 17.00 na Baker Street?
[5831][5844]Lestrade ma co nowego.
[5892][5904]Mary się zgadza.
[5929][6079]Zareklamuj swój produkt lub Firmę|skontaktuj się www.OpenSubtitles.org dzisiaj
[6325][6356]Już dobrze.|Grzeczna dziewczynka.
[6372][6391]Już kończę.
[6479][6508]Dzień dobry.|Masz co dobrego, Greg?
[6512][6526]No ba.
[6532][6560]To były 50 urodziny|Davida Welsborough.
[6599][6617]Rany, pięćdziesištka!
[6618][6648]Kiedy to zleciało?|W zeszłym tygodniu miałem 21.
[6649][6677]Niemożliwe.|To było, gdy mnie nie znałe.
[6681][6709]Nigdy nie było takich czasów...
[6728][6751]Znowu patrzy na mnie|z dezaprobatš.
[6752][6773]Nie, jest tylko zazdrosna.
[6786][6797]Obie jestemy.
[6808][6835]- Przecież obiecałe.|- To tylko...
[6853][6869]To Skype.
[6870][6910]To pewnie Charlie.|W końcu dzwoni.
[6922][6933]Patrz! Czeć!
[6935][6958]Czeć, tato.|Wszystkiego najlepszego.
[6966][7000]Wybacz, że mnie nie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin